禮論文言文閱讀原文附答案
禮論文言文閱讀原文附答案
《禮論》,是荀子著作中最重要的一篇,系統(tǒng)論述“禮”的起源、內(nèi)容和作用。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《禮論》文言文閱讀原文和答案,一起來(lái)看看吧。
《禮論》文言文閱讀原文
嗚呼,荀卿之不知禮也!其言曰“圣人化性而起偽”,吾是以知其不知禮也。知禮者,貴乎知禮之意,而荀卿盛稱其法度節(jié)奏之美,至于言化,則以為偽也。亦烏知禮之意哉?夫禮始于天而成于人,知天而不知人則野,知人而不知天則偽。圣人惡其野而疾其偽,以是禮興焉。
今荀卿以謂圣人之化性為起偽,則是不知天之過(guò)也,然彼亦有見(jiàn)而云爾。凡為禮者,必詘其放傲之心,逆其嗜欲之性。莫不欲逸而為尊者勞,莫不欲得而為長(zhǎng)者讓,擎跽曲拳,以見(jiàn)其恭。
夫民之于此,豈皆有樂(lè)之之心哉?患上之惡己,而隨之以刑也。故荀卿以為特劫之法度之威,而為之于外爾,此亦不思之過(guò)也。夫斫木而為之器,服馬而為之駕,此非生而能者也。故必削之以斧斤,直之以繩墨,圓之以規(guī)而方之以矩,束聯(lián)膠漆之,而后器適于用焉。前之以銜勒之制,后之以鞭策之威,馳驟舒疾,無(wú)得自放,而一聽(tīng)于人,而后馬適于駕焉。由是觀之,莫不劫之于外而服之以力者也。然圣人舍木而不為器,舍馬而不為駕者,固亦因其天資之材也。今人生而有嚴(yán)父愛(ài)母之心,圣人因其性之欲而為之制焉,故其制雖有以強(qiáng)人,而乃以順其性之欲也。
圣人茍不為之禮,則天下蓋將有慢其父而疾其母者矣。此亦可謂失其性也。得性者以為偽,則失其性者乃可以為真乎?此荀卿之所以為不思也。
夫狙猿之形,非不若人也,欲繩之以尊卑而節(jié)之以揖讓,則彼有趨于深山大麓而走耳,雖畏之以威而馴之以化,其可服邪?以謂天性無(wú)是而可以化之使偽耶,則狙猿亦可使為禮矣。故曰禮始于天而成于人,天則無(wú)是,而人欲為之者,舉天下之物,吾蓋未之見(jiàn)也。
(選自《王安石文集》)
《禮論》文言文閱讀題目
6.下列加點(diǎn)的解釋有誤的一項(xiàng)是(3分)
A.逆其嗜欲之性 違背
B.束聯(lián)膠漆之 膠水
C.故其制雖有以強(qiáng)人 勝過(guò)
D.天則無(wú)是 天性
7.下列加點(diǎn)字的意義用法相同的一項(xiàng)是(3分)
A.吾是以知其不知禮也
以是禮興焉
B.圣人惡其野而疾其偽
莫不欲逸而為尊者勞
C.夫民之于此
故荀卿以為特劫之法度之威
D.莫不劫之于外而服之以力者也
則彼有趨于深山大麓而走耳
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
?、欧蝽侥径鵀橹鳎R而為之駕,此非生而能者也。(4分)
⑵圣人茍不為之禮,則天下蓋將有慢其父而疾其母者矣。(4分)
9.荀子和王安石對(duì)于“禮”的看法有什么不同?請(qǐng)用自己的話概括。(4分)
《禮論》文言文閱讀答案
6.B (膠:用膠水粘黏)
7.A(A.介詞,因?yàn)?介詞,因?yàn)锽.連詞,表并列/連詞,表轉(zhuǎn)折C.助詞,取獨(dú)/代詞,百姓D.介詞,在/介詞,向)
8.⑴譯句:砍伐樹(shù)木把它制作成器具,馴服馬匹讓它成為座駕,這并不是(憑它們的)天性就能夠做到的。(得分點(diǎn):斫,砍;服,馴服或使……馴服;生,同“性”天賦、天性;非……者也,否定判斷句。每點(diǎn)1分。)
?、谱g句:圣人如果不行這些禮節(jié),那么天下大概將會(huì)有怠慢自己父親和痛恨自己母親的人了。(得分點(diǎn):茍,如果;蓋,可能,大概;慢,怠慢;疾,痛恨。每點(diǎn)1分。)
9.荀子認(rèn)為“禮”是對(duì)天性的人為改造,王安石則認(rèn)為“禮”來(lái)源于人的天性(或順應(yīng)了人的天性)。(一點(diǎn)2分,意思對(duì)即可。)
《禮論》文言文閱讀參考譯文
哎,荀子不懂得禮啊!他說(shuō)“圣人(用禮義法度等)去改造人的自然本性(即天性),從而興起后天的人為(使人具有崇高的境界)”,我因此知道他不懂得禮啊。懂禮,貴在知道禮的本意,而荀子極力稱贊法度節(jié)奏的美,至于說(shuō)到教化,就認(rèn)為是后天人為的結(jié)果。又哪里知道禮的本意呢?禮儀從天性開(kāi)始而通過(guò)人為完成,知道天性卻不知道人為就會(huì)變得粗鄙,知道人為卻不知道天性就會(huì)強(qiáng)調(diào)后天人為的作用。圣人厭惡人的粗鄙并憎恨后天的人為,因此禮就興起了。
現(xiàn)在荀子認(rèn)為圣人用禮義法度去改造人的本性以興起后天的人為,就是不能辨別天性中的過(guò)錯(cuò),雖然他也看見(jiàn)而且說(shuō)出來(lái)了。凡是施行禮的人,一定要阻止他的放誕傲慢之心,違背他貪婪欲念的天性。沒(méi)有人不想逃逸卻會(huì)為尊貴的人勞作,沒(méi)有人不想獲取卻會(huì)為長(zhǎng)者謙讓,拱手跪拜鞠躬行禮,來(lái)表現(xiàn)他的謙恭。
百姓施行這些禮節(jié),哪里都有樂(lè)于這樣做的想法呢?是擔(dān)心地位高的人厭惡自己,而用刑罰緊隨其后(責(zé)罰自己)啊。所以,荀卿認(rèn)為只要用法律的威嚴(yán)就能脅制百姓,而百姓只是在外表上遵守禮節(jié)罷了,這也是荀卿沒(méi)有考慮的過(guò)錯(cuò)啊??撤?shù)木把它制作成器具,馴服馬匹讓它成為座駕,這并不是(憑它們的)天性就能夠做到的。所以一定要用斧子去削減,用繩墨使木頭變直,用圓規(guī)使木頭變圓,用直尺使木頭變方,捆束,聯(lián)接,用膠水粘黏它,用油漆涂飾它,這樣之后做成的器具就適于使用了。先用馬嚼子、馬籠頭的控制,再用馬鞭的威脅,快慢舒緩,(馬)就不能獲得自由,而全都聽(tīng)命于人,這樣以后馬就適于駕馭了。由此看來(lái),沒(méi)有人不是在外被脅迫而因武力而服從的。然而圣人舍棄樹(shù)木不把它做成器具,舍棄馬匹而不讓它成為座駕,本來(lái)也是順應(yīng)了它們的天性?,F(xiàn)在人生下來(lái)就有尊敬父親熱愛(ài)母親的本心,圣人順應(yīng)他們天性的欲望而卻又加以限制,所以他們的限制雖然有強(qiáng)迫的地方,但仍舊是順應(yīng)了他們天性的欲望啊。
圣人如果不施行這些禮節(jié),那么天下大概將會(huì)有怠慢自己的父親和痛恨自己的母親的人了。這也可以說(shuō)是失去了它的本性了。如果把遵循本性當(dāng)作人為,那么失去本性就可以當(dāng)作是真實(shí)嗎?這是說(shuō)荀子沒(méi)有考慮的原因啊。
那猿猴的形狀,不是不像人的,如果想用尊卑來(lái)規(guī)范它用揖讓來(lái)節(jié)制它,那么它們就向深山大麓逃跑了,即使用威嚴(yán)使它們畏懼用教化使它們馴服,難道就可以讓它們馴服嗎?認(rèn)為天性中沒(méi)有卻可以通過(guò)教化以形成后天的人為,那么也可以讓猿猴講究禮節(jié)了。所以說(shuō)禮從天性開(kāi)始而在人為上完成,天性中如果沒(méi)有這些,卻想要做成,全天下的東西,我大概還沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)。
猜你感興趣的: