勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯
成長(zhǎng)的路上,我們每個(gè)人不可能都會(huì)一帆風(fēng)順的,總會(huì)有那么一些困難。困難并不算什么,只要你強(qiáng),它就會(huì)變?nèi)醯?。下面就是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯,希望大家喜歡。
勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯一:克服恐懼Conquer Fears
To conquer our fears, we must go past them.
若想克服恐懼,我們就必須要敢于正視它們。
To fear is natural; to go past them is heroic. Fear is a normal part of life, symbolizing that there are new, extraordinary things to come across and face. To be able to see these things before they happen is a sign of wisdom. Fear is nothing out of the ordinary. To admit that we are fearing is to prove that we value our life.
恐懼是一件很自然的事,但克服恐懼卻是一種英勇的行為??謶质侨粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠?它意味著我們要去面對(duì)和處理層出不窮的、意想不到的事情。能夠預(yù)知將要發(fā)生的事情是一種智慧??謶植⒉皇鞘裁聪∑媸聝?而且承認(rèn)恐懼是證明我們珍視生命的有力證據(jù)。
And men should pay attention to the call of fears. To truly be a leader or someone who is heroic and brave, we should focus on getting past these fears. And it is frightful for people to go through life ignoring fears, because they may often forget their heart and step into life without responsibility.
人人都應(yīng)該對(duì)恐懼的到來(lái)有先見(jiàn)之明。要想成為真正的佼佼者或者英勇之人,我們就必須集中精力去正視恐懼。那些在生活中忽視恐懼的人是非??膳碌?因?yàn)樗麄儾粌H常常違背自己的心意,而且在缺少責(zé)任心中茍且偷生。
To be born is to live. To live is to fear. To fear is to be challenged. To accept our fears is to be mature. It needs bravery, maturity and vitality to face our fears, accept the challenges and hope for the best.
生者為生,生來(lái)為懼,懼為應(yīng)站,迎懼者諳事理。要想正視恐懼、接受挑戰(zhàn)、憧憬美好未來(lái),那就要具備大無(wú)畏的勇氣、成熟的心智與頑強(qiáng)的生命力。
勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯二:你的起點(diǎn)Your Starting Point
You are where you are. Accept it and feel the power your acceptance gives you to move forward.
你就處在這樣一個(gè)位置。接受這個(gè)事實(shí),感受隨之而來(lái)的力量,這份力量會(huì)驅(qū)使你前進(jìn)。
This moment is as it is. Accept its uniqueness and experience the freedom of not having to fight against it.
此刻就是這樣。接受這一刻的獨(dú)特性,體驗(yàn)無(wú)需與之對(duì)抗的自由。
There are difficult challenges in your life. Accept them and feel the energy that will enable you to rise above them.
你的生活中充滿(mǎn)了艱巨的挑戰(zhàn)。接受這些挑戰(zhàn),鼓足勇氣去戰(zhàn)勝它們。
Accept that this is your starting point. Instead of placing judgements on it, see the real, positive value that’s already yours. You cannot change where your past priorities* and choices have brought you. Yet you can make use of the wisdom you’ve earned to create a future that fulfils your most treasured dreams.
相信此刻就是你的起點(diǎn)。無(wú)需再判斷,看到你所具備的真正意義上的價(jià)值。你過(guò)去認(rèn)為重要的事和以前做過(guò)的選擇給你帶來(lái)了什么都是無(wú)法改變的。然而你可以充分利用你的智慧去創(chuàng)造未來(lái),實(shí)現(xiàn)你最珍愛(ài)的夢(mèng)想。
Lovingly and gratefully accept who you’ve been, what you’ve done, what you have and where you are. For you can now transform it all into what you most wish to be.
滿(mǎn)懷愛(ài)心和感激之情,接受現(xiàn)實(shí)的自己,接受你所做過(guò)的、你所擁有的以及你所處的位置。現(xiàn)在你可以按你的愿望去改變它們。
勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯三:小小的蠟燭A Tiny Candle
The candles themselves were nothing, but as one candle was used to light another in a dark room, the room would grow brighter.
蠟燭本身看似不起眼,但如果點(diǎn)燃兩根蠟燭,而非一根,黑暗的房間頓時(shí)會(huì)變得更加明亮
Then as each lighted candle was used to light others, the dark room would begin to glow with a wonderful brightness. In the end, as every single candle was lit, the room was bathed in the glorious, shining light of not only fire but also love and joy. It doesn’t matter how tiny a candle you may think your life is. You can use it to shine a little light and love in this world. It doesn’t matter how brief your candle flickers are and how small your flame burns right now. You can feed it, build it and watch it grow. You may think you’re your life is a tiny candle now, but you can turn it into a powerful bonfire if you would like.
接下來(lái),如果用一根點(diǎn)燃的蠟燭點(diǎn)亮其它蠟燭,黑暗的房間便會(huì)格外明亮。最后,當(dāng)全部蠟燭都被點(diǎn)燃時(shí),整個(gè)房間就會(huì)被明亮、燦爛的光線所籠罩。這光線并非全部源于燭焰,還源于愛(ài)與歡樂(lè)。即便你覺(jué)得自己的人生只是一根纖弱的蠟燭,你也可以用它給世界帶來(lái)光與愛(ài)。即便現(xiàn)在你的燭焰只能閃爍片刻,即便現(xiàn)在你的燭光是那么微弱,你也可以努力讓蠟燭燃燒得更加旺盛。也許你認(rèn)為自己的生命好比一根微小的蠟燭,其實(shí),只要你愿意,你就可以將這根微小的蠟燭變成一堆熊熊的篝火。
Light your candle today. Then use it to light all candles around you. Share your loving, joyful fire with everyone you know and everyone you meet. Feed your fire with goodness and watch it cast out all the darkness of the world.
趕快點(diǎn)燃自己的那根蠟燭吧!用它去點(diǎn)亮你身邊的所有蠟燭。與你身邊的每一個(gè)人分享充滿(mǎn)愛(ài)與歡樂(lè)的燭焰。讓友善使你的燭光更加燦爛,并靜觀它去驅(qū)逐世間的黑暗。
看過(guò)“勵(lì)志的英語(yǔ)文章與翻譯”的人還看了: