元史·楊惟中傳閱讀理解及答案
元史·楊惟中傳閱讀理解及答案
楊惟中,字彥誠,弘州人,知書,有膽識謀略,為太宗所器重。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的《元史·楊惟中傳》閱讀題目及其參考答案,歡迎大家參閱。
《元史·楊惟中傳》閱讀原文
楊惟中,字彥誠,弘州人。金末,以孤童子事太宗,知讀書,有膽略,太宗器之。年二十,奉命使西域三十余國,宣暢國威,敷布政條,俾皆籍戶口屬吏,乃歸,帝于是有大用意。
皇子闊出伐宋,命惟中于軍前行中書省事??怂螚楆?、光化等軍,光、隨、郢、復(fù)等州,及襄陽、德安府,凡得名士數(shù)十人,收伊、洛諸書送燕都,立宋大儒周敦頤祠,建太極書院,延儒士趙復(fù)、王粹等講授其間,遂通圣賢學(xué),慨然欲以道濟天下。拜中書令,太宗崩,太后稱制, 惟中以一相負任天下。
定宗即位,平陽道斷事官斜徹橫恣不法,詔惟中宣慰,惟中按誅之。金亡,其將武仙潰于鄧州,余黨散入太原、真定間,據(jù)大明川,用金開興年號,眾至數(shù)萬,剽掠數(shù)千里,詔會諸道兵討之,不克。惟中仗節(jié)開諭,降其渠帥,余黨悉平。憲宗即位世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川得開府專封拜乃立河南道經(jīng)略司于汴梁奏惟中等為使俾屯田唐、鄧、申、裕、嵩、汝、蔡、息、亳、潁諸州。初,滅金時,以監(jiān)河橋萬戶劉福為河南道總管,福貪鄙殘酷,虐害遺民二十余年。惟中至,召福聽約束,福稱疾不至,惟中設(shè)大梃于坐,復(fù)召之,使謂福曰:“汝不奉命,吾以軍法從事。”福不得已,以數(shù)千人擁衛(wèi)見惟中,惟中即握大梃擊仆之。數(shù)日福死,河南大治。遷陜右四川宣撫使。時諸軍帥橫侈病民,郭千戶者尤甚,殺人之夫而奪其妻,惟中戮之以徇,關(guān)中肅然。語人曰:“吾非好殺,國家綱紀不立,致此輩賊害良民,無所控告,雖欲不去,可乎!”
歲己未,世祖總統(tǒng)東師,奏惟中為江淮京湖南北路宣撫使,俾建行臺,以先啟行,宣布恩信,蒙古、漢軍諸帥并聽節(jié)制。師還,卒于蔡州,年五十五。中統(tǒng)二年,追謚曰忠肅公。
(選自《元史•楊惟中傳》,有刪改)
《元史·楊惟中傳》閱讀題目
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分) ( )
A.帝于是有大用意 大用:重用,委以重任
B.惟中按誅之 按:追究,查辦
C.惟中仗節(jié)開諭 開諭:啟發(fā)勸說,勸告
D.召福聽約束 約束:限制,管束
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分) ( )
A.憲宗即位/世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川/得開府/專封拜/乃立河南道經(jīng)略司/于汴梁奏惟中等為使/
B.憲宗即位/世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川/得開府/專封拜/乃立河南道經(jīng)略司于汴梁/奏惟中等為使/
C.憲宗即位/世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川/得開府/專封拜乃立河南道/經(jīng)略司于汴梁/奏惟中等為使/
D.憲宗即位/世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川/得開府/專封拜乃立河南/道經(jīng)略司于汴梁/奏惟中等為使/
6.下列對有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分) ( )
A.楊惟中有輔國安邦之才。二十歲時奉命出使西域三十多個國家,宣揚國威,發(fā)布政令,讓當(dāng)?shù)厝说怯洃艨冢⒃O(shè)置屬官,一切安排妥當(dāng)后才返回。
B.楊惟中有以道治國之心。隨皇子攻克宋朝的州府,得名士,獲著作送至燕京,立大儒周敦頤祠、建太極書院,請儒士講學(xué),想以圣道助益天下。
C.楊惟中有治國理政之能。太宗去世后,太后臨朝聽政,楊惟中一人就以宰相的身份擔(dān)負起天下大事,總攬各種政務(wù)。
D.楊惟中有殺貪保民之功。河南道總管劉福貪婪殘酷,殘害百姓,殺人之夫而奪其妻,楊惟中將其處死,河南由此清明安定了。
7.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)據(jù)大明川,用金開興年號,眾至數(shù)萬,剽掠數(shù)千里,詔會諸道兵討之,不克。(5分)
(2)吾非好殺,國家綱紀不立,致此輩賊害良民,無所控告,雖欲不去,可乎!(5分)
《元史·楊惟中傳》閱讀答案
4.【答案】D 【解析】約束:規(guī)章,法令。
5.【答案】B【解析】斷句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官職名、文言虛詞、句子結(jié)構(gòu)等斷句。如句中的“太弟”“河南道經(jīng)略司”等專有名詞、“以”“乃”等虛詞,都是斷句的重要參考因素。原文斷句為“憲宗即位,世祖以太弟鎮(zhèn)金蓮川,得開府,專封拜。乃立河南道經(jīng)略司于汴梁,奏惟中等為使,”。
6.【答案】D 【解析】“殺人之夫而奪其妻”的是郭千戶而不是劉福。
7.【參考答案】
(1)占據(jù)了大明川,使用金朝開興年號,人數(shù)達到數(shù)萬,搶掠數(shù)千里,皇帝詔令會集各路的兵力進討,沒有戰(zhàn)勝。(關(guān)鍵詞“據(jù)”“會”“克”各1分,大意2分)
(2)我并非喜歡殺戮,國家沒有法紀,致使這種賊人殘害良民,百姓們無處控告,就算我不想除掉他們,行嗎?(關(guān)鍵詞“好”“雖”“去”各1分,大意2分)
《元史·楊惟中傳》閱讀譯文
楊惟中字彥誠,是弘州人。金朝末年,以孤兒的身份侍奉太宗,懂得讀書,有膽略,太宗器重他。他二十歲的時候,奉命出使西域三十多個國家,宣揚國威,發(fā)布政令,讓他們都登記戶口設(shè)置屬官,然后才返回,皇帝于是有重用他的意圖。
皇子闊出征伐宋朝,命令楊惟中在軍中行中書省事。攻克宋朝棗陽、光化等軍,攻克光、隨、郢、復(fù)等州,以及襄陽、德安府,共獲得名士數(shù)十人。收集程顥、程頤的著作送往燕都,建立宋朝大儒周敦頤的祠堂,建立太極書院,邀請儒士趙復(fù)、王粹等在書院講學(xué),楊惟中于是通曉圣賢之學(xué),慨然想以圣道助益國家。楊惟中任中書令,太宗去世,太后臨朝聽政,楊惟中一人以宰相的身份負擔(dān)天下大事。
定宗即位,平陽道斷事官斜徹橫行不法,皇帝詔令楊惟中代皇帝前去宣揚政令,安撫百姓,楊惟中審訊之后將其處死。金朝滅之后,金朝將領(lǐng)武仙在鄧州潰敗,余黨逃散于太原、真定之間,占據(jù)了大明川,使用金朝開興年號,人數(shù)達到數(shù)萬,搶掠數(shù)千里?;实墼t令會集各道的兵力進討,沒有戰(zhàn)勝。楊惟中執(zhí)符節(jié)前往勸諭,其首領(lǐng)投降,其余黨全部平定了。
憲宗即位,世祖以太弟的身份鎮(zhèn)守金蓮川,有權(quán)設(shè)立衙署和任命官員。于是在汴梁設(shè)立河南道經(jīng)略司,奏請任命楊惟中為經(jīng)略使,讓他在唐、鄧、申、裕、嵩、汝、息、亳、潁等州屯田。剛滅金時,由監(jiān)河橋萬戶劉福為河南道總管,劉福貪婪殘酷,欺壓殘害金朝的遺民二十多年。楊惟中到任后,召劉福來聽訓(xùn),劉福稱病不來。楊惟中在座位上放了大木棒,又召他,讓人對劉福說:“你不聽命令,我就要以軍法來處治。”劉福不得已,有數(shù)千人護衛(wèi)著來見楊惟中,楊惟中便手握大棒將他打倒。幾天后劉福死了,河南由此清明安定。楊惟中改任陜右四川宣撫使。當(dāng)時各部隊的將領(lǐng)橫行奢侈,侵害百姓,有個叫郭千戶的尤其厲害,殺人之夫而搶奪其妻,楊惟中將其處死示眾,關(guān)中于是秩序安定。楊惟中對人說:“我并非喜歡殺戮,國家沒有法紀,致使這種賊人殘害百姓,百姓們無處控告,就算我不想除掉他們,行嗎?”
己未年,世祖統(tǒng)率東路軍,奏請任命楊惟中為江淮京湖南北路宣撫使,讓他建立行御史臺,因在世祖之先啟行,宣布朝廷的恩澤信譽,蒙古、漢軍的各部隊將領(lǐng)都聽從他的節(jié)制。部隊返回時,楊惟中在蔡州去世,時年五十五歲。中統(tǒng)二年。追謚為忠肅公。
看過“元史·楊惟中傳閱讀理解及答案”的人還看了:
1.《傳遞》閱讀答案