韋貫之,名純,避憲宗諱文言文閱讀原文及答案
韋貫之自布衣至貴位,居室無(wú)改易。歷重位二十年,苞苴寶玉,不敢到門。性沉厚寡言,與人交,終歲無(wú)款曲,未曾偽詞以悅?cè)?。身歿之后,家無(wú)羨財(cái)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你收集整理的《韋貫之,名純,避憲宗諱》文言文閱讀原文及答案,一起來(lái)看看。
《韋貫之,名純,避憲宗諱》文言文閱讀原文
韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進(jìn)士。德宗末年,人有以貫之名薦于京兆尹李實(shí)者,實(shí)舉笏示所記曰:“此其姓名也,與我同里,素聞其賢,愿識(shí)之而進(jìn)于上。”說(shuō)者喜,驟以其語(yǔ)告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣。”貫之唯唯,數(shù)歲終不往,然是后竟不遷。
永貞中,始除監(jiān)察御史。上書(shū)舉季弟纁自代,時(shí)議不以為私。轉(zhuǎn)右補(bǔ)闕,而纁代為監(jiān)察御史。元和元年,宰相杜佑子從郁為左補(bǔ)闕,貫之持不可,尋降為左拾遺。復(fù)奏:“拾遺、補(bǔ)闕雖品不同,皆是諫官。父為宰相,子為諫官,若政有得失,不可使子論父。”改為秘書(shū)丞。新羅人金忠義以機(jī)巧進(jìn),至少府監(jiān),蔭其子為兩館生。貫之持其籍不與,曰:“工商之子,不當(dāng)仕。”忠義以藝通權(quán)幸為請(qǐng)者非一貫之持之愈堅(jiān)既而疏陳忠義不宜污朝籍詞理懇切竟罷去之。
討吳元濟(jì)也,貫之請(qǐng)釋鎮(zhèn)州,專力淮西,且言:“陛下豈不知建中事乎?始于蔡急而魏應(yīng)也,齊、趙同起,德宗引天下兵誅之,物力殫屈,故朱泚乘以為亂。此非它,速于撲滅也。今陛下獨(dú)不能少忍,俟蔡平而誅鎮(zhèn)邪?”時(shí)帝業(yè)已討鎮(zhèn),不從。終之,蔡平,鎮(zhèn)乃服。初,討蔡,以宣武韓弘為都統(tǒng),又詔河陽(yáng)烏重胤、忠武李光顏合兵以進(jìn)。貫之以為諸將四面討賊,各銳進(jìn)取,今若置都統(tǒng),又令二帥連營(yíng),則各持重養(yǎng)威,未可以歲月下也。亦不從。后四年乃克蔡,皆如貫之策云。
有張宿者,有口辯,得幸于憲宗,擢為左補(bǔ)闕。將使淄青,宰臣裴度欲為請(qǐng)章服。貫之曰:“此人得幸,何要假其恩寵耶?”其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。不涉旬,出貫之為湖南觀察使。后罷為太子詹事,分司東都。穆宗立,即拜河南尹,以工部尚書(shū)召。未行,卒,年六十二,詔贈(zèng)尚書(shū)右仆射,謚曰貞。
(據(jù)《舊唐書(shū)》《新唐書(shū)》,略有刪改)
《韋貫之,名純,避憲宗諱》文言文閱讀題目
13.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A.忠義以藝通/權(quán)幸為請(qǐng)者非一/貫之持之愈堅(jiān)/既而疏陳忠義不宜污朝籍/詞理懇切/竟罷去之
B.忠義以藝通權(quán)幸/為請(qǐng)者非一/貫之持之愈堅(jiān)/既而疏陳忠義不宜污/朝籍詞理懇切/竟罷去之
C.忠義以藝通/權(quán)幸為請(qǐng)者非一/貫之持之愈堅(jiān)/既而疏陳忠義不宜污/朝籍詞理懇切/竟罷去之
D.忠義以藝通權(quán)幸/為請(qǐng)者非一/貫之持之愈堅(jiān)/既而疏陳忠義不宜污朝籍/詞理懇切/竟罷去之
14.下列對(duì)文中劃線詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )
A.避諱是中國(guó)封建社會(huì)特有的語(yǔ)言禁忌現(xiàn)象。韋貫之,名純,因避唐憲宗李純諱,別人只能用字稱呼他,只有自己才可以用名來(lái)稱呼自己。
B.補(bǔ)闕、拾遺,唐代諫官名。武則天垂拱元年置補(bǔ)闕、拾遺,分左右,左屬門下省,右屬中書(shū)省,同掌供奉諷諫、薦舉人才,合稱“遺補(bǔ)”。補(bǔ)闕位從七品上,拾遺位從八品上。
C.工商是手工業(yè)者和商人的簡(jiǎn)稱,在封建社會(huì)里為雜色之流,不可與朝賢君子比肩而立,更不可超授官秩。
D.對(duì)已死的官員,古代皇帝可依據(jù)其生前功績(jī)贈(zèng)官、贈(zèng)謚。“尚書(shū)右仆射”是皇帝對(duì)韋貫之死后賜贈(zèng)的官職,“貞”是對(duì)韋貫之死后賜贈(zèng)的謚號(hào)。
15.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.韋貫之剛強(qiáng)正派,不阿權(quán)貴。有人把他推薦給京兆尹李實(shí),李實(shí)表示愿意結(jié)識(shí)他并把他推薦給皇上。韋貫之卻幾年沒(méi)有去拜訪李實(shí),失去了通過(guò)李實(shí)推薦而升遷的機(jī)會(huì)。
B.韋貫之堅(jiān)持原則,不徇私情。上書(shū)推薦弟弟韋纁代替自己做監(jiān)察御史,當(dāng)時(shí)人們并不認(rèn)為他偏私;宰相兒子杜從郁做補(bǔ)闕,韋貫之卻兩次上奏,致使杜從郁的官職一降再降,做了秘書(shū)丞。
C.韋貫之洞察力強(qiáng),料事如神。討伐吳元濟(jì)的時(shí)候,韋貫之建議先放下鎮(zhèn)州,全力對(duì)付淮西;不贊成設(shè)置都統(tǒng)的同時(shí)又令二帥連營(yíng),這些憲宗都沒(méi)采納。事后證明韋貫之是正確的。
D.韋貫之為官敢言,堅(jiān)守正義?;实蹖櫝紡埶蕹鍪雇獾兀紫嗯岫葹樗?qǐng)求章服,韋貫之嚴(yán)詞堅(jiān)決反對(duì)。因此事得罪了做諫官的張宿,張宿后來(lái)“誣以朋黨”報(bào)復(fù)韋貫之。
16.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)說(shuō)者喜,驟以其語(yǔ)告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣。”
(2)其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。
《韋貫之,名純,避憲宗諱》文言文閱讀答案
13.D
14.A
15.B
16.(1)(向李實(shí))推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實(shí)的話告訴韋貫之,并且說(shuō):“你今天到李實(shí)那里去,明天就能受到慶賀。”
(2)這件事就停止不辦了。張宿因此特別恨他,(韋貫之)最終還是被張宿(設(shè)計(jì))陷害,誣陷他結(jié)朋連黨,罷免了他的官職, 讓他做了吏部侍郎。