宋史尹焞傳文言文閱讀原文及答案
《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫全書》史部正史類。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《宋史·尹焞傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《宋史·尹焞傳》文言文閱讀原文
尹焞字彥明。少師事程頤,嘗應(yīng)舉,發(fā)策有誅元祐諸臣①議,焞曰:“噫,尚可以干祿乎哉!”不對(duì)而出,告頤曰:“焞不復(fù)應(yīng)進(jìn)士舉矣。”于是終身不就舉。
靖康初,種師道薦焞德行可備勸講,召至京師,不欲留,賜號(hào)和靖處士。戶部尚書梅執(zhí)禮等人合奏:“河南布衣尹淳學(xué)窮根本,德備中和,近世招延之士無出其右者。朝廷特召,而命處士以歸,使焞韜藏國器,不為時(shí)用,未副陛下側(cè)席求賢之意。望特加識(shí)擢,以慰士大夫之望。”不報(bào)。
次年,金人陷洛,焞闔門被害,焞死復(fù)蘇,門人舁置山谷中而免。紹興四年,止于涪。涪,頤讀《易》地也,辟三畏齋以居,邦人不識(shí)其面。侍讀范沖舉焞自代,授左宣教郎,以疾辭。范沖奏給五百金為行資,遣漕臣奉詔至涪親遣。六年,始就道,作文祭頤而后行。
高宗渡江,趙鼎去位,張浚獨(dú)相,上章薦焞,謂其所學(xué)所養(yǎng)有大過人者,乞令江州守臣疾速津送至國門,復(fù)以疾辭。上曰:“焞可謂恬退矣。”詔以秘書郎兼說書,趣起之,焞始入見就職。未幾,稱疾在告,除權(quán)禮部侍郎兼侍講。
時(shí)金人遣張通古、蕭哲來議和,焞上疏曰:“臣伏見本朝有遼、金之禍,亙古未聞,中國無人,致其猾亂。今又為此議,則人心日去。不識(shí)陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?”又移書秦檜言:“今北使在廷天下憂憤若和議一成彼日益強(qiáng)我日益怠侵尋朘削天下有被發(fā)左衽之憂天下之人痛恨切骨,金人狼虎貪噬之性,不言可見。天下方將以此望于相公,覬有以革其已然,豈意為之已。甚乎。”疏及書皆不報(bào),于是焞固辭新命。引年告老,轉(zhuǎn)一官致仕。十二年,卒。
(《宋史·列傳一百八十七》)
【注釋】①宋徽宗崇寧元年(1102),奸臣蔡京把反對(duì)王安石變法的司馬光等保守派官員視為奸黨,稱為“元祐黨人”,加以打擊。程頤名列其中。
《宋史·尹焞傳》文言文閱讀題目
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.今北使在/廷天下憂憤/若和議一成/彼日益強(qiáng)/我日益怠/侵尋朘削/天下有被發(fā)左衽之憂/
B.今北使在/廷天下憂憤/若和議一成/彼日益強(qiáng)/我日益怠/侵尋朘削天下/有被發(fā)左衽之憂/
C.今北使在廷/天下憂憤/若和議一成/彼日益強(qiáng)/我日益怠/侵尋朘削天下/有被發(fā)左衽之憂/
D.今北使在廷/天下憂憤/若和議一成/彼日益強(qiáng)/我日益怠/侵尋朘削/天下有被發(fā)左衽之憂/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.發(fā)策,指發(fā)出的策問。古代科舉考試把試題寫在策上,令應(yīng)試者作答,稱為策問,內(nèi)容常關(guān)涉國家大事。
B.處士,古代指有才能而不被賞識(shí)、不被重用的官員,后來也泛指有才德而隱居不愿做官的讀書人。
C.布衣,即麻布制成的衣服,古代平民不能著錦繡之服,多著布衣,因而常用“布衣”來借指平民。
D.致仕,指古代官員交換官職,即退休。官員正常退休叫作“致仕”,源于周代,漢朝以后形成固定制度。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.尹焞敬待老師。他因不愿詆毀老師程頤而放棄科舉考試;朝廷征召他,他祭祀老師之后才上路。
B.程頤德才兼?zhèn)?。戶部尚書梅?zhí)禮等人認(rèn)為,在學(xué)問和品德方面,近年招攬的士人沒有能超過他的。
C.尹焞淡泊仕途。他多次受到舉薦和征召,但屢次推辭,皇上認(rèn)為他“恬退”而授予“處士”之號(hào)。
D.尹焞反對(duì)議和。金人遣使議和,他上書朝廷并致信秦檜,直言陳述和議的危害,但都沒有得到回復(fù)。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)使焞韜藏國器,不為時(shí)用,未副陛下側(cè)席求賢之意。(5分)
(2)不識(shí)陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?(5分)
《宋史·尹焞傳》文言文閱讀答案
10.D
11.B(“有才能而不被賞識(shí)、不被重用的官員”錯(cuò)誤。“處士”不指官員)
12.C(皇上認(rèn)為他“恬退”在授予“處士”后面)
13. (10分)
(1)致使尹焞隱藏了治國才能,不能被當(dāng)時(shí)朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。(“韜藏”,隱藏;“國器”,治國才能;“為”,表被動(dòng);“副”,動(dòng)詞,符合;“側(cè)席”,急切,指坐不安穩(wěn),形容求賢心切。每處1分)
(2)不知道是陛下未曾深入謀劃仔細(xì)考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?(“不識(shí)”,不知道;“嘗”,副詞,曾經(jīng);“抑”,連詞,或者、還是;“以”,介詞,把;“以”的賓語省略。每處1分)
《宋史·尹焞傳》文言文閱讀參考譯文
尹焞字彥明。年少時(shí)拜程頤為師,曾參加進(jìn)士考試,發(fā)出的策問有誅殺元祐黨人的議題,尹焞說:“唉,還可以憑借這求得俸祿嗎!”沒有答題就走了出來,告訴程頤說:“我不再參加進(jìn)士考試了。” 于是尹焞終身不再參加科舉考試。
靖康初年,種師道推薦尹焞,說他德行高尚可以安置在皇帝身邊以備勸勉講論,皇帝將他召到京城,但他不想留下,皇帝賜號(hào)“和靖處士”。戶部尚書梅執(zhí)禮等人聯(lián)合上奏:“河南平民人士尹焞學(xué)問窮究事物的根源本質(zhì),品德具備中正平和的特點(diǎn),近年招募延攬的士人沒有能夠超過他的。朝廷特意征召,卻只是賜號(hào)‘處士’讓他回去,致使尹焞隱藏了治國才能,不能被當(dāng)時(shí)朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。祈望皇上對(duì)他特別加以賞識(shí)提拔,來撫慰士大夫的愿望。”皇上沒有回復(fù)。
第二年,金兵攻陷洛陽,尹焞全家被害,尹焞死而復(fù)生。紹興四年,他停留在涪州。涪州是程頤研讀《周易》的地方,他開辟了三畏齋來居住,周圍的人都不認(rèn)識(shí)他。侍讀范沖舉薦尹焞代替自己,授為左宣教郎,尹焞稱病辭謝。范沖奏請(qǐng)贈(zèng)給尹焞五百金作為路費(fèi),派遣漕臣奉詔到涪州親自送他啟程。六年,他才開始上路,寫文章祭拜程頤之后才走。
宋高宗趙構(gòu)渡江南遷,這時(shí)趙鼎已經(jīng)離任,張浚獨(dú)自做宰相,遞上奏章舉薦尹焞,說他的學(xué)問修養(yǎng)有遠(yuǎn)超時(shí)人的地方,請(qǐng)求下令江州的守臣迅速將他從水路送到京城。尹焞又一次稱病辭謝,皇帝說:“尹焞可說是安于退讓啊。”下詔讓他做秘書郎兼說書,催促他啟程,尹焞才入朝進(jìn)見就職。不久,尹焞稱病告假,授予代理禮部侍郎兼侍講。
這時(shí)金國派遣張通古、蕭哲來與宋朝議和,尹焞上奏章說:“我看到本朝遭遇遼、金戰(zhàn)禍,自古以來未曾聽聞,中原地區(qū)沒有能人,導(dǎo)致他們侵?jǐn)_我國。如今又要進(jìn)行和議,那么人心將一天天遠(yuǎn)離。不知道是陛下未曾深入謀劃仔細(xì)考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?”又給秦檜寫信說:“現(xiàn)在北國使臣就在朝堂之上,天下人憂慮憤恨,如果和議一旦達(dá)成,他們一天天更加強(qiáng)大,我們一天天更加疲弱,日漸被剝削,天下有淪為夷狄之地的危險(xiǎn)。天下人痛心怨恨深入骨髓,金人如狼虎一般貪婪侵奪的本性,不言而喻。天下人正把這件事寄希望于您,希望有辦法改變現(xiàn)狀,哪里料到已經(jīng)這樣做了。太嚴(yán)重了。他的奏章和信都未獲回復(fù),于是尹焞堅(jiān)決辭卻了新的任命。請(qǐng)求告老還鄉(xiāng),轉(zhuǎn)任一個(gè)官職后退休。紹興十二年,尹焞去世。
猜你感興趣的:
宋史尹焞傳文言文閱讀原文及答案
下一篇:竇默文言文閱讀原文和答案