国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 教育資訊 > 熱點 >

“是人”與“斯人”那個是正確

時間: 自迅0 分享

故天將降大任于‘斯’人也”,還是“故天將降大任于‘是’人也”引發(fā)許多網(wǎng)友的討論。那么今天小編在這里給大家整理一下"是人”還是“斯人”那個對,我們一起看看吧!

“是人”與“斯人”那個是正確

故天將降大任于斯人原文

“天將降大任于斯人也”出自于《孟子·告子》下第十五則。

《生于憂患,死于安樂》

舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恒過然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

“是人”還是“斯人”

10月27日下午,溫儒敏向澎湃新聞表示,此前他已通過其個人微博對這一問題做過回應(yīng)。

近日網(wǎng)上又在議論語文統(tǒng)編教材八年級上冊孟子一課“天將降大任于斯人也”為何改為“是人”,其實并沒有改,本就是“是人”。課文所選的是中華書局的《孟子譯注》。我還查過宋代朱熹《四書章句》,也是“是人”。另查《十三經(jīng)注疏》(漢代趙岐注),同樣是“是人”,并非“斯人”。古詩文大都有不同版本,字詞有差異并不奇怪,所以要???。而語文統(tǒng)編教材所選的都是權(quán)威版本,不可能隨意改動。這是需要說明的。另外,北京大學(xué)中文系教授孫玉文也向澎湃新聞表示,盡管“斯人”和“是人”這兩種寫法都符合古代語言表達習(xí)慣,但因為古代傳下來的文獻記錄寫的就是“是人”,今人不能去替孟子立言,所以這句里應(yīng)該是“是人”而非“斯人”。

孫玉文說,要區(qū)分“講得通”和“講得對”,“講得通”不一定“講得對”,“講得對”一定能“講得通”。遇到這種疑問,一定要查閱《十三經(jīng)注疏》這一類可靠的傳本來進行核查。

教材文章是否用過“斯人”

“為何大家以前背誦的孟子這一篇往往讀作‘斯人’呢?”溫儒敏在上述博文中分析道:“可能是原來老教材所依據(jù)的版本不同(這還需查證),也可能‘斯人’在一些名詩名篇中用過(如杜甫夢李白詩中的‘冠蓋滿京華,斯人獨憔悴’),而生活中比如悼辭也常用‘斯人已逝’等等。人們對‘斯人’這個詞比較熟悉,也感覺更有‘文氣’,于是就把孟子那一句讀作‘斯人’,而認為‘是人’是改動了。其實‘斯’在古漢語中常用作指示代詞,相當(dāng)于‘此’,而‘是’亦有類似用法。所以孟子那篇若讀作‘斯人’,也不能算錯?!?/p>

那么,語文教材中是否出現(xiàn)過“天將降大任于斯人也”這一表述?

上游新聞報道稱,10月26日,上游新聞記者從人民教育出版社中學(xué)語文編輯部獲悉,該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”,不過“斯”和“是”兩個字,都表示“這”的意思。

10月27日下午,人民教育出版社媒體宣傳部一名工作人員向澎湃新聞表示,已關(guān)注網(wǎng)上相關(guān)討論。對于“該出版社歷套教材文章是否一直是用的‘故天將降大任于是人也’、有沒有用過‘斯人’”這一問題,該工作人員未予正面回應(yīng),而是表示“目前正在研判”。

1624386