義田記閱讀題答案及閱讀原文
《義田記》作者錢公輔,文章通篇以”義“字作線眼,旨在表彰范文正公自奉儉約,購置義田,以養(yǎng)濟(jì)群族之人的高風(fēng)義行。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的《義田記》閱讀題目及其參考答案,歡迎大家參閱。
《義田記》閱讀原文
范文正公,蘇人也。平生好施與,擇其親而貧、疏而賢者,咸施之。方貴顯時(shí),置負(fù)郭常稔之田千畝,號(hào)曰義田,以養(yǎng)濟(jì)群族之人。日有食,歲有衣,嫁娶兇葬皆有贍。擇族之長而賢者主其計(jì),而時(shí)共其出納焉。日食,人一升;歲衣,人一縑。嫁女者五十千,再嫁者三十千;娶婦者三十千,再娶者十五千;葬者如再嫁之?dāng)?shù),葬幼者十千。族之聚者九十口,歲入給稻八百斛,以其所入,給其所聚,沛然有余而無窮。屏而家居俟代者與焉,仕而居官者罷莫給。此其大較也。
初,公之未貴顯也,嘗有志于是矣,而力未逮者二十年。既而為西帥,及參大政,于是始有祿賜之入,而終其志。公既歿,后世子孫修其業(yè),承其志,如公之存也。公雖位充祿厚,而貧終其身。歿之日身無以為斂子無以為喪惟以施貧活族之義遺其子而已。
昔晏平仲敝車羸馬,桓子曰:“是隱君之賜也。”晏子曰:“自臣之貴,父之族,無不乘車者;母之族,無不足于衣食者;妻之族,無凍餒者;齊國之士,待臣而舉火者三百余人。如此,而為隱君之賜乎,彰君之賜乎?”于是齊侯以晏子之觴而觴桓子。予嘗愛晏子好仁,齊侯知賢,而桓子服義也;又愛晏子之仁有等級(jí),而言有次第也。先父族,次母族,次妻族,而后及其疏遠(yuǎn)之賢。孟子曰:“親親而仁民,仁民而愛物。”晏子為近之。今觀文正公之義田,賢于平仲,其規(guī)模遠(yuǎn)舉,又疑過之。
嗚呼!世之都三公位,享萬鐘祿,其邸第之雄、車輿之飾、聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已,而族之人不得其門者,豈少也哉?況于施賢乎!其下為卿,為大夫,為士,廩稍之充、奉養(yǎng)之厚,止乎一己而已。而族之人,操壺瓢為溝中瘠者,又豈少哉?況于他人乎!是皆公之罪人也。
公之忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊隅,功名滿天下,后世必有史官書之者,予可無錄也。獨(dú)高其義,因以遺其世云。
(選自《古文觀止》,中華書局1959年版)
《義田記》閱讀題目
10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.擇族之長而賢者主其計(jì) 計(jì):賬冊(cè)
B.以晏子之觴而觴桓子 觴:酒杯
C.而力未逮者二十年 逮:達(dá)到
D.世之都三公位 都:處在
11.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是( )
A. 以其所入,給其所聚 B. 承其志,如公之存也
祖母無臣,無以終余年 悅親戚之情話
C. 親親而仁民 D. 母之族,無不足于衣食者
懷帝閽而不見 猶致思于天文陰陽歷算
12.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
歿之日身無以為斂子無以為喪惟以施貧活族之義遺其子而已
A.歿之日身無/以為斂子/無以為喪惟/以施貧活族之義遺/其子而已
B.歿之日/身無以為斂子/無以為喪/惟以施貧活/族之義遺其子而已
C.歿之日/身無以為斂/子無以為喪/惟以施貧活族之義/遺其子而已
D.歿之/日身無以為/斂子無以為/喪惟以施貧活族之/義遺其子而已
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)置負(fù)郭常稔之田千畝,號(hào)曰義田。(4分)
(2)昔晏平仲敝車羸馬,桓子曰:“是隱君之賜也。”(4分)
(3)廩稍之充、奉養(yǎng)之厚,止乎一己而已。(4分)
《義田記》閱讀答案
10.B(觴:罰飲酒)
11.D(于:均為介詞,表對(duì)象,在……上,在……方面。A以:上句,介詞,表對(duì)象,用;下句,連詞,表目的,用來。B之:上句,結(jié)構(gòu)助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性;下句,結(jié)構(gòu)助詞,的。C而:均為連詞,上句,表承接,接著;下句,表轉(zhuǎn)折,卻)
12.C(歿之日,身無以為斂,子無以為喪。惟以施貧活族之義,遺其子而已)
13.(1)購置臨近城邑常年豐收的千畝田地,叫做義田。(置、負(fù)郭、常稔,各1分,句意1分)(2)從前晏嬰坐破車駕瘦馬,桓子說:“你這樣做是隱藏國君的賜予啊!”(敝、羸、隱,各1分,句意1分)(3)官府供給糧食這樣充裕,朝廷俸祿這樣優(yōu)厚,都停留在一己私欲罷了。(廩稍、厚、止,各1分,句意1分)
《義田記》閱讀譯文
范文正公是蘇州人,生平喜好用財(cái)物助人。選擇那些親近卻貧困、疏遠(yuǎn)卻賢良的人,全都救濟(jì)他們。當(dāng)他富貴顯達(dá)時(shí),購置了臨近城邑常年豐收的千畝田地,叫做義田,用來供養(yǎng)救助全族的人。(使他們)每天有飯吃,年年有衣穿,嫁娶喪葬時(shí),都有供養(yǎng)。選擇族中年長又賢能的人管理賬冊(cè),再按時(shí)共同掌管收支。每天吃飯,每人一升米;每年制衣,每人一匹絹。嫁女的給錢五十貫,再嫁的給錢三十貫;娶妻的給錢三十貫,再娶的給錢十五貫;喪葬的比照再嫁的錢數(shù),葬小孩的給錢十貫。族人聚居的九十多人,(義田)每年收入提供稻谷八百斛,用田中收入的,供給聚居在這里的人,充足有余而且取用不盡。退職回家等待補(bǔ)缺的人,也提供資助;出仕為官的人,就免去供給。這就是義田大概的情形。
先前,范文正公尚未富貴顯達(dá)時(shí),曾立志設(shè)置義田,但他力量不能達(dá)到,擱延了二十年。不久他當(dāng)了西路邊帥,接著參與朝廷政事,至此才有俸祿賞賜的收入,來達(dá)成他的愿望。文正公去世后,后代子孫治理他義田的事業(yè),繼承他好施的遺志,和他在世時(shí)一樣。他雖然位高祿多,卻清貧一生。去世時(shí),自身沒有用來入殮的東西,子孫沒有用來辦喪的東西。只是把布施貧民和養(yǎng)活族人的義行,留傳給他的子孫罷了。
看過“義田記文言文閱讀題及答案”的人還看了: