兩小兒辯日的意思是什么
兩小兒辯日的意思是什么
兩小兒辯日的意思:
《兩小兒辯日》選自列御寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,使孔子不能判斷誰是誰非的事,體現(xiàn)了兩小兒善于觀察、說話有理有據(jù)和孔子實事求是的態(tài)度。[1]
《兩小兒辯日》告訴我們:(1)生活中要善于觀察,才會有所發(fā)現(xiàn)。(2)說話要有理有據(jù)。(3)要學習孔子實事求是的態(tài)度。(4)即使是孔子這樣的大學問家也有不知道的事情,每個人都需要虛心學習。(5)認識事物的角度不同,得出的結論就不同。(6)學海無涯,我們應該樹立終身的思考。(7)學習兩小兒獨立思考、勇于質疑的精神。
英語翻譯
Two children's Day
作品原文
兩小兒辯日(1)
孔子東游(2),見(3)兩小兒辯斗(4),問其(5)故(6)。
一兒曰:“我以(7)日始(8)出時去(9)人近,而日中(10)時遠也。”
一兒以日初(11)出遠,而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋(12),及(13)日中則(14)如盤盂(15),此不為(16)遠者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼(17),及其日中如探湯(18),此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決(19)也。
兩小兒笑(20)曰:“孰為汝多知乎?(21)”
注釋
選自《列子·湯問》。原文共十三章,這是第七章。《列子》成書于春秋戰(zhàn)國時期,由列御寇編寫。
東游:向東游學。
見:看見。
辯斗:辯論,爭論。
其:代詞,代“兩個小孩”。
故:緣故,原因。
以:認為。
始:剛剛,才。
去:距離。
日中:正午。
初:剛剛。
車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣呈圓形。
及:等到,至。
則:就。
盤盂(yú):古代盛放食物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
為:是。
滄滄涼涼:形容清涼的感覺。
探湯:把手伸進熱水里,意思是天氣很熱。湯,熱水
決:判斷。
笑:嘲笑,譏諷。
孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?:孰:誰。為:同“謂”,說。汝:你。知:通假字。“知”同“智”,聰明智慧。誰說你知識淵博呢?
譯文:
孔子到東方游歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什么。
一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”另一個小孩卻認為太陽剛出來時距離人遠,而正午時距離人近。
前一個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?”
另一個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水里一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?”
孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:“誰說你見多識廣呢?”