舊唐書·裴胄傳文言文閱讀原文附答案
舊唐書·裴胄傳文言文閱讀原文附答案
胄抱義危行,守政奉公。守忠臣之道,皆賢帥之才。下面是學習啦小編為你整理的《舊唐書·裴胄傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《舊唐書·裴胄傳》文言文閱讀原文
裴胄,字胤叔,其先河東聞喜人,今代葬河南。胄明經(jīng)及第,解褐補太仆寺主簿。屬二京陷覆,淪避他州。賊平,授秘書省正字,累轉(zhuǎn)秘書郎。陳少游陳鄭節(jié)度留后,奏胄試大理司直。少游罷隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史不得意歸免陳少游為宣歙觀察復辟在幕府抱玉怒奏貶桐廬尉。浙西觀察使李棲筠有重望,虛心下士,幕府盛選才彥。觀察判官許鴻謙有學識,棲筠常異席,事多咨之;崔造輩皆所薦引,一見胄,深重之,薦于棲筠,奏授大理評事、觀察支度使。代宗以元載隳紊朝綱,征筠入朝,內(nèi)制授御史大夫,方將大用,載怙權(quán),棲筠居顧問刺舉之職,與不平。及棲筠卒,胄護棲筠喪歸洛陽,眾論危之,胄坦然行心,無所顧望。尋為行軍司馬,遷宣州刺史。楊炎初作相,銳意為元載報仇,凡其枝黨無漏。適會胄部人積胄官時服雜俸錢為贓者,炎命酷吏員宇深按其事,貶汀州司馬。尋征為少府少監(jiān),除京兆少尹,以父名不拜,換國子司業(yè)。遷湖南觀察都團練使,移江南西道。前江西觀察使李兼罷省南昌軍千余人,收其資糧,分為月進,胄至,奏其本末,罷之。會荊南節(jié)度樊澤移鎮(zhèn)襄陽,宰相方議其人,上首命胄代澤。胄簡儉恒一,時諸道節(jié)度觀察使競剝下厚斂,制奇錦異綾,以進奉為名。又貴人宣命,必竭公藏以買其歡。胄待之有節(jié),皆不盈數(shù)金,常賦之外無橫斂,宴勞禮止三爵,未嘗酣樂。時武臣多廝養(yǎng)畜賓介,微失則奏流死。胄以書生始,奏貶書記梁易從,君子薄其進退賓客不以禮,物議薄之。貞元十九年十月卒,時年七十五,贈右仆射,謚曰成。
(節(jié)選自《舊唐書裴胄傳》)
《舊唐書·裴胄傳》文言文閱讀題目
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.少游罷/隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史/不得意歸/免陳少游為宣歙觀察/復辟在幕府/抱玉怒/奏貶桐廬尉/
B.少游罷/隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史/不得意/歸免/陳少游為宣歙觀察/復辟在幕府/抱玉怒奏/貶桐廬尉/
C.少游罷/隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史/不得意/歸免/陳少游為宣歙觀察/復辟在幕府/抱玉怒/奏貶桐廬尉/
D.少游罷/隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史/不得意歸/免陳少游為宣歙觀察/復辟在幕府/抱玉怒奏/貶桐廬尉/
5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.明經(jīng):通明經(jīng)術(shù)。漢始以明經(jīng)射策取士;唐代成為科舉制度中科目之一,與進士科并列,同為士流所重。
B.解褐:脫去平民穿的粗布衣服,換上官服,指開始進入仕途。
C.代宗:是中國古代皇帝謚號的一種。這里指唐代宗李豫,762年779年在位。
D.司馬:古代官職,馬在古代戰(zhàn)爭中占據(jù)重要地位,司馬即專門管馬匹的官,后指掌管軍政的官職。唐代時司馬只是州刺史的屬官,無實權(quán)。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.裴胄重情重義。李棲筠對裴胄有知遇之恩,又與權(quán)臣元載不和,備受排擠;他去世后,裴胄不顧眾人的勸阻,冒著得罪元載的風險,護送其靈柩回洛陽。
B.裴胄守正奉公。江西觀察使李兼擅自裁減南昌軍一千多人,將省下的軍費,逐月獻給朝廷,以邀功買寵;裴胄到任后,奏明原委,撥亂反正,取消了月進。
C.裴胄體恤下屬。當時的權(quán)貴對自家的賓客非常嚴苛,賓客微有過失就被流放或處死。裴胄將犯錯的賓客梁易從僅處以貶退,而受到所謂君子的鄙視與攻訐。
D.裴胄深受賞識。陳少游、李棲筠、許鴻謙、崔造等都對裴胄給予過舉薦或提攜;在荊南節(jié)度使人選上,皇上甚至首先提出由裴胄來接替樊澤。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)楊炎初作相,銳意為元載報仇,凡其枝黨無漏。
(2)常賦之外無橫斂,宴勞禮止三爵,未嘗酣樂。
《舊唐書·裴胄傳》文言文閱讀答案
4.C(應(yīng)為:少游罷,隴右節(jié)度李抱玉奏授監(jiān)察御史,不得意,歸免。陳少游為宣歙觀察,復辟在幕府,抱玉怒,奏貶桐廬尉。)
5.C(代宗是廟號的一種,李豫廟號代宗,謚號睿文孝武皇帝。)
6.D(崔造舉薦裴胄,文中沒有依據(jù)。)
7.(1)楊炎剛當上宰相,堅決要為元載報仇,所有元載政敵的黨羽無一幸免。(譯出大意給2分;初銳意枝黨三處,每譯對一處給1分。初,剛剛、才、開始;銳意,堅決、決心、一心;枝黨,黨羽、屬下。)
(2)除常規(guī)的賦稅之外沒有橫征暴斂,設(shè)宴慰勞時也不過三爵酒,從不狂飲(縱情)作樂。(譯出大意給2分;常賦宴勞酣三處,每譯對一處給1分。常賦,常規(guī)的賦稅;宴勞,設(shè)宴慰勞;酣,狂飲、縱情、盡情。)
《舊唐書·裴胄傳》文言文閱讀參考譯文
裴胄,字胤叔,他的祖先是河東聞喜人,如今世代都葬在(定居)河南。裴胄考中明經(jīng),出仕填補太仆寺主簿。正值二京陷落,裴胄逃避到其他地方。叛亂平定后,授予秘書省正字,多次轉(zhuǎn)任為秘書郎。陳少游任陳鄭節(jié)度留后,奏請裴胄試任大理司直。陳少游被罷免后,隴右節(jié)度李抱玉奏請授予裴胄監(jiān)察御史,他做得也不得意,于是就辭官回鄉(xiāng)。陳少游任宣歙觀察使,再次征召他入幕府,李抱玉很怒惱,上奏貶裴胄為桐廬縣尉。浙西觀察使李棲筠很有威望,虛心禮遇士人,幕府中廣泛選用有才之士。觀察判官許鴻謙有學識,李棲筠經(jīng)常為他設(shè)專席,遇事常向他咨詢;崔造等人都是出于他的推薦,許鴻謙一見到裴胄,十分器重他,就向李棲筠推薦,于是李棲筠奏請授予裴胄大理評事、觀察支度使。代宗鑒于元載毀壞擾亂朝綱,征召李棲筠入朝,內(nèi)定授予他為御史大夫,正準備重用,元載倚仗權(quán)勢,讓李棲筠擔任顧問檢舉之職,二人相處不和。等到李棲筠去世,裴胄護送李棲筠的靈柩返回洛陽,眾人認為他這樣做很危險,裴胄坦然行事,無所顧忌。不久任行軍司馬,遷宣州刺史。楊炎剛當上宰相,堅決要為元載報仇,所有元載政敵的黨羽無一幸免。適逢裴胄的一個部下將裴胄為官多年積攢的雜俸等錢貪污了,楊炎命酷吏員宇深查此事,裴胄被貶汀州司馬。不久征召入朝擔任少府少監(jiān),授予京兆少尹,因此官名犯父親名諱而不就任,改任國子司業(yè)。升遷湖南觀察都團練使,移任江南西道觀察都團練使。先前江西觀察使李兼裁減南昌軍一千多人,收回部分資金糧食,作為月進獻給朝廷,裴胄到任后,奏明事件的本末,取消了月進。適逢荊南節(jié)度樊澤移軍鎮(zhèn)守襄陽,宰相正商議替代人選,皇上首先提出由裴胄代替樊澤。裴胄一貫簡儉,當時各道節(jié)度觀察使競相盤剝百姓增加賦稅,以進奉為名,制作奇錦異綾。另外如有宦官前來宣讀詔命,總是竭盡公家錢財來博取他們的歡心。裴胄對待他們很有分寸,都不過數(shù)金,除常規(guī)的賦稅之外沒有橫征暴斂,設(shè)宴慰勞時也不過三爵酒,從不狂飲(縱情)作樂。當時的武將都蓄養(yǎng)了許多雜役賓客,這些賓客微有過失就奏請流放或處死。裴胄出身于書生,奏請將書記梁易從貶退,君子鄙視他招納廢退賓客不按禮法行事,眾議也批評他。裴胄于貞元十九年十月去世,時年七十五歲,追贈右仆射,謚號為成。