日語如何使用て
在日語里,有語法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān),那么你對て的使用方法了解多少呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于日語て的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
日語て的用法
接續(xù)助詞て及補(bǔ)助動詞(有的語法書上叫做“形式用言”)
?、?、接續(xù)助詞て
①、表示并列關(guān)系
接續(xù)形式:可接在各種類型的活用詞后?;钣迷~連用形+て(で),特例:形容動詞(直接用其自身連用形)だ變成で。譯為:而且……又……又。
例:このりんごは甘(あま)くておいしい。/這蘋果又甜又好吃。
この町(まち)はきれいでにぎやかです。/這座城市又干凈(美麗)又繁華。
?、凇⒈硎疽蚬P(guān)系
接續(xù)形式:可接在各種類型的活用詞后?;钣迷~連用形+て(で),特例:形容動詞(直接用其自身連用形)だ變成で。譯為:因?yàn)?hellip;…所以……。例:
お金(かね)がなくて,買(か)えません。/(因?yàn)?沒錢(所以)買不起。
雨(あめ)が降って道(みち)がどろどろだ。/因?yàn)橄掠?,所以道路泥濘?/p>
この靴(くつ)は丈夫(じょうぶ)で長持(ながも)ちします。/這鞋很結(jié)實(shí),所以耐穿。
③、表示逆接(轉(zhuǎn)折)關(guān)系
接續(xù)形式:可接在各種類型的活用詞后?;钣迷~連用形+て(で),特例:形容動詞(直接用其自身連用形)だ變成で。譯為:雖然……但是……。例:
知(し)っていて教(おし)えてくれない。/雖然知道卻不告訴我。
見て見ぬふりをする。/視而不見。
顏(かお)はやさしくて,心(こころ)は鬼(おに)だ。/雖然面善,但心很毒。
?、?、表示先后關(guān)系
接續(xù)形式:動詞連用形(五段動詞音便形)+て(で)。譯為:……之后。
ご飯(はん)を食(た)べて新聞(しんぶん)を読(よ)む。/吃過飯后讀報(bào)。
買(か)い物(もの)をして,映畫(えいが)を見(み)て,帰(かえ)りました。/買了東西之后看了場電影,然后回家了。
弟(おとうと)を迎(むか)えていっしょに帰ります。/接了弟弟(之后)一起回家。
?、荨⒈硎痉绞?、狀態(tài)
接續(xù)形式:動詞連用形(五段動詞音便形)+て(で),
否定助動詞ない原形+で。
ここに二列(にれつ)になって,并(なら)びましょう。/在這兒排成兩隊(duì)吧。
寮(りょう)は駅(えき)から歩(ある)いて十五分(じゅうごふん)ぐらいのところにあります。/宿舍位于從火車站步行約15分鐘的地方。 朝ご飯を食べてないで,學(xué)校(がっこう)へ行きました。/沒吃早飯就去了學(xué)校。
本を見ないで聞いてください。/請不看書聽。
?、?、能夠介于兩個動詞之間,并與后一個動詞構(gòu)成補(bǔ)助動詞形式,為前一個動詞增添某種意義。后續(xù)“いる、ある、みる、おく、くる、いく、しまう。以及表示授受關(guān)系的動詞”等,構(gòu)成補(bǔ)助動詞形式。
接續(xù)形式:動詞連用形(五段動詞音便形)+て(で)
?、?、補(bǔ)助動詞:
?、佟⒀a(bǔ)助動詞ている
表示自動詞和他動詞的正在進(jìn)行時態(tài),譯為“正在……”。
例:おじいさんははははと笑(わら)っている。/爺爺在哈哈大笑。(自動詞 )
いまは大學(xué)(だいがく)で日本語(にほんご)の勉強(qiáng)(べんきょう)をしている。/現(xiàn)在正在大學(xué)學(xué)日語。(他動詞)
表示自動詞的存續(xù)態(tài),譯為“……著”“……有”。例:
庭(にわ)にきれいな花(はな)が咲(さ)いている。/院里開著美麗的花兒。
電気(でんき)がついている。/燈開著。
わたしの友達(dá)(ともだち)は日本に行っている。我的朋友去了日本(并呆在那兒)。
②、補(bǔ)助動詞てある
專門用于表示他動詞的存續(xù)態(tài),譯為“……著”“……有”。此時他動詞原來要求的賓格助詞を應(yīng)改為主格助詞が,亦可視句意要求改用提示助詞は等。例:
ドアにかぎがかけてある。/門上掛著鎖。
電気がついてある。/燈開著。
そのことはもう田中さんに話してある。/那件事已對田中說了(田中處于知情之狀態(tài)中)。
?、?、補(bǔ)助動詞てみる
表示嘗試著做某件事。譯為“試試看”“做做看”。例:
自分でやってみてください。/你自己做著試試看吧。
さしみを食べてみた。/嘗了嘗生魚片(嘗試著吃)。
?、堋⒀a(bǔ)助動詞ておく
表示預(yù)先準(zhǔn)備。譯為“預(yù)先準(zhǔn)備好(放著)”。例:
パーティーのために,飲(の)み物(もの)を用意(ようい)しておきました。/為晚會預(yù)先準(zhǔn)備了飲料。
荷物(にもつ)はここに置いておいてください。/行李請先放在這里。 友達(dá)が來るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。因?yàn)榕笥岩獊?,所以事先把房間打掃干凈了。
表示維持原有狀態(tài)。與まま或ないで呼應(yīng)時,譯為“保持原有狀態(tài)”。例:
機(jī)(つくえ)上(うえ)の本はそのままにしておいてください。/書桌上的書請保持原樣。
電燈(でんとう)は消(け)さないで朝(あさ)までつけておこう。/電燈不要關(guān),一直開到早上。
日語如何使用て
上一篇:日語て和で用法的總結(jié)
下一篇:で要如何使用