国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>各學(xué)科學(xué)習(xí)方法>閱讀答案>

母語文化及其他閱讀題答案

時(shí)間: 淑航658 分享

  文字之爭(zhēng)說穿了是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語權(quán)之爭(zhēng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編網(wǎng)絡(luò)整理的《母語文化及其他》閱讀題目及其參考答案以供大家學(xué)習(xí)。

  《母語文化及其他》閱讀原文:

  日前,廣電總局發(fā)布通知:電視節(jié)目中所用外語和縮略“NBA”“GDP”“WTO”等等,將告別央視。

  這些年來,漢英文字混雜的確已到了非常嚴(yán)重的程度。時(shí)下,無論是書面行文還是口頭語言,甚至有的報(bào)紙也公開用漢英混雜的形式做標(biāo)題。到頭來,弄得中國(guó)人很可能必須先學(xué)會(huì)英語才能看懂讀懂自己的語言。因此,保衛(wèi)我們的漢語言文字的純潔和歷史傳統(tǒng),應(yīng)該說已是刻不容緩。

  “洋涇浜”漢語的流行,已經(jīng)到了影響國(guó)家文化安全的程度了嗎?世界文化史上最古老的三種文字:古代埃及人的圣書字和古代蘇美爾人的楔形文字已經(jīng)先后于公元前300—400年消亡了,眼下就只剩下漢字了。今天社會(huì)對(duì)漢語的輕視和對(duì)英語的盲目崇拜,已經(jīng)到了非常麻木的狀態(tài)。眼下不是英語的強(qiáng)勢(shì)入侵,而是我們的文化傳承者面對(duì)入侵自動(dòng)解除了自己的武裝。對(duì)西方語言的盲目崇拜,實(shí)際上表現(xiàn)的是對(duì)民族文化的輕視和自信力的缺失。

  我們強(qiáng)調(diào)保衛(wèi)民族語言的純潔與所謂的民族主義是截然不同的兩回事。一部五千年文明史證明,我們中華民族歷來強(qiáng)調(diào)融合其他民族的優(yōu)秀文化為我所用。但是融合而非照搬,比如,因先輩的智慧,在引用外來語上,用音譯有了我們今天慣用的“咖啡”,用意譯有了漢語“電話”,音譯加意譯就有了今天的“芭蕾舞”。這些文字,都悄無聲息地引外來文化為我所用,大大豐富了漢語的文化表達(dá)。史料考證,中國(guó)文化史上有三次吸收外來語高潮,第一次漢唐通西域,佛教傳入中國(guó),外來語“葡萄”“駱駝”“圓滿”等從西域語言和佛語中引入漢語,此后被我們用了數(shù)千年。如今很少有人知道這是舶來品。第二次外來語高潮是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,從英語中引進(jìn)了“坦克”“沙發(fā)”“吉普車”等,從日語中引進(jìn)了“組織”“紀(jì)律”“政府”“黨”“政策”等等一類詞匯,至今這些詞匯已融入我們的主流語言。這些機(jī)智巧妙的引用,表現(xiàn)的是先輩們的大智慧,重要的是把外來語化為了我們的血肉。第三次高潮是近些年的事,改革開放以后,隨著我們對(duì)外交往的擴(kuò)大,外來語似大潮洶涌,堪稱中國(guó)文化史上的一次盛舉。其實(shí),在面對(duì)外來語強(qiáng)勢(shì)到來時(shí),漢語言的應(yīng)對(duì)辦法還是很多的,改造也罷,融合也罷,有先輩經(jīng)驗(yàn)可資借鑒。關(guān)鍵是重視不夠。

  “洋涇浜”的擁躉者,有一種悖論,認(rèn)為中國(guó)方塊文字字義多,太難學(xué),不如26個(gè)拼音字母易懂易記,隨便幾個(gè)字母組合就是詞組,含義深廣。其實(shí),這大大誤讀了中國(guó)漢字。據(jù)中西方文字學(xué)

  家共同研究考察的結(jié)果,以獨(dú)立單字為單位的中國(guó)漢字,無論表情達(dá)意還是承載信息、字義儲(chǔ)存的容量上,都大大優(yōu)于西方其它文字。特別是漢字還是世界上唯一一種成為書寫藝術(shù)的文字。它在文字與藝術(shù),象形與表意的絕妙結(jié)合上,堪稱世界一絕。曾有人為漢字不能進(jìn)入計(jì)算機(jī)表示過擔(dān)心,認(rèn)為方塊字束縛了中國(guó)文化與世界融合的手腳。豈料,隨著聰明智慧的中國(guó)人對(duì)輸入法的研究開掘,這個(gè)問題迎刃而解,中國(guó)文字昂首進(jìn)入計(jì)算機(jī)時(shí)代,現(xiàn)在漢字已經(jīng)成為世界上輸入電腦最快的文字了。同時(shí),聯(lián)合國(guó)有關(guān)部門統(tǒng)計(jì),在如今聯(lián)合國(guó)常用的6種文字的文件和書籍中,漢字版是最薄的版本。

  文字之爭(zhēng)說穿了是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語權(quán)之爭(zhēng)。近年來,世界主要大國(guó)都在用法律形式維護(hù)本國(guó)語言,法國(guó)把每年3月20日定為“國(guó)際法語日”,總統(tǒng)在這一天要出來講話,號(hào)召保衛(wèi)法語。德國(guó)人堅(jiān)決反對(duì)德英語言混雜,提倡在德國(guó)要講德語。美國(guó)近年也頒布法律,堅(jiān)決維護(hù)其強(qiáng)勢(shì)英語的地位。在這場(chǎng)文化角逐中,中國(guó)既要有海納百川的開放胸襟和博大胸懷,同時(shí)也要堅(jiān)決捍衛(wèi)我們的漢語言文化傳統(tǒng),這是我們中華文化的命根子,是祖宗留給我們的萬世基業(yè)。

  《母語文化及其他》閱讀題目:

  1.對(duì)“漢字及母語文化”相關(guān)內(nèi)容的理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )

  A.中國(guó)方塊文字字義多,是文字與藝術(shù),象形與表意的絕妙結(jié)合體。

  B. 英漢文字混雜,實(shí)際上是輕視民族文化和自信力缺失的表現(xiàn)。

  C. 中國(guó)漢語言文字是世界文化史上最古老的文字之一,也是流傳最廣的文字。

  D. 五千年文明史證明,我們用音譯、意譯、音譯加意譯等方式將外來文化悄無聲息地融入到了我們的母語文化中。

  2.下列表述,符合原文意思的一項(xiàng)是( )

  A. 中國(guó)人對(duì)計(jì)算機(jī)輸入法的研究開掘,加快了中國(guó)文化與世界融合的腳步。

  B. 無論書面行文還是口頭語言,甚至有的報(bào)紙也公開用漢英混雜的形式做標(biāo)題,漢語言文字的純潔性已受到嚴(yán)重威脅。

  C. 有人認(rèn)為漢字難學(xué)是因?yàn)闈h字不僅要表情達(dá)意、承載信息,還要注意書寫藝術(shù)。

  D. 眼下,社會(huì)對(duì)漢語輕視與麻木主要是由我們的文化傳承者對(duì)西方語言的盲目崇拜,對(duì)民族文化的輕視,加之英語的強(qiáng)勢(shì)入侵造成的。

  3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )

  A. 世界主要大國(guó)都在頒布法令維護(hù)本國(guó)語言。我國(guó)電視節(jié)目中如“NBA”“GDP”“WTO”等外語和縮略詞將告別央視,這是廣電總

  局堅(jiān)決維護(hù)漢語言文字純潔性的具體表現(xiàn)。

  B. 目前,世界上輸入電腦最快的文字是漢字。據(jù)聯(lián)合國(guó)有關(guān)部門統(tǒng)計(jì),聯(lián)合國(guó)常用的6種文字中,漢字表意最簡(jiǎn)潔。

  C. 文字之爭(zhēng)是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語權(quán)之爭(zhēng)。我們既要敢于吸納更多的外來語為我所用,同時(shí)也要堅(jiān)決捍衛(wèi)我們的漢語言文化傳統(tǒng)。

  D. 世界文化史上最古老的三種文字中,古代埃及人的圣書字和古代蘇美爾人的楔形文字已經(jīng)先后消亡了,眼下就只剩下漢字了。因此,我們要保衛(wèi)漢語言文字的純潔性。

  《母語文化及其他》閱讀答案:

  1.C

  2.B

  3.D

  以上就是學(xué)習(xí)啦小編收集的《母語文化及其他》閱讀題目及其參考答案全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

496223