で要如何使用(3)
5,總和
和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です?!?/p>
“襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります?!?/p>
“如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です?!?/p>
“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
6,原因
表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました?!?/p>
“因?yàn)榈卣?,房子倒了?rdquo;
「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?/p>
“山田先生因?yàn)樯?,?qǐng)假?zèng)]有上班。”
「事故で(原因)電車(chē)が遅れました?!?/p>
“因?yàn)槭鹿?,電?chē)誤點(diǎn)了。”
和表示工具的情況類(lèi)似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒(méi)有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?/p>
「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました?!?/p>
「事故が発生して(原因)電車(chē)が遅れました?!?/p>
7,材料
表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒(méi)有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來(lái)原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています?!?/p>
“這個(gè)餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます?!?/p>
“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車(chē)或電車(chē)擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿(mǎn)車(chē)廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車(chē)也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?/p>
“公共汽車(chē)?yán)飻D滿(mǎn)了人。”
「道路は車(chē)で(原材料)渋滯です?!?/p>
“公路塞車(chē)了。”
8,時(shí)間限定
表示限定的時(shí)間用で表示。
「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです?!?/p>
“暑假明天結(jié)束。”
「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました?!?/p>
“一個(gè)小時(shí)讀了30頁(yè)。”
「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります?!?/p>
“今天的課到此結(jié)束。”
9,特殊詞匯要求:後で
有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する?!?/p>
“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說(shuō)‘我要吃了。’,吃飯后說(shuō)‘吃飽了。’過(guò)去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”
10,除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語(yǔ)中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1)だ的連用形:中頓、否定
兩個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆](méi)有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。
「田中さんは日本人です?!?/p>
“田中先生是日本人。”
「李さんは中國(guó)人です?!?/p>
“小李是中國(guó)人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國(guó)人です?!?/p>
“田中先生是日本人,而小李是中國(guó)人。”
「これは私の鞄では(否定)ありません?!?/p>
“這個(gè)不是我的書(shū)包。”
2)形容動(dòng)詞連用形之一
形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類(lèi)似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。
「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです?!?/p>
“公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)
「此所は奇麗で靜かな公園です?!?/p>
“這里是美麗而安靜的公園。”(連接)
「デパートの中は、靜かではありません?!?/p>
“百貨公司里不安靜。”(否定)
3)接續(xù)助詞て的濁化
接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います?!?/p>
“我每天讀日本的小說(shuō)。”
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」
“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”
4)接續(xù)詞で
接續(xù)詞では有時(shí)簡(jiǎn)化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか?!?/p>
“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
看過(guò)“で要如何使用”的人還看了: