閑話揚(yáng)子津?qū)嵱梦谋鹃喿x原文附答案
瓜洲浦地處伊婁河的入江處,由于正對(duì)著南岸江邊的京口,并且京口已經(jīng)開(kāi)鑿了新漕路,所以瓜洲浦就成為一個(gè)便利的渡口。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《閑話揚(yáng)子津》實(shí)用文本閱讀原文和答案,一起來(lái)看看吧。
《閑話揚(yáng)子津》實(shí)用文本閱讀原文
“橫江西望阻西秦,漢水東連揚(yáng)子津。白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人。”這是李白《橫江詞》的第三首。橫江即采石磯對(duì)岸的橫江浦渡口。王琦《李太白集輯注》引有胡三省《資治通鑒注》:“揚(yáng)子津在今真州揚(yáng)子縣南。”揚(yáng)子縣位置在江都(揚(yáng)州)西南,已靠近大江,揚(yáng)子津更在其南,則是江邊的津渡了。李白在詩(shī)中所以會(huì)由橫江浦聯(lián)想到揚(yáng)子津,正是這個(gè)緣故。揚(yáng)子津當(dāng)時(shí)必然久已馳名,因?yàn)樗耸菑慕既虢倪\(yùn)河渡頭,可是開(kāi)元之后卻為瓜洲所取代,中晚唐人詩(shī)中提到瓜洲的很多,而揚(yáng)子津卻很少見(jiàn)。胡三省乃宋元間人,那時(shí)讀《資治通鑒》就已經(jīng)需要有人來(lái)為揚(yáng)子津做注了。揚(yáng)子津作為運(yùn)河渡口自然早已有之,揚(yáng)子縣的得名因此有可能是出于揚(yáng)子津,然而它自身卻久已沉埋,不為人所知曉了。
揚(yáng)子津原來(lái)是個(gè)近江面的較低洼處,可是它與南岸從潤(rùn)州入江的運(yùn)河渡口并不正好相對(duì),嫌偏西了一些,而江中靠北岸處又有沙洲,這就造成了航行上的不便?!缎绿茣?shū)·齊浣傳》:“(浣)遷潤(rùn)州,州北距瓜步沙尾,紆匯六十里,舟多敗溺。浣徒漕路由京口埭,治伊婁渠已達(dá)揚(yáng)子,歲無(wú)覆舟,減運(yùn)錢(qián)數(shù)十萬(wàn)。”也就是說(shuō),渡江進(jìn)入北岸的運(yùn)河不再通過(guò)揚(yáng)子津,而是通過(guò)新開(kāi)的伊婁河到達(dá)揚(yáng)子縣。李白《提瓜州新河餞族叔舍人賁》詩(shī)云:“齊公鑿新河,萬(wàn)古流不絕。”指的便是這條河,而瓜洲從此也就取代了揚(yáng)子津,成為大江北岸運(yùn)河的著名津渡。白居易有《長(zhǎng)相思》詞:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。”白居易的時(shí)代去開(kāi)元未遠(yuǎn),而瓜洲就已經(jīng)成了古渡頭,至于比起瓜洲來(lái)更古的揚(yáng)子津,自然是早已在人們的記憶之中消失了。
瓜洲浦成為便利的津渡是由于它正對(duì)南岸江邊的京口,而京口的漕路是在開(kāi)元二十五年齊浣遷潤(rùn)州后才興修的,換句話說(shuō),舊漕路原來(lái)并不通京口。而要開(kāi)辟一條通京口的新漕路卻是十分艱辛的。宋代《新唐書(shū)音訓(xùn)》云:“京口在潤(rùn)州城東北甘露寺側(cè)。”甘露寺正位于北固山,所以移徙這段漕路,勢(shì)必要緊貼著北固山下與山根的頑石打交手戰(zhàn),這樣的工程自非一日之功。這也就是李白《丁督護(hù)歌》中所描繪的“萬(wàn)人鑿磐石,無(wú)由達(dá)江滸”的施工場(chǎng)面。過(guò)去有些注家以為“無(wú)由達(dá)江滸”是由于運(yùn)載石頭的緣故。其實(shí)水運(yùn)主要看舟船的吃水量,而不在于運(yùn)石頭還是運(yùn)糧食,只要不超過(guò)吃水量,運(yùn)什么都一樣可行。其所以“無(wú)由達(dá)江滸”,只是由于山下的頑石還沒(méi)有被鑿?fù)ǘ?。這里李白的三首詩(shī)正好可以為瓜洲浦取代揚(yáng)子津這一變遷作證,而同時(shí)《橫江詞》為李白早年作品,也就又多了一條證據(jù)。(摘編自林庚《閑話揚(yáng)子津》)
《閑話揚(yáng)子津》實(shí)用文本閱讀題目
1、下列關(guān)于本文第一段內(nèi)容的表達(dá),不符合原文意思的一項(xiàng)是
A.李白《橫江詞》第三首由橫江浦聯(lián)想到揚(yáng)子津,是因?yàn)檫@兩個(gè)地方都是長(zhǎng)江邊上有名的運(yùn)河渡口。
B.中晚唐人的詩(shī)中很少提到揚(yáng)子津,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)瓜洲已經(jīng)取代揚(yáng)子津成為長(zhǎng)江邊上的運(yùn)河渡口了。
C.胡三省雖然是宋元間人,但是讀北宋司馬光的《資治通鑒》已經(jīng)有困難,需要有人來(lái)做注解才行。
D.揚(yáng)子縣位于江都的西南方,之所以被命名為“揚(yáng)子”,可能是因?yàn)樵摽h的南部有久已馳名的揚(yáng)子津。
2.下列理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是
A.揚(yáng)子津是長(zhǎng)江邊上的低洼處,并且跟南岸的運(yùn)河渡口又不正好相對(duì),而江中正對(duì)揚(yáng)子津處又有沙洲,造成船舶航行十分不便。
B.齊浣遷官潤(rùn)州以后,把長(zhǎng)江南岸的漕路遷徙到京口,又在北岸開(kāi)鑿了伊婁河,這樣船舶渡江以后,就不再通過(guò)揚(yáng)子津北上。
C.瓜洲浦地處伊婁河的入江處,由于正對(duì)著南岸江邊的京口,并且京口已經(jīng)開(kāi)鑿了新漕路,所以瓜洲浦就成為一個(gè)便利的渡口。
D.有注家認(rèn)為李白詩(shī)句“無(wú)由達(dá)江滸”,是說(shuō)由于石頭過(guò)重,無(wú)法用船運(yùn)到江滸。其實(shí)用船運(yùn)石頭和糧食是一樣的,注家此說(shuō)不能成立。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列推斷不正確的一項(xiàng)是
A.對(duì)于南岸從潤(rùn)州入江的運(yùn)河渡口來(lái)說(shuō),揚(yáng)子津嫌偏西了一些,瓜洲浦則正對(duì)南岸的京口,所以瓜洲浦在揚(yáng)子津的東面。
B.齊浣對(duì)漕路的改造,使船舶渡江到達(dá)北岸運(yùn)河渡口的行程縮短了,并減少了覆舟的危險(xiǎn),為航運(yùn)業(yè)的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
C.從李白《丁督護(hù)歌》中的“萬(wàn)人鑿磐石”一句,可以知道開(kāi)辟京口漕路的過(guò)程是非常艱辛的,耗費(fèi)了大量的人力物力。
D.文中所引李白的三首詩(shī)正好反映了瓜洲浦取代揚(yáng)子津的歷史變遷,其中《橫江詞》寫(xiě)作最早,《丁督護(hù)歌》則寫(xiě)作最晚。
《閑話揚(yáng)子津》實(shí)用文本閱讀答案
1、答案C
解析:按文意胡三省是作注的人,讀《資治通鑒》沒(méi)有困難。
2、答案A
解析:根據(jù)文意江中靠北岸處有沙洲
3、答案B
解析:文中未見(jiàn)“使船舶渡江到達(dá)北岸運(yùn)河渡口的行程縮短了”的相關(guān)描述。
猜你感興趣的:
2.傳統(tǒng)節(jié)日實(shí)用文本閱讀原文附答案