關(guān)于繁體字的名詞解釋
繁體字的意思是什么呢?怎么用繁體字來(lái)造句?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理繁體字的意思,欣賞和精選造句,供大家閱覽!
繁體字的意思
繁體字,亦稱繁體中文,1935年的《第一批簡(jiǎn)體字表》稱之為正體字,歐美各國(guó)稱之為傳統(tǒng)中文(Traditional Chinese),一般是指漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)被簡(jiǎn)化字所代替的漢字,有時(shí)也指漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)之前的整個(gè)漢字楷書、隸書書寫系統(tǒng)。繁體中文至今已有三千年以上的歷史,直到1956年前一直是各地華人中通用的中文標(biāo)準(zhǔn)字。
中華民族是一個(gè)有著悠久歷史文化傳統(tǒng)的古老的民族,有著它過(guò)去光輝燦爛的一頁(yè),而它過(guò)去的輝煌又主要是靠漢字——確切地說(shuō),應(yīng)該是繁體字一一流傳下來(lái)的,繁體字與歷史文化傳統(tǒng)緊密地聯(lián)系在一起,不可分離。這種牢不可破的結(jié)合又賦予繁體字某種特殊的意義,使她在某種程度上成為中國(guó)古代文明的代名詞,象征著五千年的古國(guó)文明,象征著國(guó)家的統(tǒng)一,象征著民族的團(tuán)結(jié),象征著悠久燦爛的文化。
從字體上看,繁簡(jiǎn)明確區(qū)分始于一九五六年,之前主要是繁體,而法帖又多是在這以前產(chǎn)生的,法帖中所輯的字自然也就以繁體為主了。人們?cè)趯W(xué)習(xí)書法的過(guò)程中,在接受藝術(shù)熏陶的同時(shí),不知不覺中也就承傳了繁體字,以致在自己書寫的時(shí)候也有意無(wú)意地寫出繁體字來(lái)。本來(lái),作為書法藝術(shù),繁體字也好,缺筆少畫的生造字也好,都無(wú)可非議,因?yàn)榇藭r(shí)往往更側(cè)重漢字形式上的美,而很少顧及到她作為一種信息載體的意義表達(dá)。但在書法藝術(shù)的影響下,有的人一味地將某些字寫成繁體,是由于他們只知道摹仿照搬,沒有分清繁簡(jiǎn)字的現(xiàn)時(shí)功用與不同使用場(chǎng)合造成的。
繁體字 繁體字的復(fù)興還跟港澳臺(tái)胞及外籍華人使用繁體字有關(guān)。出于歷史的和政治的原因,港澳臺(tái)灣同胞及外籍華人長(zhǎng)期被隔絕在我國(guó)大陸之外。在這樣的情況下,他們的民族感和區(qū)別于其他民族的愿望只能是越來(lái)越強(qiáng),而民族感和區(qū)別于其他民族愿望的形成又必須依賴于共同的語(yǔ)言文字。語(yǔ)言文字的重要是由于它和民族的每一成員全面相關(guān),最深刻地反映著該民族的特征,它是維系民族內(nèi)部關(guān)系和人們區(qū)別不同民族時(shí)最明顯的一個(gè)標(biāo)志。對(duì)港澳臺(tái)胞及外籍華人來(lái)說(shuō),繁體字就是如此,他們一生下來(lái)就孕育其中并時(shí)刻在使用著這種媒介,從而產(chǎn)生了感情,使他們覺得自己跟繁體字分不開,繁體字成了標(biāo)識(shí)他們?nèi)A人身份的一種標(biāo)志,并且認(rèn)為繁體字使用起來(lái)最得心應(yīng)手,最能表達(dá)感情,因此更樂意使用繁體字,而往往不想用他們業(yè)己掌握的其他文字,就是大陸推行的簡(jiǎn)化字,對(duì)他們也沒造成什么影響。
繁體字符合六書規(guī)則,具有很強(qiáng)的規(guī)律性。凡是韻母相同的絕大多數(shù)都具有相同的偏旁或部首。從表面上看繁體字筆畫多書寫繁瑣,但易于記憶。簡(jiǎn)化字雖然書寫簡(jiǎn)單但靠死記硬背使得學(xué)習(xí)難度大于繁體字。這就是速記符號(hào)最簡(jiǎn)單卻無(wú)法推行的原因。
繁體字造句欣賞
1 字典清晰的顯示了簡(jiǎn)化字與繁體字的對(duì)照關(guān)系,可幫助人們正確的進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)化或繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換。
2 學(xué)生若在中文學(xué)校學(xué)習(xí)的是繁體字和注音符號(hào),在三藩市上高中的時(shí)候,必將遇到嚴(yán)重的知識(shí)銜接問題。
3 掌握簡(jiǎn)體字著眼的是效率,掌握繁體字著眼的是文化上的進(jìn)一步研修,這正是所有社會(huì)銀行家區(qū)別于詩(shī)人的原因。
4 檢查中藥名之第一字,用繁體字,以筆畫為序.
5 長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)的中文學(xué)校以粵語(yǔ)、繁體字、注音符號(hào)為主。
6 規(guī)范的繁體字和簡(jiǎn)化字都是規(guī)范字,二者的關(guān)系是一種相輔相成的關(guān)系.
7 四修序原本直接采用陳氏手書刻版,上海版其序系電腦繁體字宋體豎排。
8 清除繁體字對(duì)番邦人照理應(yīng)該如此無(wú)差,至少又實(shí)在不是他們的文化!
9 我不認(rèn)為我們應(yīng)該用繁體字來(lái)代替簡(jiǎn)化字。
10 非常好,不過(guò)在中國(guó)大陸都是用簡(jiǎn)體字,在臺(tái)灣才是用繁體字的.
11 輸入中文時(shí),應(yīng)用大五碼的繁體字,字與字之間不應(yīng)有空格。
12 因?yàn)槟憧?淚的繁體字,以前人們這么寫,因?yàn)闇I,就是一條在家里躲雨的落水狗。張嘉佳
13 學(xué)歷史出身的認(rèn)點(diǎn)繁體字基本上沒有問題,只是有個(gè)別后代已經(jīng)失傳的和一些生僻字,稍稍將他難住。
14 其目的在于,預(yù)防東亞國(guó)家因?yàn)槭褂弥袊?guó)臺(tái)灣的繁體字、中國(guó)的簡(jiǎn)體字、日本的略字等不同形狀的漢字產(chǎn)生混亂,確定常用漢字的字?jǐn)?shù),推進(jìn)字形標(biāo)準(zhǔn)化(統(tǒng)一)。
15 “準(zhǔn)”的繁體字“準(zhǔn)”上部“淮”左旁是三點(diǎn)水,不是兩點(diǎn)水。
16 不過(guò)這兩位不知道的是,秦瓊卻是在暗暗叫苦,因?yàn)檫@繁體字實(shí)在是太麻煩了,讓習(xí)慣了簡(jiǎn)體字的太平郎不勝其苦。
17 ,題寫的“精忠報(bào)國(guó)”,繁體字的國(guó)少了一點(diǎn),意思是,國(guó)不可一日無(wú)君。
18 “打破沙鍋璺到底”、“倒插筆”、”繁體字”等多個(gè)話題成為選手與明星嘉賓的PK焦點(diǎn),錄制現(xiàn)場(chǎng)一度爆棚。
19 對(duì)于再版書,家長(zhǎng)們建議,如果在每一個(gè)繁體字的旁邊附有注解,就更完美了。
20 那還真巧了啊!你們的家長(zhǎng)都用繁體字簽名啊,連字跡的顏色都是一樣的,我從事教育事業(yè)這么多年還真沒見過(guò)如此咄咄怪事!
21 3月份他向政府遞交了一份草案,要求在十年內(nèi)恢復(fù)使用繁體字,使其獲得更高的出鏡率,而使?jié)h字具有更高的“藝術(shù)性”。
22 他多么羨慕張明那么輕松的就把“愛”說(shuō)出來(lái),但是在他心里,“愛”永遠(yuǎn)都不是一個(gè)簡(jiǎn)單的字眼,甚至聽起來(lái)有些沉重,就像愛的繁體字一般,愛永遠(yuǎn)是包裹于“心”中的。醉伊笑紅塵
23 在三月份的時(shí)候她給政府提交了一份議案,建議在十年之內(nèi)將漢字恢復(fù)到表達(dá)力更強(qiáng),“更加藝術(shù)性”的繁體字。
24 從規(guī)范用字的角度說(shuō),我們應(yīng)該寫規(guī)范的“借故”、“借古諷今”、“憑借”等,不宜寫夾用繁體字的“藉故”等。
25 手機(jī)尾號(hào)0097的市民稱,言字旁加一個(gè)同志的“志”,這個(gè)字電腦上打不出來(lái),只能打出個(gè)繁體字,這也是一個(gè)人名。
26 抄了,還抄“錯(cuò)”了?兩書最大的不同便是魯明的碩士論文用繁體字而。
27 “……故與萬(wàn)物沈浮於生長(zhǎng)之門,逆其根則伐其本,壞其真矣……”昨天,考生們拿到的題目是這一段古文,全文都是繁體字,要求先朗誦后解讀。
28 命令食人蟻回去塔碑上后,胡一丁繼續(xù)研究塔碑上的古代繁體字。
繁體字造句精選
1.比如課本自左向右翻閱,采用舊時(shí)的豎行排版方式,印刷為繁體字。
2.會(huì)議結(jié)束后的第二天,繁體字版村上作品譯者、臺(tái)灣翻譯家賴明珠女士主動(dòng)領(lǐng)我逛臺(tái)北。
3.如“驚”字,繁體字的“驚”,從馬,敬聲,現(xiàn)在“驚”多為人的心理活動(dòng),把形旁改為“心”意義更明確。
4.簡(jiǎn)體字三橫兩劃就寫完了,繁體字要五橫七劃就慢了。
5.繁體字版面特刊,無(wú)形中增加了山西晚報(bào)編輯們的工作量,但沒有一人叫苦叫累。
6.簡(jiǎn)體字相比繁體字來(lái)說(shuō),在美觀上是差了些,但最大的優(yōu)點(diǎn)就是方便,認(rèn)起來(lái)容易。
7.《通用規(guī)范漢字表》還有兩個(gè)附表,分別是《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》和《筆畫檢字表》。
8.“豎,橫提,橫,豎撇……”暑期公益書法班的第一堂課,設(shè)立在社區(qū)活動(dòng)室,白永鈞教孩子們用毛筆寫繁體字,并幫助孩子指正錯(cuò)誤。
9.除此,劉釗還透露,此次開發(fā)的《郵苑瑰寶文化河南》系列中,還收藏了套枚與河南有關(guān)的經(jīng)典郵票,完全針對(duì)港澳臺(tái)同胞量身定做,一律采用繁體字排版。
10.瞎子面前是一塊石碑,高米左右,石碑上刻滿了繁體字,我不太懂便聽幽麗說(shuō),這石碑上寫著秦皇帝在位時(shí),建立這里年,練兵造刃,欲要擴(kuò)大疆土滅齊。
11.當(dāng)時(shí)還處于新舊交接時(shí)期,教材形式上還保留著舊的特色,課本自左向右翻閱,采用豎行排版方式,印刷也為繁體字。
12.世博會(huì)競(jìng)用棄簡(jiǎn)體字用繁體字!
13.豎版和繁體字對(duì)他來(lái)說(shuō)不算是太大的閱讀障礙,但是要求他在心思不屬的時(shí)候,短時(shí)間內(nèi)背下一大段原文帶注釋,實(shí)在是有些強(qiáng)人所難。
14.會(huì)議結(jié)束后的第二天,繁體字版村上作品譯者、翻譯家賴明珠女士主動(dòng)領(lǐng)我逛臺(tái)北。
15.毋庸諱言,簡(jiǎn)體字有其不合理的地方,但張先生所重復(fù)的繁體字的優(yōu)點(diǎn),則又是那種從情感出發(fā)的老調(diào),可以說(shuō)是重入大眾庸識(shí)的窠臼。
16.新加坡立國(guó)以后不久,他認(rèn)為新加坡以華人為主,要學(xué)習(xí)中華文化,但寫字都是繁體字,筆畫太多,又沒有拼音化,學(xué)習(xí)起來(lái)很困難。
17.浦江哥期末考試?yán)镉袃蓸颖乜純?nèi)容,繁體字和干支紀(jì)年法,于是中文系的小朋友們每天對(duì)著繁簡(jiǎn)對(duì)照表抄來(lái)抄去,或者對(duì)著一個(gè)甲子表數(shù)來(lái)數(shù)去。
18.中國(guó)在國(guó)外世博會(huì)競(jìng)用棄簡(jiǎn)體字用繁體字!年溫哥華中國(guó)館。
19.隨即遞給我一個(gè)米黃色特大號(hào)信封,信封上寫著恭恭正正的繁體字,落款“臺(tái)灣高雄市中山大學(xué)外文系余”。
20.杭州西子湖畔岳飛墓前的照壁上,題寫的“精忠報(bào)國(guó)”,繁體字的國(guó)少了一點(diǎn),意思是,國(guó)不可一日無(wú)君。
21.為方便使用,該表后附《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》和《筆畫檢字表》兩個(gè)附表。
22.編者將文獻(xiàn)中的繁體字、異體字、俗體字改為相應(yīng)的簡(jiǎn)化字和正體字;對(duì)文字錯(cuò)衍脫漏的訂正,簡(jiǎn)單的用符號(hào)標(biāo)出,復(fù)雜的用文字說(shuō)明。
23.十道選擇題,每題四個(gè)選項(xiàng),答案是開放性的,題目中也沒有繁體字通假字生僻字,通篇的白話文,總之來(lái)說(shuō)就是很簡(jiǎn)單,識(shí)字的都會(huì)做。
24.受泉州地區(qū)方言影響,平舌音和翹舌音、前鼻音和后鼻音、鼻音和邊音區(qū)別不是很清楚,造成了學(xué)生寫繁體字、異體字、簡(jiǎn)化字、錯(cuò)字別字的現(xiàn)象。
25.在使用繁體字的臺(tái)灣,簡(jiǎn)化字曾是政治符號(hào),甚至被貼上了“投共附匪”、“忘本賣國(guó)”等標(biāo)簽。
關(guān)于繁體字的名詞解釋相關(guān)文章:
1.標(biāo)題
3.標(biāo)題