憶老舍閱讀題答案
《憶老舍》是梁實秋寫的一篇文章。下面是學(xué)習啦小編收集整理的《憶老舍》閱讀題目及其參考答案以供大家學(xué)習。
《憶老舍》閱讀原文:
最近我到美國去,無意中看到我的女兒文薔收藏的一個小冊,其中有一頁是老舍的題字。這是四十多年前的事了,當時老舍和我都住在四川北碚。老舍先是住在林語堂先生所有的一棟小洋房的樓上靠近樓梯的一小間房屋,房間很小,一床一桌,才可容身。他獨自一人,以寫作自遣。有一次我問他寫小說進度如何,他說每天寫上七百字,不多寫。他身體不大好,患胃下垂,走路微微有些佝僂著腰,臉上顯著蒼老。老舍為人和藹可親,平易近人,但是內(nèi)心卻很孤獨。
后來老舍搬離了那個地方,搬到馬路邊的一排平房中的一間。這個地方離我的雅舍很近,所以我和老舍見面的機會較多。有一天我?guī)е乃N去看他,文薔那時候就讀沙坪壩南開中學(xué)初中,還是十來歲的小孩子。請人簽名題字是年輕學(xué)生們的習氣。老舍欣然提筆,為她寫下“身體強學(xué)問好才是最好的公民”十三個字。雖然是泛泛的鼓勵后進的話,但也可以看出老舍之樸實無華的親切的態(tài)度。
抗戰(zhàn)初,老舍和我一樣,只身出走到后方,家眷由濟南送到北平。他寫信給朋友說:“妻小沒辦法出來,我得向他們告別,我是家長,現(xiàn)在得把他們交給命運。”后來我曾問其夫人近況,他故作鎮(zhèn)定地說:“她的情況很好,現(xiàn)服務(wù)于一所民眾圖書館——就是中央公園里那個‘五色土’的后面的那座大樓。”事實上,抗戰(zhàn)到了末期的時候北平居民生活非常困苦,幾近無以為生的地步。不久,老舍的夫人胡絜青女士來到了后方,在北碚住了不久便和老舍搬走,好像是搬到重慶附近什么鄉(xiāng)下去了。他離去不久有一封信給我,附近作律詩六首。詩寫得不錯,可以從而窺見他的心情,他自嘆中年喜靜,無錢買酒,半老無官,文章為命,一派江湖流浪人的寫照!
老舍之死,好久是一個謎?,F(xiàn)在不是謎了。他死得慘。我們的了解是,他不是溺死在一個小湖的水里,他是陳尸在一個小湖的岸邊。他的尸首很快地火化了,但是他的骨灰盒里沒有骨灰!像老舍這樣的一個人,一向是平正通達、與世無爭,他的寫作一向是屬于寫實主義,而且是深表同情于貧苦的大眾。從任何方面講,他也不應(yīng)該有他那樣的結(jié)局。然而,不應(yīng)該發(fā)生的事居然發(fā)生了。
老舍最后一部小說是《正紅旗下》,這部小說沒有寫完是一憾事。這部自傳性質(zhì)的小說和以往作品不同,態(tài)度較嚴肅,不再在口語文字方面的詼諧取巧。毫無隱避的這是自傳性質(zhì)的一部小說,不過究竟是小說,不是自傳,背景是真的,故事穿插有真有假。從這部小說中我們可以明了老舍的身世。
(選自梁實秋《槐園夢憶》,有刪改。)
《憶老舍》閱讀題目:
17.簡要概括本文的寫作思路。(6分)
18.文章有哪些內(nèi)容表現(xiàn)了老舍的“平正通達,與世無爭”?試作概括。(4分)
19.文章最后一段提到的“憾事”應(yīng)該怎樣理解?(4分)
《憶老舍》閱讀答案:
17.答案:先從女兒冊子里老舍的題字引出回憶;再回顧自己與老舍在北碚交往的往事;最后對老舍的死和他的《正紅旗下》作出評價。(以上三點,每點2分)
18.答案:①獨居陋室,以寫作自遣;②平易近人,鼓勵后勁;③忍受苦難,輾轉(zhuǎn)流離。(以上三點,每點1分,答對三點給4分)
19.答案:①《正紅旗下》是老舍的一部不同于以往作品的小說,它的未完成是文學(xué)界的一大遺憾;②我們失去了通過這部小說明了老舍身世的機會,對讀者而言是一大遺憾。(以上兩點,每點2分)
有關(guān)知識點拓展:
舒慶春(1899年2月3日-1966年8月24日),字舍予,筆名老舍,滿族正紅旗人,本名舒慶春,生于北京,中國現(xiàn)代小說家、著名作家,杰出的語言大師、人民藝術(shù)家,新中國第一位獲得“人民藝術(shù)家”稱號的作家。著有長篇小說《小坡的生日》、《貓城記》、《牛天賜傳》、《駱駝祥子》等,短篇小說《趕集》等。老舍的文學(xué)語言通俗簡易,樸實無華,幽默詼諧,具有較強的北京韻味。
1966年8月24日,中國作家老舍因不堪忍受紅衛(wèi)兵的暴力批斗,在北京太平湖投湖自盡。1978年初,老舍得到平反,恢復(fù)了“人民藝術(shù)家”的稱號。
老舍的語言俗白精致,雅俗共賞。老舍說:“沒有一位語言藝術(shù)大師是脫離群眾的,也沒有一位這樣的大師是記錄人民語言,而不給它加工的。”因此,作品中人物語言是加提煉過的北京白話。其作品語言的“俗”是建立在精細的思考與研究的基礎(chǔ)上。他的“白”,讓讀者易于理解卻又頗有深度。用通俗、平白的文字來反應(yīng)時代和生活,這才是老舍作為語言大師的境界,可謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”。然而另一方面,老舍又使用語脫去自然形態(tài)的粗糙與隨意,煉成金子,使現(xiàn)代的北京口語顯出樸素精致如同一具精雕細刻的瓷器。
同樣老舍的作品也追求幽默,一方面來自狄更斯等英國文學(xué)家的影響,另一方面也深深地打上了“北京市民文化”的烙印,形成了更內(nèi)蘊的“京味”。幽默風趣,是老舍作品語言的總體風格特色。他認為:“文字要生動有趣,必須利用幽默⋯⋯假荇干燥、晦澀、無趣,是文藝的致命傷;幽默便有了很大的重要。”因此,老舍的小說、戲劇,散文等也都充滿了幽默風趣色彩。
]老舍先生更是潛臺詞運用的大師,其代表就是《茶館》。《茶館》憑借深刻含蓄的潛臺詞,有力地豐富了語言的內(nèi)涵。最經(jīng)典的例子就是第一幕龐太監(jiān)與秦仲義的“舌戰(zhàn)”。這兩個人一個是西太后的寵奴,一個是講維新的資產(chǎn)者,二人不期而遇表面上客客氣氣,骨子里卻是兵刃森森?!恫桊^》中像這樣的臺詞比比皆是。它引而不發(fā),以弦外之音調(diào)動人們的興味與深思,耐人咀嚼。