阿甘正傳語錄
阿甘正傳語錄
《阿甘正傳》(Forrest Gump),是一部根據(jù)同名小說改編的美國(guó)電影,小說作者溫斯頓·格盧姆(Winston Groom),電影榮獲1995年奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)、奧斯卡最佳男主角獎(jiǎng)、奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)等6項(xiàng)大獎(jiǎng)。來看看阿甘正傳中精彩的語錄。
阿甘正傳語錄精選大全
Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個(gè)人是看他的行動(dòng)而非外表。這是典型的阿甘用語。
Miracles happen every day. (奇跡每天都在發(fā)生)美國(guó)人的宗教信仰。阿甘受的時(shí)非常典型的美國(guó)教育。
Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個(gè)圓的,一個(gè)方的;一個(gè)紅的,一個(gè)綠的。它們的共同點(diǎn)雖然沒有太大的味道但營(yíng)養(yǎng)非常高。故但在美國(guó)烹飪時(shí)做為主食的點(diǎn)綴,而且它倆都是同時(shí)出現(xiàn)。故引申為形影不離。
Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
You just stay away from me please.(求你離開我)
If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強(qiáng),你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開)
It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)
Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)
I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂)
I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運(yùn),還是只是到處隨風(fēng)飄蕩)
Son-of-bitch.
狗娘養(yǎng)的、狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練夸GUMP。)
Sure as hell was.
絕對(duì)可信,鐵板定釘了,敢以人格擔(dān)保的可信,就是這種感覺。(象地獄那么真實(shí)?呵呵 WHO KNOWS!)
Ain't I going to be me?
我不能做我自己么?(JENY問他長(zhǎng)大要做什么Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMP真的是白癡么?他的智商太高了!)
Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
20Get your maggoty ass on the bus.
滾到車上來!
That is the outstanding answer I've ever heard.
夸獎(jiǎng)別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMP在軍隊(duì)里的確如鴨子在水里,呵呵!)
Just like that ,she was gone.
就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什么,一切僅在不言之中,阿甘有一點(diǎn)點(diǎn)的心酸,有一點(diǎn)點(diǎn)的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.
阿甘對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)不了解,但他知道美國(guó)的新鮮血液都戰(zhàn)死在越南的戰(zhàn)場(chǎng)了。
A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細(xì)雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮么?也是這種表達(dá)。)
There ain’t something you can find just around the corner.
形容很不容易找到的東西。(萬能系動(dòng)詞否定)
The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.
為了表達(dá)“永遠(yuǎn)”的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的秘訣?呵呵!為什么GUMP總能遇到那種能讓他理解并成功的表達(dá)方式)
Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發(fā)生,都是計(jì)劃的一部分。宿命論!(destiny!)
army’s value=loyalt,duty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage .
每個(gè)單詞的首個(gè)字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國(guó)軍人的七項(xiàng)素質(zhì)。(全部做到了你就具有l(wèi)eadship了)
There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。(美國(guó)登月宇航員)
A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).
信守承諾。阿甘信守了承諾,最后也得到了最好的回報(bào)。(It's forrest's)
I am a man of my word.我是信守我承諾的人。
Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪里?
There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.一個(gè)人真正需要財(cái)富的就那么一點(diǎn)點(diǎn),其余的都是用來炫耀的,正應(yīng)了中國(guó)的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
You got to go when you got to go.不得不去洗手間的時(shí)候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be.》又可以叫que sera, sera.)
Shit happens!不好的事情發(fā)生了。(片中GUMP跑步時(shí)給那個(gè)保險(xiǎn)杠商的創(chuàng)意)
You have got to put the past behinde you before you can move on.放下包袱,才能繼續(xù)前進(jìn)。
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..就像太陽在落山前映射在河口上,有無數(shù)的亮點(diǎn)在閃閃發(fā)光。(GUMP是如此浪漫、唯美,他的心底是怎樣的完美,因?yàn)樗劬锟吹降氖侨绱送昝?
If there is anything you need I will not be far away.用情至專!(是他在JENY墳前說的)
It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的媽媽,并且我盡我的全力去做好了。
Sometimes we all do things that, just don’t make no sense. 是啊!
How many roads must a man walk down, Before they call him a man.反戰(zhàn)歌詞
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料)
His back is as crooked as a politician.形容GUMP的后背的彎曲。(象政客的不正直,雙關(guān)諷刺政客。)
There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪里或去過哪里.)
You are no different than anybody else is.你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個(gè)人都一樣的話那么全世界的人都是殘疾人。)
There must be someing can be done.不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側(cè)身,眼神里充滿的誘惑,對(duì)校長(zhǎng)曖昧的說了這句話。校長(zhǎng)沒有領(lǐng)會(huì)錯(cuò)她的意思~~女孩子甚用!!