《新唐書韓休傳》文言文閱讀答案 有翻譯
——語文閱讀是語文學習的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學考試中也占據(jù)著相當大的比例。為快速提高同學們的閱讀能力,學習啦小編給大家整理了,希望對同學們的語文學習有幫助。
《南齊書·列傳十二》閱讀的答案及譯文
江謐字令和,濟陽考域人也。祖秉之,臨海太守,宋世清吏。父徽,尚書都官郎,吳令,為太初所殺。謐系尚方,孝武乎京邑,乃得出。解褐奉朝請,輔國行參軍,于湖令,強濟稱職。宋明帝為南豫州,謐傾身奉之,為帝所親待。即位,以為驃騎參軍。謐轉(zhuǎn)尚書度支郎,俄遷右丞,兼比部郎。泰始四年,江夏王義恭第十五女卒,年十九,未笄。禮官議從成人服,諸王服大功。左丞孫夐重奏:《禮記》女子十五而笄,鄭云應(yīng)年許嫁者也。其未許嫁者,則二十而笄。射慈云十九猶為殤。禮官違越經(jīng)典,于禮無據(jù)。”博士太常以下結(jié)免贖論;謐坐杖督五十,奪勞百日,謐又奏:“夐先不研辨,混同謬議。準以事例,亦宜及咎。”詔“可”。出為建平王景素冠軍長史、長沙內(nèi)史,行湘州事。政治苛刻。僧遵道人與謐情款,隨謐蒞郡,犯小事,餓系郡獄。僧遵裂三衣食之,既盡而死。為有司所奏,征還。明帝崩,遇赦得免。為正員郎,右軍將軍。太祖領(lǐng)南兗州,謐為鎮(zhèn)軍長史、廣陵太守,入為游擊將軍。性流俗,善趨勢利。元徽末朝野咸屬意建平王景素謐深自委結(jié)景素事敗僅得免禍蒼梧王廢后物情尚懷疑惑謐獨竭誠歸事太祖以本官領(lǐng)尚書左丞。建元三年,為左民尚書。諸皇子出閣用文武主帥,皆以委謐。尋敕曰:“江謐寒士,誠當不得競等華儕。然甚有才干,堪為委遇,可遷掌吏部。”謐才長刀筆,所在事辦。太祖崩,謐稱疾不入,眾頗疑其怨不豫顧命也。世祖即位,謐又不遷官,以此怨望。時世祖不豫,謐詣豫章王嶷請間曰:“至尊非起疾,東宮又非才,公今欲作何計?”世祖知之,出謐為征虜將軍、鎮(zhèn)北長史、南東海太守。未發(fā),上使御史中丞沈沖奏謐前后罪,詔賜死,時年五十二。
4. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 (3 分)
A.元徽末/朝野咸屬意/建平王景素謐深自委結(jié)/景素事敗/僅得免禍/蒼梧王廢后/物情尚懷疑惑/謐獨竭誠歸事太祖/以本官領(lǐng)尚書左丞/
B.元徽末/朝野咸屬意建平王景素/謐深自委結(jié)/景素事敗/僅得免禍/蒼梧王廢后/物情尚懷/疑惑謐獨竭誠/歸事太祖/以本官領(lǐng)尚書左丞/
C.元徽末/朝野咸屬意建平王景素/謐深自委結(jié)/景素事敗/僅得免禍/蒼梧王廢后/物情尚懷疑惑/謐獨竭誠歸事太祖/以本官領(lǐng)尚書左丞/
D.元徽末/朝野咸屬意/建平王景素謐深自委結(jié)/景素事敗/僅得免禍/蒼梧王廢后/物情尚懷/疑惑謐獨竭誠/歸事太祖/以本官領(lǐng)尚書左丞/
5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是 (3 分)
A.解褐即脫去官服,解除職務(wù)。上古時期所謂布是指麻織品或葛織品,用麻葛織品做成的布衣,也叫“褐”,這里代指官服。
B.《禮記》是戰(zhàn)國至秦漢年間儒家學者解釋說明經(jīng)書《儀禮》的文章選集,是一部儒家思想的資料匯編,與《周禮》《儀禮》合稱三禮。
C. 大功這里指服喪九個月穿的喪服。古代喪服分為五種,分別為斬衰、齊衰、大功、小功、緦麻,為不同的親屬服喪要穿相應(yīng)的喪服。
D.東宮在古代一般指太子居地,因位于皇宮東部而得名,亦借指太子?!对娊?jīng)》有“東宮之妹,邢侯之姨”的詩句,說明至少在東周時,東宮就借指太子了。
6. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是 (3 分)
A.江謐做輔國行參軍和于湖令時,盡職盡責。宋明帝當初擔任南豫州刺史時,江謐傾力侍奉,被明帝當作親信看待,后明帝即位,讓江謐擔任驟騎參軍。
B.當時左丞孫夐上奏指出禮官提議的錯誤后,江謐因罪過受到懲罰,便又上奏指出孫夐附和錯誤議論,當追究其責任,使得孫夐也受到懲罰。
C.江謐秉性鄙俗,善于逢迎。他曾巴結(jié)建平王景素,后又歸附太祖,諸皇子離開朝廷到自己的封地做藩王時用文武主帥的事,都委派江謐料理。
D.江謐長于文案,辦事能力強。太祖駕崩,江謐謊稱有病不上朝,大家很懷疑他抱怨未能受太祖臨終托付。世祖即位,得知此事,對他心懷不滿,下令賜死。
7. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10 分)
(1)僧遵道人與謐情款,隨謐蒞郡,犯小事,餓系郡獄。 (5分)
(2)江謐寒士,誠當不得競等華儕。然甚有才干,堪為委遇,可遷掌吏部。(5分)
答案:
4. C
5. A( 解褐指脫去布衣,擔任官職)
6. D( 世祖賜死江謐,是因為江謐的挑撥離間)
7.(1)僧遵道人與江謐交情深厚,跟隨江謐一起到郡上任所,因小事犯了過錯,就被關(guān)進郡獄讓他挨餓。 (5分)(譯出大意給 2 分;款 蒞系三處,每譯對一處給 1 分)
(2)江謐是個出身寒微的讀書人,確實不能和貴族這類人競爭高低等第。然而他很有才干, 可以托付重任,可提升他執(zhí)掌吏部。 (5 分)(譯出大意給 2 分;誠 “儕”“委遇”三處,每譯對一處給 1分)
譯文:江謐字令和,濟陽考城人。他祖父名秉之,做過臨海太守,是宋時的清官。他父親名徽,做過尚書都官郎,吳縣縣令,被太初皇帝殺害。江謐也被拘押在掌管制造供應(yīng)帝王用的器物的官署,即名為尚方的地方,待到孝武帝平定京城后才得脫身出來。脫去布衣入仕做奉朝請,又為輔國行參軍、于湖令,能干稱職。宋明帝劉或為南豫州刺史時,江謐竭盡全力侍奉他,被劉或當作親信看待。劉或即皇帝位,以江謐為驃騎參軍。
江謐轉(zhuǎn)尚書度支郎,很快遷右丞,兼比部郎。泰始四年,江夏王義恭第十五女死了,十九歲,未行成年的儀禮。禮官提議依照成人喪禮穿戴喪服,諸王服大功。左丞孫復義奏告說:“《禮記》上有女子十五歲行成年禮,鄭注說這年齡是指已許嫁的人。那些沒許嫁的則是二十歲才算成年。射慈說十九歲死還應(yīng)算是未成年死。禮官背離經(jīng)典,喪服禮儀沒有依據(jù)。。博士、太常以下官職以免官贖罪論處;江謐因罪過杖責五十,罰扣百日勞俸。江謐又啟奏說:“孫復原先不研討分辨清楚,附和錯誤議論,參照有關(guān)事例,也應(yīng)該追究他的責任。”孫復也應(yīng)以免官贖罪論處?;噬舷略t“可以”。
江謐外出任建平王景素冠軍長史、長沙內(nèi)史,行湘州事。執(zhí)政治理繁瑣刻薄。僧遵道人與江謐交情深厚,跟隨一起到任所,因小事犯了過錯,就被關(guān)進郡獄讓他挨餓,僧遵道人撕裂身上的法衣吃,吃完后就餓死了。江謐被有關(guān)官吏彈劾,被征返京。明帝崩,遇赦,免受處罰。為正員郎,右軍將軍。
太祖領(lǐng)南兗州時,江謐為鎮(zhèn)軍長史、廣陵太守,入朝為游擊將軍。秉性鄙俗,善于趨炎附勢。元徽末年,朝野都屬意于建平王景素,江謐更是曲意逢迎巴結(jié),景素在京口起兵敗死,江謐僅僅能躲免受牽連的禍害。蒼梧王被廢黜后,人心歸向尚在猶疑困惑,而江謐卻獨自竭誠歸附太祖,原任官職未動又領(lǐng)尚書左丞。升明元年,遷黃門侍郎,尚書左丞職務(wù)依前不變。沈攸之起兵發(fā)難事起,朝臣議論把天子用的儀仗黃鐵加給太祖,就是江謐的提議。沈攸之的事平定后,江謐遷吏部郎,逐漸被太祖當親信看待。遷太尉諮議,領(lǐng)綠事參軍。齊朝建立,江謐為右衛(wèi)將軍。
建元元年,遷侍中,外出做臨川乇平西長史、冠軍將軍、長沙內(nèi)史、行湘州留事,先派他到湘州鎮(zhèn)治,不久驃騎豫章王蕭嶷領(lǐng)湘州刺史,以江謐為長史,將軍、內(nèi)史、知州留事依前不變。封永新縣伯,食邑四百戶。建元三年,為左民尚書。諸皇子離開朝廷到自己的封地做藩王時用文武主帥的事,都委派江謐料理。不久詔旨說:“江謐是個出身寒微的讀書人,確實不能和貴族們競爭高低等第。然而他很有才干,可以賞識托付,可提升他執(zhí)掌吏部。”
江謐的才干尤其長于主辦文案,他任職的部門事情都辦得不錯。太祖駕崩,江謐謊稱有病不上朝,大家很懷疑他抱怨未能受太祖臨終托付的緣故。世祖即皇帝位,江謐又沒能升官,因此。心懷不滿。當時世祖有病,江謐拜訪豫章王蕭嶷挑撥離間說:“太祖皇帝駕崩發(fā)生太快,束宮太子又不具備天子的才干,明公現(xiàn)在有何計劃?”
世擔知道這些后,調(diào)江謐外出任征虜將軍、鎮(zhèn)北長史、南東海太守。尚未動身,世旦暗使御史中丞沈沖彈劾江謐前前后后的罪行,皇上下詔賜予死罪,江謐死時年齡五十二歲。
《新唐書韓休傳》的閱讀參考答案附翻譯
《新唐書韓休傳》閱讀附答案(附翻譯)
(08安微)閱讀下面的文言文,完成8~11題。
韓休,京兆長安人。工文辭,舉賢良。玄宗在東宮,令條對國政,與校書郎趙冬曦并中乙科,擢左補闕,判主爵員外郎。進至禮部侍郎,知制誥。出為虢州刺史。虢于東、西京為近州,乘輿所至,常稅廄芻①,休請均賦它郡。中書令張說曰:“免虢而與它州,此守臣為私惠耳。”休復執(zhí)論,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉。”訖如休請。以母喪解,服除,為工部侍郎,知制誥。遷尚書右丞。侍中裴光庭卒,帝敕蕭嵩舉所以代者,嵩稱休志行,遂拜黃門侍郎、同中書門下平章事。
休直方不務(wù)進趨,既為相,天下翕然宜之。萬年尉李美玉有罪,帝將放嶺南。休曰:“尉小官,犯非大惡。今朝廷有大奸,請得先治。金吾大將軍程伯獻恃恩而貪,室宅輿馬僭法度,臣請先伯獻,后美玉。”帝不許,休固爭曰:“罪細且不容,巨猾乃置不問,陛下不出伯獻,臣不敢奉詔。”帝不能奪。大率堅正類此。初,嵩以休柔易,故薦之。休臨事或折正嵩,嵩不能平。宋Z聞之曰:“不意休能爾,仁者之勇也。”嵩寬博多可,休峭鯁,時政所得失,言之未嘗不盡。帝嘗獵苑中,或大張樂,稍過差,必視左右曰:“韓休知否?”已而疏輒至。嘗引鑒,默不樂。左右曰:“自韓休入朝,陛下無一日歡,何自戚戚,不逐去之?”帝曰:“吾雖瘠,天下肥矣。且蕭嵩每啟事,必順旨,我退而思天下,不安寢。韓休敷陳治道,多訐直,我退而思天下,寢必安。吾用休,社稷計耳。”后以工部尚書罷。遷太子少師,封宜陽縣子。卒,年六十八,贈揚州大都督,謚曰文忠,寶應(yīng)元年,贈太子太師。 (節(jié)選自《新唐書韓休傳》)
【注】 ①廄芻:草料。
8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ()
A.休復執(zhí)論 執(zhí):堅持
B.休直方不務(wù)進趨 務(wù):致力于
C.帝不能奪 奪:使……改變
D.吾用休,社稷計耳 計:計策
答案 D
解析 D項“計”應(yīng)解釋為“打算”。
9.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 ()
《新唐書韓休傳》閱讀附答案(附翻譯)
以母喪解,服除,為工部侍郎 不意休能爾,仁者之勇也
A. 以一璧之故逆強秦之歡,不可 B. 王無異于百姓之以王為愛也
時政所得失,言之未嘗不盡 何自戚戚,不逐去之
C. 不者,若屬皆且為所虜 D. 長安君何以自托于趙
答案 A
解析 A項因為/因為;B項助詞,的/用于主謂間;C項“所”字結(jié)構(gòu)/為……所……,表被動;D項疑問代詞,為什么/與“以”組成“何以”復音虛詞,憑什么。
10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 ()
A.韓休擅長寫文章,被舉薦為賢良,在玄宗為太子時,受命逐條回答有關(guān)國政問題,此后擔任過一系列重要的官職。
B.韓休任虢州刺史期間,體察民情,請求為虢州百姓減免賦稅,經(jīng)過努力終獲成功,表現(xiàn)出他為民請命的仁愛之心。
C.韓休因蕭嵩舉薦而任宰相,他的耿介剛直與蕭嵩的寬容隨和形成互補,二人關(guān)系也很和諧,因而得到宋Z的贊許。
D.韓休秉公直諫給了玄宗很大壓力,但面對讒言,玄宗非常清醒,將韓休與蕭嵩進行比較,說明了任用韓休的理由。
答案 C
解析 C項中“形成互補”“二人關(guān)系也很和諧”的說法錯誤,文中無依據(jù)。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
⑴刺史幸知民之敝而救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉
譯文:
⑵罪細且不容,巨猾乃置不問,陛下不出伯獻,臣不敢奉詔。
譯文:
答案 (1)刺史倘若了解到百姓困苦卻不救助,怎么能執(zhí)政呢?即使獲罪,也是心甘情愿的。(句中“豈為政哉”譯成“難道是執(zhí)政之道嗎”,“所甘心焉”譯成“也是心甘情愿的事”,也算對。)
(2)罪輕的人尚且不被寬容,罪重的人竟然放過而不問罪,如果陛下不放逐程伯獻,我就不能接受詔令。(句中“巨猾”譯成“大奸”也算對。)
解析 (1)句重要詞語:敝(困苦)、得(獲得)。(2)句重要詞語:乃(竟然)、出(放逐)。
【參考譯文】
韓休,京兆長安人。擅長寫文章,被舉薦為賢良。唐玄宗當太子時,讓他逐條回答有關(guān)國政的詢問,和校書郎趙冬曦同時中乙科進士,提升為左補闕,擔任主爵員外郎。后來提升到禮部侍郎,掌管詔書的起草。后離開朝廷做了虢州刺史。虢州是離東京、西京較近的一個州,皇帝乘車到虢州,常常收取草料稅,韓休請求與其他郡均攤。中書令張說說:“免除虢州的草料稅而把它分給其他的州郡,這是守臣牟取私利啊。”韓休堅持爭辯,屬下勸說并擔心他違背宰相的意思,韓休說:“刺史倘若了解到百姓困苦卻不救助,怎么能執(zhí)政呢?即使獲罪,也是心甘情愿的。”最后,收取草料稅的情況就像韓休請求的一樣。因為母親去世解除官職,(守孝期滿)脫去喪服,做了工部侍郎,掌管詔書起草。后提升為尚書右丞。侍中裴光庭去世,皇帝命令蕭嵩舉薦能夠替代的人,蕭嵩認為韓休志行高遠,于是提拔韓休為黃門侍郎、同中書門下平章事。
韓休直率、方正,不致力于官位的提升,當上了宰相后,天下一致稱頌十分合適。萬年尉李美玉有罪,皇帝將要把他流放到嶺南。韓休說:“尉是小官,犯的不是大的罪惡。如今朝廷有大奸,請允許先治理。金吾大將軍程伯獻倚仗您的恩寵,貪污受賄,住宅、車馬超越法度,我請求先處置程伯獻,然后處置李美玉。”皇帝不允許,韓休堅持爭辯說:“罪輕的人尚且不被寬容,罪重的人竟然放過而不問罪,如果陛下不放逐程伯獻,我就不能接受詔令。”皇帝不能使韓休改變。韓休堅決、正直大致如此。起初,蕭嵩認為韓休軟弱,能控制,所以引薦了他。韓休面臨事情有時會指正蕭嵩,蕭嵩也不能說服他。宋Z聽說后說:“沒有想到韓休能這樣,這是仁者的勇氣啊。”蕭嵩寬容、博愛、隨和,而韓休卻嚴正剛直,對時政得失,說話沒有不說徹底的?;实墼?jīng)在苑中打獵,有人大肆奏樂,稍微過分些,必定看著近臣問:“韓休知道嗎?”一會兒就會有韓休的奏章送到。(皇帝)曾經(jīng)對著鏡子悶悶不樂。身邊侍候的人說:“自從韓休入朝后,陛下沒有一天是歡樂的,為何這樣悲傷,不讓他離開?”皇帝說:“我雖然瘦了,但國家富裕了。況且蕭嵩每每啟奏事情,必定順著我的意思,我退朝后想想天下,總是睡不安穩(wěn)。韓休大量陳說治理國家的道理,大多責備我,但是我退朝后想想天下,睡覺必定安穩(wěn)。我重用韓休,是為國家社稷考慮。”后來,(韓休)在工部尚書的職位上被罷免。后提升為太子少師,封宜陽縣縣令。死時六十八歲,贈揚州大都督的稱號,謚號為文忠。寶應(yīng)元年,追贈太子太師。