經典搞笑英語笑話 雙語
學習英語可以是一個枯燥的過程,也可以是一個有趣的過程。小編在此獻上搞笑的英語笑話,希望對大家有所幫助。
英語幽默小笑話:大生意
A young businessman had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal of working. He threw huge figures around and made giant commitments.
一個年輕人剛剛開始做生意,租了一間漂亮的辦公室。他坐在那里,看見一個人從外面走進辦公室。為了顯得很忙碌,商人拿起電話,假裝正在談一筆大生意,還不停地甩出幾個大數字,談著大筆的買賣。
Finally, he hung up and asked the visitor. "Can I help you?" The man said, "Sure. I've come to install the phone”
最后,他掛上電話,問來訪者,“能為您效勞嗎?”那人說,“是的。我是來裝電話的。”
英語幽默小笑話:請假
Two factory workers are talking.
工廠的兩名工人正在談論。
Woman: I can make the boss give me the day off.
女人:我可以讓老板放我一天假。
Man: And how would you do that?
男人:你會怎么做?
Woman: Just wait and see.
女人:你就等著看吧。
She then hangs upside down from the ceiling. After a while, the boss comes in.
然后她把自己倒吊在天花板土,過了一會兒,老板走來進來。
Boss: What are you doing?
老板:你干什么呢?
Woman: I'm a light bulb.
女人:我是一個燈泡。
Boss: You've been working so much that you've gone crazy. I think you need to take the day off.
老板:你工作太多了,都發(fā)瘋了。我認為你需要休息一天。
The man starts to follow her.
男人開始跟著她往外走。
Boss: Where are you going?
老板:你要去哪里?
Man: I'm going home, too. I can't work in the dark.
男人:我也要回家。我無法在黑暗中工作呀。
英語幽默小笑話:晚飯后我從不工作
A penny-pinching farmer didn't want his hired hand to stop working. One morning,he told the farmhand, "It's such a nuisance to come in from the field, wash up for lunch and take time to eat. Why don't we save time and eat lunch now?"
一位農場主非常吝嗇,不想讓他雇傭的幫手停下來休息。一天旱上,他對幫手說:“從地里回來,又要洗手吃飯,又花時間,真是太不方便了。我們何不省點時間,現(xiàn)在就吃午飯呢?”
The hired man agreed. The farm's wife brought in some cold meat and tried potatoes,and the two men ate again.
雇員同意了。農場主的妻子端進來一些冷肉和炸土豆。于是,兩個人又開始吃起來。
When they had finished, the cheap farmer said, "While we're still at the table, let's have supper too." They were now served steak, boiled potatoes and mixed vegetables, and they ate once more.
吃完后,吝高鬼說:“既然我們還在桌子邊,那我們連晚飯也吃了吧。”這次上桌的有排骨、煮土豆和雜燴青菜。于是兩個人又吃起來。
"Now that the meals are done," the farmer announced, we can go out and work all day without interruption."
“現(xiàn)在三頓飯都吃過了,”農場主宣稱道,“我們便可以出去一整天不停地干活了。”
"Oh. no," the farmhand answered. "I never work after supper."
“哦,不,”那幫手回答說,“晚飯后我從工作。”