腳踏實(shí)地的意思是什么
腳踏實(shí)地的意思是什么
腳踏實(shí)地的意思:
腳踏在堅(jiān)實(shí)的土地上。比喻做事踏實(shí),認(rèn)真。
英文解釋
stand on solid ground;be down-to-earth;do solid work;earnest and down-to-earth;down-to-earth ;
【出自】:宋·邵雍《邵氏聞見(jiàn)前錄》卷十八:“公嘗問(wèn)康節(jié)曰:‘某何如人?’曰:‘君實(shí)腳踏實(shí)地人也。’”
【示例】:他們漸漸丟了那空架子,~向前走去。
◎朱自清《論書(shū)生的酸氣》
【語(yǔ)法】:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
【出處】: 宋·邵雍《邵氏聞見(jiàn)前錄》卷十八:“公嘗問(wèn)康節(jié)曰:‘某何如人?’曰:‘君實(shí)腳踏實(shí)地人也。’
【用法】: 作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);指做事認(rèn)真
中英例句
腳踏實(shí)地、深思熟慮的人通常不想當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)。
Grounded, mature people don't usually want to be leaders.
她覺(jué)得工作才腳踏實(shí)地.
She feels working keeps her down to earth.
圣經(jīng)說(shuō):“知道你要往哪里去,你就能腳踏實(shí)地。”
The bible says, "know where you are headed, and you will stay on solid ground."
你腳踏實(shí)地很幸運(yùn).
You're lucky you're only grounded.