簡(jiǎn)單英文優(yōu)秀的小笑話
原來(lái)用不同的眼光看世界是這么的讓人快樂(lè),今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)笑話,不開(kāi)心可以來(lái)學(xué)習(xí)看看
兒童的英語(yǔ)小笑話參考
Naive reasoning 天真的推理
A man was telling a story to his son, a four-year-old boy. The boy noticed a lock of gray hair on his father's head and asked: "Why are some of your gray, papa?"
"Papa will get a gray hair every time his little boy is naughty," said his father, thinking to take the advantage of this opportunity to give him a moral lesson.
The boy thought for a moment, and then naively said: "Oh, I see why my grandpapa has a lot of gray hair on his head. I think he must have had very naughty boys."
有個(gè)人給他的兒子,一個(gè)4歲的男孩講故事。小男孩注意到他父親的頭上有一縷白發(fā),就問(wèn)道:“爸爸,你的頭發(fā)怎么是白的?”
他的父親想趁機(jī)給他上一堂教育課,就回答說(shuō):“爸爸的小男孩每頑皮一次,爸爸頭上就會(huì)長(zhǎng)出一根白頭發(fā)。”
小男孩沉思了一下,就天真地說(shuō):“哦,我知道爺爺為什么有那么多白頭發(fā)了。我想他的兒子們一定也非常頑皮。”
英文經(jīng)典小笑話
The remaining sheep 剩下的羊
The teacher said: "If the shepherd put twenty sheep out to feed on the grass in a field, five of them jumped a fence, how many sheep would be left?"
"None," called out little Mac. The teacher said: "I am surprised that you can't count correctly. I know that you are good at arithmetic, but you have made such a mistake now."
Little Mac said: "You know arithmetic, teacher, but you don't know sheep. I know that if one sheep jumped, the rest will follow it to do the same."
老師說(shuō):“如果牧羊人把20只羊放到牧場(chǎng)上去吃草,有5只羊跳出了圍欄,還會(huì)剩下多少只?”
小麥克大聲回答說(shuō):“一只都沒(méi)有。”老師說(shuō):“我很驚訝,你竟然不會(huì)算數(shù)。我知道你的算術(shù)很好的,現(xiàn)在竟會(huì)出錯(cuò)。”
小麥克說(shuō):“老師,你懂算術(shù),但你不了解羊。英語(yǔ)小故事我知道,若是有一只羊跳了出去,其余的就會(huì)跟著她跳出去。”
英語(yǔ)優(yōu)秀的小笑話閱讀
Don't bother me 別煩我
One day a kind man met a panicky little boy in his neighbor-hood when he was going home from his office.
He noticed that the boy seemed to have fought with other boys. He kindly said: "Why do you have a black eye, little man? I am sorry to see that?"
Unexpectedly the boy replied angrily: "Don't bother me. You go home to feel sorry for your own little boy-he has got two!"
有一天一個(gè)好心的人下班回家時(shí),在他居住的小區(qū)里碰到一個(gè)神色慌張的小男孩。
他注意到這個(gè)孩子像是剛和別的孩子打過(guò)架,就親切的對(duì)他說(shuō):“小家伙,你怎么會(huì)有個(gè)黑眼眶呀?看到你這樣,我很為你難過(guò)?”
不料這個(gè)小男孩竟然氣沖沖地回答說(shuō):“別煩我。你回家去為你自己的小男孩難過(guò)吧。他有兩個(gè)黑眼眶。”
簡(jiǎn)單英文優(yōu)秀的小笑話相關(guān)文章: