国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文知識(shí)大全 > 右溪記文言文翻譯及注釋

右溪記文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳862 分享

右溪記文言文翻譯及注釋

  《右溪記》是唐代文學(xué)家元結(jié)的一篇散文。此文可分為兩層:第一層描寫小溪的環(huán)境清幽秀美;第二層感嘆小溪不為人所賞識(shí),作者修葺之后將其命名為“右溪”。這篇散文著重描寫了右溪的自然風(fēng)光,記敘了對(duì)它整修的過程。右溪記文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是小編整理的右溪記文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  右溪記文言文原文

  右溪記

  作者:元結(jié)

  道州城西百馀步[1],有小溪。南流數(shù)十步,合營(yíng)溪[2]。水抵兩岸,悉皆怪石,攲嵌盤屈[3],不可名狀。清流觸石,洄懸激注。休木異竹[4],垂陰相蔭[5]。此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處[6];在人間[7],可為都邑之勝境,靜者之林亭[8]。而置州已來[9],無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然!乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草[10],以裨形勝。為溪在州右,遂命之曰“右溪”。刻銘石上,彰示來者。

  ——選自《四部叢刊》本《元次山集》

  [唐]元結(jié)

  右溪記文言文翻譯

  在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠(yuǎn),并入營(yíng)溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,回旋盤曲,姿態(tài)奇特,無法用語言來形容。清澈的溪流沖擊到巖石,便激起騰空的浪花和股股洄流。岸邊還有美麗的樹木和珍奇的青竹,垂下蔭影相互遮蔽。這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士游覽和居住的;如果在人煙輳集的地方,也可成為城市居民游覽的勝地,和愛清靜者休憩的園林。可是自從道州城成為州的治所以來,卻至今沒有人們來欣賞它和喜愛它;我在溪水旁徘徊,為此悵然惋惜!于是進(jìn)行疏導(dǎo)開通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,又種植了松樹、桂樹,還鋪植保護(hù)坡岸的香茅,來增益它優(yōu)美的景致。因?yàn)橄谥莩侵?即西面),便命名它為“右溪”。現(xiàn)在把這些文字刻在石上,以讓后來的人知道。

  右溪記文言文注釋

  [1]道州:州名,唐時(shí)屬江南西道,治所在今湖南省道縣。

  [2]營(yíng)溪:河流名,發(fā)源于今湖南省寧遠(yuǎn)縣南,流經(jīng)道縣,北至零陵縣西入湘水。

  [3]攲(qí欺)嵌盤屈:傾斜嵌疊、曲折盤旋的樣子。

  [4]休木:一本作“佳木”。休,美好。

  [5]陰:樹蔭。蔭:遮蓋。

  [6]逸民退士:退居山林的隱士。

  [7]人間:與前文“山野”對(duì)稱,指有居民的地方。

  [8]靜者:喜歡清靜的人。

  [9]置州已來:成為州的治所以來。唐高祖武德四年(621)置營(yíng)州,后改為道州。已,通“以”。

  [10]香草:即香茅,多年生草本植物,其根狀莖蔓延,可鞏固坡地。這里也可指芬香的花草。

  右溪記創(chuàng)作背景

  《右溪記》作于唐代宗廣德、永泰年間(763年7月—766年11月),當(dāng)時(shí)作者元結(jié)正在道州(今湖南道縣)刺史任上。元結(jié)于唐代宗廣德二年(764)赴道州刺史任時(shí),由于幾經(jīng)兵荒馬亂,加上“西原蠻”少數(shù)民族的侵犯,道州“人十無一,戶才滿千”,“城池井邑,但生荒草,登高極望,不見人煙”(元結(jié)《謝上表》)。作為刺史,元結(jié)施行仁政,“為民營(yíng)舍造田,免徭役”。此文記敘的對(duì)道州城西一條風(fēng)景秀麗的小溪加以整治的前后經(jīng)過,正是元結(jié)造福民眾、政績(jī)斐然的一個(gè)有力佐證。[4]

  右溪記作品賞析

  《右溪記》文筆簡(jiǎn)練,開頭即以清麗的語言,寥寥數(shù)筆,勾勒出怪石嶙峋、泉佳林幽的右溪美景。文章雖短,卻用了多種表達(dá)方式。寫溪,突出其小;寫石,突出其怪;寫水,突出其湍急、清激;寫木竹,突出其“垂陰”。正面寫溪、寫水,又通過寫石、寫樹竹從側(cè)面烘托溪水。這一層重在描寫。第二層寫由小溪引起的感慨,以議論為主,兼以抒情,將作者隱士的襟懷與懷才不遇的身世之感表現(xiàn)俱足,使寫景的志趣得以體現(xiàn)。寫對(duì)小溪的修葺和美化,用的是記敘手法,而命名和刻石的來由則用詮釋說明的方法。各種表達(dá)手法綜合運(yùn)用,達(dá)到了高度統(tǒng)一。

  全文內(nèi)容可分成三個(gè)部分。從開頭至“垂陰相蔭”是第一部分,描敘小溪的地理位置和周圍景色。從“此溪若在山野之上”到“為之悵然”是第二部分,感嘆小溪的位不適宜與受人冷落。從“乃疏鑿蕪穢”至結(jié)尾是第三部分,記敘小溪的疏整經(jīng)過和命名由來。這篇游記文字精練、文氣流暢,但又不是一瀉無余,而是如文中那條因“觸石”而“洄懸激注”的溪流一般,迂回起伏。文章開頭交代小溪的地理位置,語氣冷靜,筆調(diào)平實(shí);接著細(xì)致地描繪小溪周圍的“怪石”“佳木”“異竹”等景色,贊譽(yù)之情包含其中,令讀者不勝向往,文氣漸起;正當(dāng)作者設(shè)想這條清秀的溪流若在山野,便可給隱逸之士帶來愉悅;若在鬧市,就能成為游覽勝地時(shí),作者筆調(diào)忽轉(zhuǎn):“而置州以來,無人賞愛。”小溪的不為人知另作者“為之悵然”。然而,作者接著又記敘“疏鑿蕪穢”“植松與桂,兼之香草”的整治過程,小溪從此將告別寂寞凄清的境遇,成為名勝之地,令人為之一振。文章短短百余字,卻寫得一波三折、紆徐委曲,使其具有抑揚(yáng)頓挫之美,而避免了直敘的平淡無味。

  《右溪記》一文的寫景部分,盡管著墨無多,但作者抓住景物的基本特征,既有具體描繪,又傳示空間布局整體性的和諧,從而營(yíng)造了一個(gè)富有感染力的意境。整個(gè)環(huán)境以小溪為中心物象,兼以岸石、竹木,三者各具風(fēng)姿、自成一趣。作者寫石,不寫其排列的錯(cuò)落有致,卻突出其形狀的“欹嵌盤曲”,以其怪異造成幽峭感,以其不整齊與相抵的流水互為映襯,化靜為動(dòng)。作者寫水,不寫其涓涓細(xì)流,卻突出水波沖擊巖石的迂回激蕩,使溪水富有動(dòng)勢(shì)。描寫竹樹,不表現(xiàn)其枝繁葉茂,卻寫其濃蔭相疊,營(yíng)造出色彩光亮的幽暗感。作者把這些充滿動(dòng)感而又奇峭的景物融為一體,賦予環(huán)境鮮明的特征:寧靜而有生氣,和美又覺幽渺。使自然的清幽奇巧充分展現(xiàn)于峻潔清疏的文字之中。

  此文又因作者感情的流注而別具韻味。作者對(duì)右溪不僅作了觀賞性的描繪,還進(jìn)一步為其久不為人重視的遭遇而慨嘆不已。此景無論置于山野或是都邑都會(huì)受到青睞,在這里卻遭受冷遇。作者以為與此景相稱的人物當(dāng)是“逸民退士”或清心靜欲者,這是作者對(duì)右溪美景特有的體悟,它與上文的描寫文字相輔相成,突出景色清幽寧靜的特征。與作者的慨嘆相呼應(yīng)的,是其自我形象的出現(xiàn)。此景無人賞愛,唯獨(dú)他悵然徘徊流連。這一略覺寂寞而沉郁的意態(tài),與環(huán)境氣氛相應(yīng)和,作者形象和客觀景色融為一體,構(gòu)成一幅透著淡淡的悵意而帶有幽幽的美感的圖畫。

  這篇文章的優(yōu)美,還源于句式結(jié)構(gòu)和所寫之景的有機(jī)結(jié)合。文中寫景皆為四字句,作者在組合語句時(shí),采用一物一態(tài)的方式描繪出一幅幅圖景。石、水、竹木,分別以“欹嵌盤曲”“洄懸激注”“垂陰相蔭”等節(jié)律明快的四言短句,使句式與景物的動(dòng)態(tài)動(dòng)勢(shì)極為吻合,增強(qiáng)了畫面的生動(dòng)性。[5-6]

  作者元結(jié)以右溪無人賞識(shí)、任使蕪穢的遭際,抒發(fā)自己懷才不遇的深沉慨嘆,明顯地流露出抑郁不平之氣。元結(jié)疏通右溪,建造亭宇,種上象征高潔的松桂和香草,這表現(xiàn)出他對(duì)美的追求,更反映了他淡泊名利、愛好天然的性格。文章借右溪無人賞愛,抒發(fā)了作者懷才不遇的感慨。前半部分集中寫景,后半部分偏重議論抒情,景為情設(shè),情因景生,情景交融,形神具備,是一篇獨(dú)立的游記。因此,《右溪記》不僅具有強(qiáng)烈的時(shí)代特征,而且也蘊(yùn)含著作者鮮明的個(gè)性特征。

  元結(jié)在《右溪記》中的感慨和不平雖不及柳宗元山水游記所流露的那樣強(qiáng)烈,但元結(jié)筆下的右溪泉石,與柳宗元《永州八記》中的鈷姆小丘、小石城山,實(shí)際運(yùn)用的是同一種筆法。高步瀛《唐宋文舉要》甲編卷一引清吳先生的話說:“次山放恣山水,實(shí)開子厚先聲,文字幽眇芳潔,亦能自成境趣。”[7]

  右溪記作者簡(jiǎn)介

  元結(jié) (公元719年-772年),中唐前期文學(xué)家,字次山,號(hào)漫叟 、聱叟 ,河南魯山(今河南魯山縣)人。元結(jié)少時(shí)不羈,十七歲從師于元德秀。天寶六年(747)應(yīng)舉落第后,歸隱商余山。天寶十二年(753 )進(jìn)士及第。安史之亂中,曾率族人避難于猗玗洞(今湖北大冶境內(nèi)),因號(hào)猗玗子。乾元二年(759),唐肅宗召其進(jìn)京問策,上《時(shí)議》三篇,受到賞識(shí)。后被任命為山南東道節(jié)度使史翙幕參謀,抗擊史思明叛軍,保全十五城。唐代宗時(shí),任道州刺史,調(diào)容州,政績(jī)頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長(zhǎng)安。他與顧況、王建等人同為新樂府運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)。其詩文注重反映政治現(xiàn)實(shí)和社會(huì)矛盾,文風(fēng)力求擺脫六朝以來雕飾華靡的弊病,清淡簡(jiǎn)潔,純真自然。唯過于質(zhì)樸,文采稍遜。原有集,已散佚,明人輯有《元次山集》,編有詩選《篋中集》。[8-9]

看了“右溪記文言文翻譯及注釋”的人還看了:

1.右溪記閱讀練習(xí)題以及答案

2.《右溪記》閱讀參考答案

3.梁君出獵文言文閱讀答案

4.直言天下第一事疏閱讀答案

3226544