日語(yǔ)ず如何使用
日語(yǔ)ず如何使用
日語(yǔ)文言否定助動(dòng)詞「ず」在口語(yǔ)中使用仍很平繁,具體有哪些用法呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于日語(yǔ)ず的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
日語(yǔ)ず的用法
1.接動(dòng)詞,形容詞,形容動(dòng)詞,部分助動(dòng)詞后,表示否定:
〈1〉百問(wèn)は一見(jiàn)に如かず。(百聞不如一見(jiàn)。)
〈2〉暑からず寒からず絶好の遠(yuǎn)足日和だ。(不冷也不熱,是郊游的絕好天氣。)
〈3〉無(wú)用のもの入るべからず。(閑人免進(jìn)。)
2. 結(jié)合前接詞構(gòu)成名詞或名詞性連語(yǔ)。例如:
〈1〉恥知らず(不知恥,厚臉皮,恬不知恥)
〈2〉物知らず(無(wú)知,不學(xué)無(wú)術(shù))
〈3〉恩知らず(忘恩負(fù)義)
〈4〉見(jiàn)ず知らず(素不相識(shí),陌生人)
〈5〉食うや食わず(吃上頓無(wú)下頓,極度貧困)
〈6〉飲まず食わず(不吃不喝)
3.結(jié)合前接詞構(gòu)成副詞或其他詞作狀語(yǔ)。例如:
〈1〉絶えず(經(jīng)常,不斷)
〈2〉遠(yuǎn)からず(不久,最近,即將)
〈3〉悪しからず(原諒,不要見(jiàn)怪)
〈4〉思わず(不由地,情不自禁地)
〈5〉思わらず知らず(不知不覺(jué)地)
〈6〉知らず知らずに(不知不覺(jué)地)
〈7〉取りあえず(急忙,匆匆忙忙)
〈8〉取りもなおさず(即是,就是,簡(jiǎn)直是)
〈9〉及ばずながら(盡量,愿盡所能)
〈10〉相変わらず(依舊,照舊)
日語(yǔ)はず的用法
(1)はずだ
預(yù)測(cè)判斷是當(dāng)然的,“應(yīng)該…”
今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。
今天是星期天,所以百貨商店應(yīng)該很擁擠。
ご主人が醫(yī)者だから彼女も病気について詳しいはずだ。
丈夫是醫(yī)生,所以她對(duì)病情也應(yīng)該很了解。
(2)…はずだ
…はずだ。…から
「わけ」 “難怪”
請(qǐng)注意這種用法中即使是過(guò)去的事情,在「はず」的前面也應(yīng)當(dāng)用現(xiàn)在形
最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
最近胖了。也難怪胖了,每天都只吃蛋糕。
経済大國(guó)になるはずだ。國(guó)民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。
也難怪成為經(jīng)濟(jì)大國(guó)。國(guó)民犧牲家庭不停勞動(dòng)。
(3)ないはずだ
不該會(huì)…(但是仍然有可能性)
今日は土曜日だから、彼は會(huì)社に行かないはずだ。(しかし、急ぎの仕事で行くかもしれない。)
今天是星期六,他不該會(huì)去公司的。(但仍然有因?yàn)榧笔氯サ目赡?
富士山は噴火しないはずだ。(噴火する可能性もある)
富士山應(yīng)該不會(huì)爆發(fā)。(仍然有爆發(fā)的可能)
(4)はずがない
可能性為零,不可能,和「はずはない」相同
こんな難しいことが子供にわかるはずがない。
這么難的問(wèn)題孩子不可能明白的。
商店街にあるアパートが靜かなはずはない。
鬧市區(qū)的公寓不可能會(huì)安靜的。
そんなはずありません。もう一度調(diào)べてください。
那不可能。請(qǐng)?jiān)僬{(diào)查一遍。
(5)はずだった
沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的預(yù)測(cè)
今年卒業(yè)できるはずだったんだけど……
今年本應(yīng)該能畢業(yè)的……(事實(shí)上沒(méi)畢業(yè))
部長(zhǎng)は會(huì)議にでるはずだったが、急用で出張した。
部長(zhǎng)本應(yīng)該參加會(huì)議的,可是因?yàn)榧笔鲁霾钊チ恕?/p>
天気予報(bào)では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。
根據(jù)天氣預(yù)報(bào)本應(yīng)該不下雨的,可是還是下雨了。
看過(guò)“日語(yǔ)ず如何使用”的人還看了: