優(yōu)秀經(jīng)典的英語(yǔ)笑話有哪些
優(yōu)秀經(jīng)典的英語(yǔ)笑話有哪些
學(xué)習(xí)英語(yǔ)可以是一個(gè)枯燥的過(guò)程,也可以是一個(gè)有趣的過(guò)程。小編在此獻(xiàn)上搞笑的英語(yǔ)笑話,希望對(duì)大家有所幫助。
英語(yǔ)幽默小笑話:馬克•吐溫的領(lǐng)帶
Returning from a visit with Harriet Beecher Stowe one day, Mark Twain was reprimanded by his wife for having forgotten to wear a necktie.
一天,馬克·吐溫從斯托夫人那里回來(lái),妻子因?yàn)樗泿ьI(lǐng)帶出門(mén)而責(zé)備他。
Some time later a messenger arrived at Mrs. Stowe's door with a small package.Inside was a black necktie and a brief note: "Here is a necktie. Take it out and look at it. I think I stayed half an hour this morning without this necktie. At the end of that time, will you kindly return it, as it the only one I have. Mark Twain."
不久,一個(gè)送信的人來(lái)到了斯托夫人家門(mén)口,還帶來(lái)了一個(gè)小包裹,里面裝著黑色的領(lǐng)帶和一張便條,“這是我的領(lǐng)帶,請(qǐng)您拿出來(lái)看一看。我想今天早上我在您家停留廠半小時(shí),沒(méi)有帶領(lǐng)帶。時(shí)間到了,能請(qǐng)您歸領(lǐng)帶嗎,囚為我僅此一條。馬克·葉溫。”
英語(yǔ)幽默小笑話:愛(ài)因斯坦和他的司機(jī)
Einstein was on his way to another lecture, and he felt exhausted. His chauffeur offered an idea. "Hey, Sir, I've heard your speech many times, 1 bet I could deliver it and give you the night off."
愛(ài)因斯坦在去另一個(gè)講座的路上,倍感疲倦,他的司機(jī)出了個(gè)主意:“嗨,先生,您的講座我已經(jīng)聽(tīng)過(guò)許多次了。我打賭我能作這個(gè)講座,計(jì)您休息一個(gè)晚上。”
"Sounds great,"the scientist said.
“那太好了。”科學(xué)家說(shuō)。
When they got to the auditorium, Einstein put on the chauffeur's hat and settled in the back row. The chauffeur walked to the lectern and delivered the speech. Afterward he asked if there were any questions.
到了禮堂,愛(ài)因斯坦戴上了司機(jī)的帽子,坐在了后排。而司機(jī)走上講臺(tái),開(kāi)始講演。講演結(jié)束后,他問(wèn)聽(tīng)眾是否有什么問(wèn)題。
One professor said "Yes". Then he launched into a highly technical question.
一個(gè)教授說(shuō)有,并提出了一個(gè)高深的學(xué)術(shù)問(wèn)題。
The chauffeur was panic-stricken for a moment but quickly recovered. "That's an easy one,”he replied, "so easy, I'm going to let my chauffeur answer it."
司機(jī)一時(shí)被問(wèn)懵了,但很快就鎮(zhèn)定下來(lái)。“這很容易,”他說(shuō),“太容易了,我要讓我的司機(jī)來(lái)回答。”
英語(yǔ)幽默小笑話:以生命來(lái)報(bào)答
The English poet and satirist, Richard Savage, was once living in London in great poverty. In order to earn money he had written the story of his life, but not many copies of the book had been sold in the shops, and Savage was living from hand to mouth. As a result of his lack of food, he became very ill, but atter a time, owing to the skill of the doctor who had looked after him, he got well again. After a week or two the doctor sent a bill to Savage for his visits, but poor Savage hadn't any money and couldn't pay it. The doctor waited for another month and sent the bill again, but still no money came. After several weeks he sent it to him again asking for his money. In the end he came to Savage's house and asked him for payment, saying to Savage, "You know you owe your life to me and I expected some gratitude from you."
英國(guó)詩(shī)人、諷刺作家理查德·薩維奇一度在倫敦過(guò)著貧困潦倒的生活,為了賺錢(qián),他曾著書(shū)講述有關(guān)他生平的故事,但是這部書(shū)在書(shū)店里沒(méi)賣(mài)出幾本,薩維奇過(guò)著朝不保夕的日子。因?yàn)槿狈κ澄?,他病得很厲害。后?lái),由于照看他的醫(yī)生醫(yī)術(shù)高明,他又恢復(fù)了健康。過(guò)了一兩個(gè)星期,醫(yī)生給薩維奇送來(lái)了一張討要診費(fèi)的賬單,但是貧窮的薩維奇沒(méi)有錢(qián)來(lái)償付。醫(yī)生等了一個(gè)月后又送來(lái)了賬單,但仍然未索回分文。幾個(gè)星期后,他又送來(lái)賬單要錢(qián)。最后,醫(yī)生本人來(lái)到了薩維奇的家中,對(duì)他說(shuō):“你知道你欠我一條命,而我希望你能有所報(bào)答。”
"I agree," said Savage, "that I owe my life to you, and to prove to you that I am not ungrateful for your work I will give my life to you." With these words he handed to him two volumes entitled The life of Richard Savage.
“是的,”薩維奇說(shuō),“我是欠你一條命,為了向你證明我對(duì)你的診治并非不感激,我將把我的生命獻(xiàn)給你。”說(shuō)著這番話,薩維奇遞給醫(yī)生兩卷書(shū),名叫《理查德薩維奇的一生》。