《隋書》文言文閱讀附答案
——語文閱讀是語文學(xué)習(xí)的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學(xué)考試中也占據(jù)著相當(dāng)大的比例。為快速提高同學(xué)們的閱讀能力,學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了,希望對(duì)同學(xué)們的語文學(xué)習(xí)有幫助。
《明史·陸樹聲傳》的閱讀附答案與解析(帶譯文)
陸樹聲,字與吉,松江華亭人。家世業(yè)農(nóng)。樹聲少力田,暇即讀書。舉嘉靖二十年會(huì)試第一,選庶吉士。三十一年,遭父喪,請(qǐng)急歸。久之,起南京司業(yè)。未幾,復(fù)請(qǐng)告去。起左諭德,掌南京翰林院。尋召還春坊,不赴。久之,起太常卿,掌南京祭酒事。嚴(yán)敕學(xué)規(guī),著條教十二以勵(lì)諸生。召為吏部右侍郎,引病不拜。隆慶中,再起故官,不就。神宗嗣位,即家拜禮部尚書。初,樹聲屢辭朝命,中外高其風(fēng)節(jié);遇要職,必首舉樹聲,唯恐其不至。張居正當(dāng)國(guó),以得樹聲為重,用后進(jìn)禮先謁之。樹聲相對(duì)穆然,意若不甚接者,居正失望去。一日,以公事詣?wù)?。見席稍偏,熟視不就坐,居正趣為正席。其介介如此。北部要增歲幣,兵部將許之,樹聲力爭(zhēng)。萬歷改元,中官不樂樹聲,屢宣詣會(huì)極門受旨,且頻趣之。比趨至,則曹司常事耳。樹聲知其意,連疏乞休。居正語其弟樹德曰:“朝廷行相平泉矣。”平泉者,樹生別號(hào)也。樹聲聞之曰:“一史官,去國(guó)二十年,豈復(fù)希揆席①耶?且虛拘何益。”其冬,請(qǐng)愈力,乃命乘傳歸。辭朝陳時(shí)政十事語多切中報(bào)聞而已居正就邸舍與別問誰可代者舉萬士和比出國(guó)門士大夫傾城追送皆謝不見。樹聲端介恬雅,翛然物表,難進(jìn)易退。通籍②六十余年,居官未及一紀(jì)③。與徐階同里,高拱則同年生④。兩人相繼柄國(guó),皆辭疾不出。為居正所推,卒不附也。已,給廩隸如制,加太子少保,再遣存問。子彥章,萬歷十七年進(jìn)士。樹聲誡毋就館選。樹聲年九十七卒。贈(zèng)太子太保。謚文定。
(選自《明史·陸樹聲傳》,有刪改)
【注】①揆席:指宰相。②通籍:步入仕途。③一紀(jì):十二年。④同年生:科舉時(shí)代指同榜考中的人。
1. 下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A. 辭朝陳時(shí)政/十事語多切中報(bào)聞/而已居正就邸舍/與別問誰可代者/舉萬士和/比出國(guó)門/士大夫傾城追送/皆謝不見
B. 辭朝/陳時(shí)政十事語/多切中報(bào)聞/而已居正就邸舍與別/問誰可代者/舉萬士和/比出國(guó)門/士大夫傾城追送/皆謝不見。
C. 辭朝/陳時(shí)政十事/語多切中/報(bào)聞而已/居正就邸舍與別/問誰可代者/舉萬士和/比出國(guó)門/士大夫傾城追送/皆謝不見。
D. 辭朝陳時(shí)政/十事語多切中/報(bào)聞而已/居正就邸舍與別/問誰可代者/舉萬士和/比出國(guó)門/士大夫傾城追送/皆謝不見。
2. 下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 會(huì)試:明清兩代每三年在京城舉行一次的科舉考試,由各省舉人參加。
B. 祭酒:職官名,漢置六經(jīng)祭酒,秩上卿;后置博士祭酒,為五經(jīng)博士之首。
C. 改元:君主或王朝改換年號(hào),每一年號(hào)開始的一年稱“元年”。
D. 別號(hào):指人名字以外的稱號(hào),一般是長(zhǎng)輩起的。如陶淵明別號(hào)五柳先生。
3. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與分析不正確的一項(xiàng)是( )
A. 陸樹聲有才華,不向往官場(chǎng)。他出身農(nóng)家,有空就讀書,在會(huì)試中考了第一名;他任官時(shí)幾次請(qǐng)求回家,還多次推辭朝廷的任命。
B. 陸樹聲受到賞識(shí),傲視權(quán)臣。當(dāng)初,朝廷遇到要職,一定首先考慮他;他看見座位不正,就對(duì)張居正視而不見,張居正只好替他擺正座位。
C. 陸樹聲不受誘惑。陸樹生被人排擠,就請(qǐng)求退休,張居正透露說朝廷要任命陸樹聲為宰相,陸樹聲卻說,自己不求宰相之位。
D. 陸樹聲淡泊超脫。他進(jìn)入官場(chǎng)六十多年,做官卻不滿十二年;他和徐階、高拱都可以扯上關(guān)系,但徐、高二人掌權(quán)時(shí),他卻托病不出來做官。
4. 把文中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)張居正當(dāng)國(guó),以得樹聲為重,用后進(jìn)禮先謁之。
(2)屢宣詣會(huì)極門受旨,且頻趣之。比趨至,則曹司常事耳。
【答案】1. C 2. D 3. B
4. (1)張居正主持國(guó)政,把得到陸樹聲的輔佐作為重要的事情,以后生拜見先生的禮節(jié)先去拜見他。
(2) (宦官)屢次召他到會(huì)極門接受圣旨,并不斷催促他。等他匆匆趕到,卻盡是官署中尋常的事罷了。
【解析】
【1題詳解】
此題考查學(xué)生文言文斷句能力。解答此類題,考生不僅需要具備一定的文言閱讀的語感和斷句技巧,而且還應(yīng)具備一定的文化素養(yǎng)。文言斷句有很多的標(biāo)志,比如:四字短語、排偶句式、頂真修辭等等。還可以利用名詞代詞在句中擔(dān)當(dāng)?shù)某煞謥頂唷1揪湔页鼍渲忻~代詞“朝”“時(shí)政十事”“語”“居正”“邸舍”“誰”“萬士和”“國(guó)門”“士大夫”“城”,虛詞“而已”“與”,“時(shí)政十事”意思是“時(shí)政方面的十件事情(或者:十件時(shí)政方面的事情)”,中間不能斷開,排除AD兩項(xiàng)。“語”作“多切中”主語,意思是“說的話大多切中要害”,中間不能斷開,排除B項(xiàng)。再結(jié)合本句意思:他到朝廷告辭時(shí),陳述了時(shí)政方面的十件事情,說的話大多切中要害,但皇帝只是答復(fù)已經(jīng)知道了。張居正到邸舍與他告別,詢問誰能替代他。他推舉萬士和。等他離開京都城門,士大夫們傾城追送,他都謝絕不見。句子可以斷開為:辭朝/陳時(shí)政十事/語多切中/報(bào)聞而已/居正就邸舍與別/問誰可代者/舉萬士和/比出國(guó)門/士大夫傾城追送/皆謝不見。故選C。
【2題詳解】
此題考核理解古代文化常識(shí)的能力。文化常識(shí)的考核主要集中在古代的一些稱謂、官職的變遷、建筑的名稱、年號(hào)、謚號(hào)、廟號(hào)、一些文書的名稱、官場(chǎng)的一些禮節(jié)、朝廷的一些機(jī)構(gòu)、典章制度、行政區(qū)劃、還有一些避諱的說法等。平時(shí)注意積累,尤其是課本的注釋的相關(guān)內(nèi)容,答題時(shí)還要注意集合語境的含義作答。題中D項(xiàng),“一般是長(zhǎng)輩起的”說法錯(cuò)誤,別號(hào)一般是自己起的。故選D。
【3題詳解】
本題考查學(xué)生對(duì)文言文有關(guān)內(nèi)容要點(diǎn)的概括和分析能力。此類題答題時(shí),注意對(duì)讀選項(xiàng)和原文,尋找時(shí)間、地點(diǎn)、人物、時(shí)間、手法以及重點(diǎn)詞句的翻譯上的錯(cuò)誤。本題要求選出“對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與分析不正確的一項(xiàng)”,B項(xiàng),“就對(duì)張居正視而不見”與原文不符,原文是“熟視”,“熟視”的意思是“仔細(xì)看”,不是“視而不見”。故選B。
【4題詳解】
本題考查學(xué)生文言文翻譯能力。文言翻譯是文言文的必考內(nèi)容,翻譯以直譯為主,意譯為輔,把句子中的每一個(gè)字都要落到實(shí)處,不能翻譯的助詞等刪掉,省略的內(nèi)容根據(jù)上下文補(bǔ)充,這樣才能做到不丟分。平時(shí)訓(xùn)練時(shí)注意自己確定句子的賦分點(diǎn),翻譯時(shí)保證賦分點(diǎn)的落實(shí),如(1)中的“當(dāng)”,主持,掌管;“當(dāng)國(guó)”,主持國(guó)政;“以……為”,把……作為;“得”,得到;“重”,形容詞作名詞,重要的事情;“后進(jìn)”,指后生,后輩;“謁”,拜見;“之”,代詞,他,代指陸樹聲;“用后進(jìn)禮先謁之”,以后生拜見先生的禮節(jié)先去拜見他。(2)中“屢宣詣會(huì)極門受旨”省略主語“宦官”,翻譯時(shí)補(bǔ)齊;“屢”,屢次,多次;“宣”,指召見;“詣”,到,來到;“受旨”,接受圣旨;“且”,并且;“趣”,通“促”,催促;“之”,代詞,他;“比”,等,等到;“趨”,同“促”,急速,匆匆;“則”表轉(zhuǎn)折,卻;“則曹司常事耳”,卻盡是官署中尋常的事罷了。
參考譯文:
陸樹聲,字與吉,松江華亭人。家人世代務(wù)農(nóng)。陸樹聲年輕時(shí)親自種地,有空閑時(shí)間就讀書。陸樹聲考中嘉靖二十年會(huì)試的第一名,被選任為庶吉士。三十一年,遭遇父親的喪事,請(qǐng)求立即回鄉(xiāng)。很久之后被起用為南京司業(yè)。不久,又請(qǐng)求辭官。再被起用為左諭德,負(fù)責(zé)南京翰林院。不久,詔令他返回京師春坊(教育太子),不赴任。很久之后,又起用他為太常卿,負(fù)責(zé)南京國(guó)子監(jiān)的祭酒事務(wù)。他嚴(yán)格學(xué)規(guī),撰寫了十二條教規(guī)以便激勵(lì)諸生。朝廷召他為吏部右侍郎,他稱病不上任。隆慶年間,再次起用擔(dān)任原來的官職,不就職。神宗即位,派人到他家中封他為禮部尚書。當(dāng)初,陸樹聲屢次推辭朝廷的任命,朝廷內(nèi)外都推崇他的風(fēng)格節(jié)操;遇上重要的職位,必定首先舉薦他,唯恐他不到任。張居正主持國(guó)政,以得到陸樹聲的輔佐為重,以后生拜見先生的禮節(jié)先去拜見他。陸樹聲嚴(yán)肅地接待了張居正,好像不肯接受,張居正失望而去。一天,他因公事到內(nèi)閣中去,看見座位稍稍偏斜,他盯了很久而不就座,張居正趕緊替他扶正座位。他的性格就是這樣耿直。北部要增加歲幣,兵部將要應(yīng)允,陸樹聲極力爭(zhēng)辯。萬歷元年,宦官對(duì)陸樹聲不滿,屢次召他到會(huì)極門接受圣旨,并不斷催促他。等他到了那里,卻盡是些官署中尋常的事。陸樹聲知道他們的心思,接連上奏請(qǐng)求退休。張居正對(duì)他的弟弟陸樹德說:朝廷將讓平泉為相臣。平泉,是陸樹聲的別號(hào)。陸樹聲聽說后稱;一名史官,脫離國(guó)政二十年,難道還希求宰相之位嗎?拘泥虛名有何益。這年冬天,陸樹聲請(qǐng)求回鄉(xiāng)更加堅(jiān)決,于是指令他乘坐驛車回去;他到朝廷告辭時(shí),陳述了時(shí)政方面的十件事情,說的話大多切中要害,但皇帝只是答復(fù)已經(jīng)知道了。張居正到邸舍與他告別,詢問誰能替代他。他推舉萬士和。等他離開京都城門,士大夫們傾城追送,他都謝絕不見。陸樹聲品行端正耿介恬雅,灑脫,一表人材,難于進(jìn)用而易于退職。在官籍六十多年,卻沒做到十二年的官。與徐階是同鄉(xiāng),與高拱同年考中。他們兩人相繼主持國(guó)政,他都稱病不出任官職。受張居正推舉,也始終沒有依附他。回鄉(xiāng)后,依然按定制供糧薪,加封他為太子少保,兩次派人問候。他的兒子叫陸彥章,考中萬歷十七年的進(jìn)士。陸樹聲告誡他不要接受翰林的選拔,陸樹聲終年九十七歲。追贈(zèng)太子太保,謚號(hào)文定。
《隋書》閱讀附答案(含譯文)
豆盧毓字道生,少英果,有氣節(jié)。漢王諒出鎮(zhèn)并州,毓以妃注兄為王府主簿。從趙仲卿北征突厥,以功授儀同三司。及高祖崩,煬帝即位,征諒入朝。諒納諮議王頍之謀,發(fā)兵作亂。毓苦諫不從,因謂弟懿曰:“吾匹馬歸朝,自得免禍。此乃身計(jì),非為國(guó)也。今且偽從,以思后計(jì)。”
毓兄顯州刺史賢言于帝曰臣弟毓素懷志節(jié)必不從亂但逼兇威不能克遂臣請(qǐng)從軍與毓為表里諒不足圖也。帝以為然,許之。賢密遣家人赍敕書至毓所,與之計(jì)議。
諒出城,將往介州,令毓與總管屬硃濤留守。毓謂濤曰:“漢王構(gòu)逆,敗不旋踵,吾豈坐受夷滅,孤負(fù)家國(guó)邪!當(dāng)與卿出兵拒之。”濤驚曰:“王以大事相付,何得有是語!”因拂衣而去。毓追斬之。時(shí)諒司馬皇甫誕前以諫諒被囚,毓于是出誕,與之協(xié)計(jì),及開府、盤石侯宿勤武,開府宇文永昌,儀同成端、長(zhǎng)孫愷,車騎安成侯元世雅,原武令皇甫文顥等,閉城拒諒。部分未定,有人告諒,諒襲擊之。毓見諒至,紿其眾曰:“此賊軍也。”諒攻城南門,毓時(shí)遣稽胡守堞,稽胡不識(shí)諒,射之,箭下如雨。諒復(fù)至西門,守兵皆并州人,素識(shí)諒,即開門納之。毓遂見害,時(shí)年二十八。
及諒平,煬帝下詔曰:“褒顯名節(jié),有國(guó)通規(guī),加等飾終,抑推令典。毓深識(shí)大義,不顧姻親,出于萬死,首建奇策。去逆歸順,殉義亡身,追加榮命,宜優(yōu)恆禮??少?zèng)大將軍,封正義縣公,賜帛二千匹,謚曰愍。子愿師嗣,尋拜儀同三司。大業(yè)初,行新令,五等并除。未幾,帝復(fù)下詔曰:“故大將軍、正義愍公毓,臨節(jié)能固,捐生殉國(guó),成為令典,沒世不忘。象賢無墜,德隆必祀,改封雍丘愍侯。”
(選自《隋書》,有刪節(jié))
【注】此處的妃指豆盧毓的妹妹,是漢王楊諒的王妃。
(1)下列對(duì)文中劃波浪線部分的斷句,正確的一句是
A.毓兄顯州刺史賢言于帝曰/臣弟毓素懷志/節(jié)必不從亂/但逼兇威/不能克遂/臣請(qǐng)從軍/與毓為表里/諒不足圖也
B.毓兄顯州刺史賢言于帝曰/臣弟毓素懷志/節(jié)必不從亂/但逼兇威不能克/遂臣請(qǐng)從軍/與毓為表里/諒不足圖也
C.毓兄顯州刺史賢言于帝曰/臣弟毓素懷志節(jié)/必不從亂/但逼兇威不能克/遂臣請(qǐng)從軍/與毓為表里/諒不足圖也
D.毓兄顯州刺史賢言于帝曰/臣弟毓素懷志節(jié)/必不從亂/但逼兇威/不能克遂/臣請(qǐng)從軍/與毓為表里/諒不足圖也
(2)下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是
A.崩,在古代指帝王或王后及諸侯之死,此處是指隋高祖文帝駕崩。
B.敕書指隋斷帝的詔令,敕書中的“敕”指君王詔命、詔令。
C.車騎安成侯元世雅是用官職、封號(hào)、姓名稱人,是古代稱人方式之一。
D.堞,指城上如齒狀的矮墻,逢敵人進(jìn)攻時(shí)可用于隱蔽。
(3)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.豆盧毓守節(jié)不渝。他曾若諫發(fā)動(dòng)叛亂的楊諒,但未獲采納;他假意順從,轉(zhuǎn)而與楊諒斗爭(zhēng);后城破被殺,以身殉國(guó)。
B.豆盧毓遇事果斷。他策動(dòng)朱濤共同出兵抵抗楊諒,失敗后當(dāng)即將其斬殺;并聯(lián)合多位將領(lǐng)堅(jiān)壁應(yīng)戰(zhàn),拒絕楊諒入城。
C.豆盧毓機(jī)智應(yīng)變。他用計(jì)騙過守城的士兵,用箭射退攻打南門的楊諒;并安排稽胡積極備戰(zhàn)守城,把楊諒逼至西門。
D.豆盧毓榮顯身后。他死后因智謀和大義受到朝廷的封賞,他的兒子因此繼承爵位;后來受到皇帝的特詔而不絕奉祀。
(4)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
?、贊h王構(gòu)逆,敗不旋踵,吾豈坐受夷滅,孤負(fù)家國(guó)邪!
?、跁r(shí)諒司馬皇甫誕前以諫諒被囚,毓于是出誕,與之協(xié)計(jì)。
答案:
(1)D 首先結(jié)合語境理解劃線句的意思,“豆盧毓的哥哥顯州刺史豆盧賢對(duì)隋煬帝說:“我的弟弟豆盧毓向來胸懷忠正的志向和節(jié)操,一定不會(huì)隨從叛亂,只是迫于叛軍氣焰,不能施展本志。請(qǐng)讓我從軍,與豆盧毓里應(yīng)外合,楊諒不足為慮。”隋煬帝認(rèn)為他說得對(duì)”。然后抓句中的專有名詞,比如“顯州刺史”“臣弟”“毓”“諒”,然后依據(jù)虛詞“曰”“但”“與”等斷句。
(2)A A項(xiàng),諸侯之死不能稱之為“崩”。
(3)C C項(xiàng)“后城破被殺,以身殉國(guó)”說法錯(cuò)誤,原文是楊諒再來到西門,守門士兵認(rèn)識(shí)楊諒,就打開城門放他進(jìn)來,豆盧毓于是被殺害。
(4)①漢王楊諒謀劃造反,失敗是很快的事情,我們?cè)趺茨茏缺粴?,辜?fù)國(guó)家呢?
②當(dāng)時(shí)楊諒的司馬皇甫誕以前因?yàn)閯裰G楊諒被囚禁,豆盧毓在這時(shí)放出皇甫誕,和他共同計(jì)議。
參考譯文
豆盧毓字道生,少年時(shí)英勇果敢,很有氣概節(jié)操。漢王楊諒出京鎮(zhèn)守并州,豆盧毓憑借王妃的哥哥的身份擔(dān)任王府主簿。跟從趙仲御向北征討突厥,因?yàn)檐姽Π萑蝺x同三司。等到高祖隋文帝駕崩,隋煬帝即位,征召楊諒入朝。楊諒采納諮議王頍的計(jì)謀,發(fā)動(dòng)軍隊(duì)叛亂。豆盧毓苦苦勸諫,楊諒沒聽從,豆盧毓于是對(duì)弟弟豆盧懿說:“(如果)我單人匹馬回歸朝廷,自然能夠免除禍患。(但)這只是為我自己打算,不是為了國(guó)家。現(xiàn)在暫且假意順從,來考慮以后的計(jì)策。”
豆盧毓的哥哥顯州刺史豆盧賢對(duì)隋煬帝說:“我的弟弟豆盧毓向來胸懷忠正的志向和節(jié)操,一定不會(huì)隨從叛亂,只是迫于叛軍氣焰,不能施展本志。請(qǐng)讓我從軍,與豆盧毓里應(yīng)外合,楊諒不足為慮。”隋煬帝認(rèn)為他說得對(duì),答應(yīng)了他。豆盧賢秘密派遣家人帶著隋煬帝的詔令到了豆盧毓的住所,與豆盧毓計(jì)劃商議。
楊諒出城,將要前往介州,命令豆盧毓和總管部屬朱濤留下守城。豆盧毓對(duì)朱濤說:“漢王楊諒謀劃造反,失敗是很快的事情,我們?cè)趺茨茏缺粴ⅲ钾?fù)國(guó)家(家和國(guó))呢?我應(yīng)當(dāng)與您一起出兵阻止他。”朱濤驚訝地說:“漢王把大事托付給我們,怎么能說這樣的話呢?”于是氣惱而去,豆盧毓追上并殺死了他。當(dāng)時(shí)楊諒的司馬皇甫誕以前因?yàn)閯裰G楊諒被囚禁,豆盧毓在這時(shí)放出皇甫誕,和他共同計(jì)議,會(huì)同開府將軍石侯宿勤武、車騎將軍安成侯元世雅、原武令皇甫文顥等,關(guān)閉城門,拒絕楊諒入城。部署分派尚未完成,有人告知了楊諒,楊諒奔襲攻打豆盧毓。豆盧毓見楊諒的軍隊(duì)來攻打,便欺騙那些士兵說:“這是盜賊的軍隊(duì)。”楊諒攻打南門,豆盧毓當(dāng)時(shí)派遣稽胡防守城墻垛口,稽胡不認(rèn)識(shí)楊諒,便放箭射他,射出的箭像雨點(diǎn)一樣密集。楊諒再來到西門,守門士兵都是并州人,向來認(rèn)識(shí)楊諒,就打開城門放他進(jìn)來。豆盧毓于是被殺害,當(dāng)時(shí)二十八歲。
等到楊諒叛亂被平定,隋煬帝頒布詔書說:“表彰名節(jié)之士,是國(guó)家的規(guī)矩,存者晉級(jí),死者追贈(zèng),法律已有規(guī)定。豆盧毓深明大義,不顧姻親關(guān)系,出入于險(xiǎn)惡環(huán)境,倡建奇謀。脫離叛逆,歸順朝廷,為正義而死,追加光榮名號(hào),應(yīng)當(dāng)高于一般規(guī)格,可以追贈(zèng)大將軍,封正義縣公。”賜帛兩千匹,謚號(hào)為愍。兒子豆盧愿師繼嗣,不久拜任儀同三司。大業(yè)初年,頒行新法令,廢除五等爵位。不久,皇帝又下詔書道:“已故大將軍、正義愍公豆盧毓,在關(guān)鍵時(shí)刻能堅(jiān)決守志,舍生為國(guó),成為國(guó)家楷模,永遠(yuǎn)不能忘記。賢德不會(huì)絕嗣,德高必獲祭祀,改封雍丘愍侯。”