高中文言文于的用法
高中文言文于的用法
文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。高中文言文于的用法有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的高中文言文于的用法,歡迎閱讀
高中文言文于作為介詞的用法
1.在,從,到。
乃設(shè)九賓禮于廷。(《廉頗藺相如列傳》)
2.“在……方面”“從……中”。
于人為可譏,而在己為有悔。(《游褒禪山記》)
3.由于。
業(yè)精于勤,荒于嬉。(《進學(xué)解》)
4.向,對,對于。
請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰(zhàn)》)
5.被。
而君幸于趙王。(《廉頗藺相如列傳》)
6.與,跟,同。
(1)身長八尺,每自比于管仲、樂毅。(《鄒忌諷齊王納諫》)
(2)故燕王欲結(jié)于君。(《廉頗藺相如列傳》)
7.比。
青,取之于藍,而青于藍。(《勸學(xué)》)
高中文言文于作為引進詞的用法
引進動作的時間、處所、范圍、對象、方面、原因等,視情況可譯為“在”“在……方面”“在……中”“向”“到”“自”“從”“跟”“同”“對”“對于”“給”“由于”等。
例如:茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。(《出師表》在……中)
請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰(zhàn)》向)
于其身也,則恥師焉……(《師說》對、對于)
高中文言文于表示比較的用法
放在形容詞之后,表示比較,一般可譯為“比”,有時可譯為“勝過”。
例如:冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》)
有時則只是表示對象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。
高中文言文于作為復(fù)音虛詞的用法
用法與現(xiàn)代漢語的“于是”不完全相同。
①放在句子開頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)在的承接連詞或因果連詞相同?,F(xiàn)代漢語也這樣用。
?、诜旁谥^語之前或謂語之后,“于是”屬介賓短語作狀語或補語。可根據(jù)“于”的不同用法,分別相當于“在這”“從這”等。 吾祖死于是,吾父死于是。(“在這職業(yè)上”《捕蛇者說》)