首當(dāng)其沖的意思是什么
首當(dāng)其沖的意思是什么
首當(dāng)其沖 shǒu dāng qí chōng 的意思:
最先受到攻擊或遭遇災(zāi)害。 首:最先。當(dāng):面對(duì),對(duì)著。沖:要沖,交通要道。
出處
“鄭當(dāng)其沖,不能修德。”(《漢書(shū)·五行志下之上》)
語(yǔ)法
動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。
【辨形】沖字,不能寫(xiě)作“充”此“沖”非彼“充”也
謎語(yǔ)
淋浴;頭攻
歇后語(yǔ)
水龍頭下洗腦袋
近義詞
身先士卒
反義詞
畏縮不前
英語(yǔ)翻譯
be the first to bear the brunt; bear before others the brunt of an attack; bear the brunt of; be the first to be affected; occupy a foremost position
詞語(yǔ)造句:
(1)那輛失事車(chē)子沖上人行道,站在香煙攤前的男子便首當(dāng)其沖被壓在了輪下。
(2)今天晚上發(fā)生了搶劫事件,北門(mén)一帶的首富高家首當(dāng)其沖,損失最重。
(3)在撲滅大興安嶺森林火災(zāi)的戰(zhàn)斗中,人民解放軍首當(dāng)其沖,與烈火進(jìn)行了殊死的搏斗。
(4)在洪水到來(lái)之際,共產(chǎn)黨員首當(dāng)其沖跳下水去,接著戰(zhàn)士們相繼也跳了下去,正是由于他們奮不顧身的精神,才保住了大堤,保住了城市。
(5)金融行業(yè)已經(jīng)成為這場(chǎng)金融風(fēng)暴首當(dāng)其沖的受害者,曾經(jīng)是人人稱(chēng)羨,無(wú)數(shù)人打破腦袋想擠進(jìn)去的熱門(mén)行業(yè),如今會(huì)否已是風(fēng)聲鶴唳,哀鴻遍野?
(6)在首當(dāng)其沖的島嶼一線(xiàn),暴風(fēng)雨尚未來(lái)臨。
(7)當(dāng)事實(shí)相互抵觸時(shí),首當(dāng)其沖的受害者是妥協(xié)。
(8)球隊(duì)的經(jīng)理在他的球隊(duì)失去決賽權(quán)時(shí),首當(dāng)其沖受到許多譴責(zé)。
(9)歐洲的金融系統(tǒng)首當(dāng)其沖,歐盟國(guó)家如臨大敵。
(10)特別是文化人和青年學(xué)生,感覺(jué)敏銳,首當(dāng)其沖。