經(jīng)典搞笑的英語(yǔ)小笑話
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)的笑話,歡迎大家閱讀
你說(shuō)話了
A young couple was becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him.
一對(duì)年輕的夫婦對(duì)于他們四歲的兒子仍然不會(huì)說(shuō)話這件事非常著急。他們帶他去看專家,但是醫(yī)生們找不出任何不正常的地方。
Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."
之后有一天早上,這個(gè)男孩突然說(shuō)道:“媽媽,面包拷糊了。”
"You talked! You talked!" shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taken this long."
“你說(shuō)話了!你說(shuō)話了!”他的媽媽嚷道。“我真高興!但是為什么要我們等這么長(zhǎng)的時(shí)間呢?”
"Well, up till now," said the boy, "things have been okay."
“嗯,直到現(xiàn)在,”男孩說(shuō),“每件事都很正常啊。”
可憐的人
Oh, my poor man," exclaimed the kind old lady, "It must be dreadful to be lame. But it would be much worse if you were blind."
"啊,可憐的人,"善良的老婦人驚嘆道。"腳瘸就夠慘的了,要是眼瞎就更糟了。"
"You're absolutely right," said the beggar, obviously an old hand at the game." When I was blind, people kept giving me foreign coins."
"你說(shuō)的一點(diǎn)兒沒(méi)錯(cuò),"那乞丐說(shuō)。他顯然是乞討老手。"我眼瞎的時(shí)候,人們老是給我外幣。"
終身保修
After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin he'd originally wanted. So we exhumed the body and transferred his deceased mother into the new steel casket. "What's so special about this coffin?" I asked the funeral director. He replied, "It has a lifetime warranty."
在將母親下葬9個(gè)月后,當(dāng)?shù)貧泝x館的一個(gè)客戶終于攢夠了錢去買那副他早就相中的價(jià)值不菲的棺材了。他把母親的棺材挖了出來(lái),將尸體轉(zhuǎn)移到了那副新的鋼制棺材中。“這副棺材有什么特別?”,我問(wèn)葬禮的承辦人。他回答說(shuō),“這種棺材終生保修。
經(jīng)典搞笑的英語(yǔ)小笑話相關(guān)文章: