風(fēng)雪交加是什么意思
風(fēng)雪交加是什么意思呢?那就讓小編帶你來(lái)具體了解一下它的讀音,出處,語(yǔ)法,英文翻譯,詞性,以及造句吧。
風(fēng)雪交加是什么意思
【拼音】:fēng xuě jiāo jiā
【解釋】:風(fēng)和雪同時(shí)襲來(lái)。形容天氣惡劣或比喻幾種災(zāi)難同時(shí)降臨。
【出自】:元·程文海《浣溪沙·題湘水行吟》詞:“風(fēng)雪交加凍不醒,抱琴誰(shuí)共賞《湘靈》。”
【示例】:范長(zhǎng)江《塞上行·行紀(jì)·百靈廟戰(zhàn)行·三》:"盡管是在風(fēng)雪交加的時(shí)節(jié),我們的視線仍可以入到非常遙遠(yuǎn)。"
【語(yǔ)法】:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指風(fēng)雪很大
【褒貶】:中性詞
【英語(yǔ)】:A snowstorm is raging. ;
風(fēng)雪交加的近義詞
狂風(fēng)暴雪 風(fēng)雨交加 風(fēng)雨如晦 雪虐風(fēng)饕 凄風(fēng)苦雨
類似的成語(yǔ)還有:《形容天氣寒冷的成語(yǔ)》
風(fēng)雪交加的反義詞
風(fēng)和日麗 風(fēng)止雨霽
風(fēng)雪交加造句
這是個(gè)風(fēng)雪交加的一天。
他在風(fēng)雪交加的嚴(yán)冬,踏著一、二尺厚的大雪前行。
因風(fēng)雪交加道路上混亂不堪。
我們到的那天正是華盛頓的誕辰,風(fēng)雪交加,天氣極冷。
風(fēng)土人情是什么意思
【拼音】:fēng tǔ rén qíng
【解釋】:風(fēng)土:山川風(fēng)俗、氣候等的總稱;人情:人的性情、習(xí)慣。一個(gè)地方特有的自然環(huán)境和風(fēng)俗、禮節(jié)、習(xí)慣的總稱。
【出自】:清·文康《兒女英雄傳》第十四回:“又問(wèn)了問(wèn)褚一官走了幾省,說(shuō)了些那省的風(fēng)土人情,論了些那省的山川形勝。”
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作賓語(yǔ);指地方習(xí)俗等
【褒貶】:中性
【英語(yǔ)】:local customs and practices;local manners and feelings;local conditions and customs ;
風(fēng)土人情的近義詞
風(fēng)俗人情
風(fēng)土人情造句
北京大學(xué)留學(xué)生在百年講堂廣場(chǎng)上設(shè)立自己國(guó)家的展臺(tái),展示本國(guó)風(fēng)土人情。
要不要我來(lái)給你介紹一下這里的風(fēng)土人情?
這次旅行使我們了解了其他國(guó)家的風(fēng)土人情。