大義滅親的意思是什么
大義滅親的意思是什么
大義滅親的意思:
為了維護正義,對犯罪的親屬不徇私情,使受到應(yīng)得的懲罰。大義:正義,正道;親:親屬。
英文解釋
(為維護正義而不惜犧牲親屬間的私情) punish one's own relations in the cause of justice;place righteousness above family loyalty;place righteousness above loyalty to one's family;sacrifice consanguinity for the sake of righteousness ;
【解釋】:大義:正義,正道;親:親屬。為了維護正義,對犯罪的親屬不循私情,使受到應(yīng)得的懲罰。
【出自】:《左傳·隱公四年》:“大義滅親,其是之謂乎。”
【示例】:這是一條漢子,~,死活只有一個黨。
◎丁玲《太陽照在桑干河上》二四
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含褒義
【出處】
左丘明《左傳·隱公四年》:子從弒君之賊,國之大逆,不可不除。故曰大義滅親。下文有節(jié)略:
左傳隱公三年(公元前七二零年),衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛(wèi)人所為賦碩人也(詩.衛(wèi)風(fēng).碩人)。又娶于陳,曰厲媯,生孝伯,早死。其娣戴媯,生桓公,莊姜以為己子。公子州吁,嬖人之子也,有寵而好兵(詩.邶風(fēng).擊鼓.怨州吁也),公弗禁,莊姜惡之。石碏(衛(wèi)大夫也,石厚之父也。石碏,漢丞相石奮之先祖)諫曰:臣聞愛子,教之以義方。弗納于邪,驕奢淫泆,所自邪也。
四者之來,寵祿過也。將立州吁,乃定之矣。若猶未也,階之為禍。夫?qū)櫠或?,驕而能降,降而不?恨也),憾而能眕者,鮮矣。且夫賤妨貴、少陵長、遠間親、新間舊、小加大、淫破義,所謂六逆也。
君義、臣行、父慈、子孝、兄愛、弟敬,所謂六順也。去順效逆,所以速禍也。君人者,將禍?zhǔn)莿?wù)去。而速之,無乃不可乎?弗聽。其子厚與州吁游,禁之不可?;腹?,乃老(致仕退休)。
左傳魯隱公四年(公元前七一九年),春,衛(wèi)州吁弒桓公而立。公與宋公為會,將尋宿之盟。未及期,衛(wèi)人來告亂。夏,公及宋公遇于清。宋殤公之即位也,公子馮出奔鄭,鄭人欲納之。
及衛(wèi)州吁立,將脩先君之怨於鄭,而求寵於諸侯,以和其民,使告於宋曰:君若伐鄭,以除君害,君為主,敝邑以賦,與陳蔡從。則衛(wèi)國之愿也。宋人許之。於是陳蔡方睦於衛(wèi),故宋公、陳侯、蔡人、衛(wèi)人,伐鄭,圍其東門,五日而還。
公問於眾仲曰:衛(wèi)州吁其成乎?對曰:臣聞以德和民,不聞以亂。以亂,猶治絲而棼之也。夫州吁阻兵而安忍。阻兵無眾,安忍無親,眾叛親離,難以濟矣。夫兵,猶火也。弗戢,將自焚也。夫州吁弒其君,而虐用其民。於是乎不務(wù)令德,而欲以亂成,必不免矣。
州吁未能和其民。厚問定君於石子(石碏衛(wèi)大夫),石子曰:王覲為可。曰:何以得覲?曰:陳桓公方有寵於王,陳衛(wèi)方睦。若朝陳使請,必可得也。厚從州吁如陳。石碏使告于陳曰:衛(wèi)國褊小,老夫耄矣,無能為也。此二人者,實弒寡君,敢即圖之。陳人執(zhí)之,而請涖于衛(wèi)。九月,衛(wèi)人使右宰丑,涖殺州吁于濮。石碏使其宰獳羊肩,涖殺石厚于陳。君子曰:石碏,純臣也,惡州吁而厚與焉。大義滅親,其是之謂乎?
《左傳·石碏大義滅親》:衛(wèi)莊公娶了齊國太子得臣的妹妹為妻,名叫莊姜。莊姜長得很美,但沒有生孩子,衛(wèi)國人給她作了一首詩叫《碩人》。后來衛(wèi)莊公又娶了一個陳國女子,名叫厲媯。厲媯生下孝伯,孝伯早死。厲仍隨嫁的妹妹戴媯生了衛(wèi)桓公。莊姜把柜公當(dāng)作自己的兒子對待。
公子州吁是莊公寵妾的兒子,受到莊公寵愛,喜好武事,莊 公子加禁止。莊姜則討厭州吁。大夫石碏勸莊公說:“我聽說疼愛孩子應(yīng)當(dāng)用正道去教導(dǎo)他,不能使他走上邪路。
驕橫、奢侈、淫 亂、放縱是導(dǎo)致邪惡的原因。這四種惡習(xí)的產(chǎn)生,是給他的寵愛和俸祿過了頭。如果想立州吁為太子,就確定下來;如果定不下來,就會釀成禍亂。受寵而不驕橫,驕橫而能安于下位,地位在下而不怨恨,怨恨而能克制的人,是很少的。況且低妨害高貴, 年輕欺凌年長,疏遠離間親近,新人離間舊人,弱小壓迫強大,淫亂破壞道義,這是六件背離啟發(fā)的事。
國君仁義,臣下恭行,為父慈愛,為子孝順,為兄愛護,為弟恭敬,這是六件順理的事。背離順理的事而效法違理的事,這就是很快會招致禍害的原因。作為統(tǒng)治民眾的君主,應(yīng)當(dāng)盡力除掉禍害,而現(xiàn)在卻加速禍害的到來,這大概是不行的吧?”衛(wèi)莊公不聽勸告。石碏的兒子石厚與州吁交往,石碏禁止,但禁止不住。到衛(wèi)桓公當(dāng)國君時,石碏就告老退休了。
魯隱公四年的春天,衛(wèi)國的州吁殺了衛(wèi)桓公,自己當(dāng)上了國君。
州吁無法安定衛(wèi)國的民心,于是石厚便向石碏請教安定君位 的方法。石碏說“能朝見周天子,君位就能安定了。”石厚問; “怎么才能朝見周天子呢?”石能答道“陳桓公現(xiàn)在正受周天子寵信,陳國和衛(wèi)國的關(guān)系又和睦,如果去朝見陳桓公,求他向周天子請命,就一定能辦到。”
石厚跟隨州吁去到陳國。石碏派人告訴陳國說;“衛(wèi)國地方狹小,我年紀(jì)老邁,沒有什么作為了。來的那兩個人正是殺害我們國君的兇手,敢請趁機設(shè)法處置他們。”陳國人將州吁和石厚抓住,并到衛(wèi)國請人來處置。這年九月,衛(wèi)國派遣右宰丑前去,在濮地殺了州吁。石碏又派自己的家臣懦羊肩前去,在陳國殺了石厚。
君子說;“石碏真是一位純粹正直的巨子。他痛恨州吁,把石厚也一起殺了。‘大義滅親’,大概就是說的這種事情吧!”