日語(yǔ)如何使用か
日語(yǔ)か可以是疑問(wèn)助詞,也可以是副助詞,副助詞的用法更多一些。以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于日語(yǔ)か的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
日語(yǔ)か的用法
1,疑問(wèn)助詞。
接在各種終止形句子后面,構(gòu)成疑問(wèn)句。
「今日は暑いですか?!梗附袢栅鲜瞍い??!?,「今日は暑いでしょうか。」這3句話都問(wèn)“今天熱嗎?”但有男女的不同,也有客氣程度的不同。其他在否定句、以及反問(wèn)句形式中也可使用。 這里提出有一種以反問(wèn)的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起錯(cuò)覺(jué)。
如:「あの人は學(xué)生ではありません?!?ldquo;那個(gè)人不是學(xué)生 。” 明確表示不是學(xué)生。
「あの人は學(xué)生ではありませんか?!?ldquo;那個(gè)人不是學(xué)生嗎?” 說(shuō)話人的態(tài)度基本上認(rèn)為是學(xué)生。
所以多一個(gè)「か」所表達(dá)意見(jiàn)的態(tài)度就有很大不同。這是日語(yǔ)中不明確表態(tài)而造成理解困難的一個(gè)重要問(wèn)題。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
又如:「今日は早くないじゃありませんか。 “今天你來(lái)得不早呀。”
這里,「じゃ」是「では」的口語(yǔ)形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。這句話去掉后面的「じゃありませんか?!咕妥兂闪恕附袢栅显绀胜??!?,就可以譯成“今天來(lái)得不早”了。
2,副助詞。
?、?接在各種疑問(wèn)詞后面,使得疑問(wèn)詞失去疑問(wèn)意義,變成不定和泛指。這時(shí)可以代替主格助詞和賓格助詞,但與補(bǔ)格助詞只能連用。
「誰(shuí)かいますか。」“有什么人嗎?”其意思是問(wèn)“有人嗎?”
「何か勉強(qiáng)していますか。」“你正在學(xué)習(xí)什么嗎?”其意思是問(wèn)“你正在學(xué)習(xí)嗎?”「何処かへ行きたい。“我想去什么地方。”其意思是說(shuō)“想出去走走。”
在這種情況下,句子中雖然有疑問(wèn)詞,但由于有了「か」,疑問(wèn)詞不起作用,句子由特指疑問(wèn)句變成了一般疑問(wèn)句。因此,遇到這樣的問(wèn)話,首先要表態(tài)「はい」或「いいえ」,然后再回答具體內(nèi)容。
如:「教室に誰(shuí)かいますか。」“教室里有人嗎?”
「はい、王さんがいます?!?ldquo;是的,小王在。”
「いいえ、誰(shuí)もいません?!?ldquo;不,誰(shuí)有沒(méi)有。”
?、?表示懷疑的推測(cè),有“或許因?yàn)?rdquo;,“可能是”,“也許是”。
「風(fēng)邪を引いたのか、寒気がする?!?ldquo;也許是因?yàn)楦忻傲耍矣悬c(diǎn)發(fā)冷。”
「気のせいか、顔色が悪いように見(jiàn)える?!?ldquo;也許是我的錯(cuò)覺(jué),我覺(jué)得臉色不好。”
「會(huì)議はもう終わったかもしれない?!?ldquo;也許會(huì)議已經(jīng)開(kāi)完了。”
這里的「かもしれない」一般都作為慣用形“也許”。
③ 表示2個(gè)以上的事物中不確定選出哪一個(gè),“或者”。
「午後の會(huì)議は王さんか李さんが出席します。」“午后的會(huì)議,小王或者小李參加。”
「食うか食われるかの時(shí)が來(lái)た?!?“已經(jīng)到了你死我活的時(shí)候了。”
這句話直譯是:“已經(jīng)到了‘吃掉別人’或是‘被別人吃掉’的時(shí)候了。”
「行けるかどうか、後で返事します。」“是否能去,過(guò)后再給你回話。”
這里的「かどうか」一般都作為慣用形“是否”。
④ 「……か……かに」是個(gè)慣用形,可譯為“剛要做……的時(shí)候,”
「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」“剛要出家門(mén),電話打來(lái)了。”
這里的「家を出るかでないかに」相當(dāng)于「家を出ようとした時(shí)」。
日語(yǔ)格助詞「から」的用法
1. 從,由,自,自從,離。
例:駅はわたしの家からかなり遠(yuǎn)い。/車(chē)站離我家很遠(yuǎn)。
2. 由,從。
例:危険から遠(yuǎn)ざかる。/脫離危險(xiǎn)。
3.由……構(gòu)成,由……組成,用,以。
例:米から酒をつくる。/用米造酒。
4. 來(lái)自。表示動(dòng)作,作用的出處。
例:他の人から聞いた話。/從別人處聽(tīng)到的話。
5. 根據(jù)。表示比較,判斷的標(biāo)準(zhǔn)或根據(jù)。
例:私から見(jiàn)れば、あいつはまだ経験不足だ。/據(jù)我看,他還經(jīng)驗(yàn)不足。
6. 表示選擇,支付的范圍。
例:三人の中から選ぶ。/從三人中挑選。
7. 因?yàn)?,由于。表示原因,理由?/p>
例:興奮から泣き出した。/因興奮而哭起來(lái)。
8. 接在表示數(shù)量的詞后。……左右,……以上。
一番安い料理でも、一萬(wàn)円からだ。/最便宜的菜也起碼要1萬(wàn)日元。
「から」除了可以作為格助詞使用以外,作為接續(xù)詞有以下幾種意思。
1. 表示原因,理由。
妙に親切なのは、下心があるからだ。/反常的熱情,是因?yàn)樾膽沿蠝y(cè)。
2. 具有終助詞的性質(zhì)。提醒,警告對(duì)方或?qū)で髮?duì)方的反應(yīng)。
ただではおかないから。/我不會(huì)白饒了你。
3. 具有終助詞的性質(zhì)。表示對(duì)對(duì)方的安慰。
いいから、いいから。/好了吧,好了吧。算了吧,算了吧。
看過(guò)“日語(yǔ)如何使用か”的人還看了: