語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事
語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事
素材積累貴在持之以恒,要善于發(fā)現(xiàn),精于梳理;素材運(yùn)用要切題合文,精心裁剪,善于取舍。下面是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于成語(yǔ)故事的語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材,希望對(duì)您有所幫助!
語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事一
摩肩接踵
春秋時(shí)期,齊國(guó)相國(guó)晏嬰奉命出使楚國(guó),楚王存心侮辱他,不給他走正門(mén),說(shuō)齊國(guó)沒(méi)人就派這個(gè)矮人來(lái)。晏嬰說(shuō)齊國(guó)街上的人摩肩接踵,揮汗成雨,揮袖成云。齊國(guó)的出使規(guī)矩就是無(wú)能的使臣只能去見(jiàn)無(wú)能的國(guó)君。楚王自取其辱,只好隆重接待。
【釋讀】摩:摩擦。踵:腳后跟。 肩碰著肩,腳碰著腳。形容人多擁擠。
【出處】《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》:“臨淄之途,車(chē)轂擊,人肩摩。”《宋史·李顯忠傳》:“入城,宣布德意,不戮一人,中原歸附者踵接。”
語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事二
天經(jīng)地義
公元前520年周景王姬貴死后,按習(xí)俗由他正夫人所生的 世子姬敬繼位。但是,景王生前曾與大夫賓孟商討過(guò),打算立非正夫人所生的長(zhǎng)子姬朝為世子。這樣,姬朝也有資格繼位。于是,周王室發(fā)生了激烈的王位之爭(zhēng)。
在這種情況下,晉頃公召集各諸侯國(guó)的代表在黑壤盟商討如何使用王室安寧。參加商討的有晉國(guó)的趙鞅,鄭國(guó)的淤吉、宋國(guó)的樂(lè)大心等。
會(huì)上.晉國(guó)的趙鞅向鄭國(guó)的游吉請(qǐng)教什么叫“禮”。
游吉回答說(shuō):“我國(guó)的子產(chǎn)大夫在世時(shí)曾經(jīng)說(shuō)過(guò),禮就是天之 經(jīng),地之義,也就是老天規(guī)定的原則,大地施行的正理!它是百姓行動(dòng)的依據(jù),不能改變,也不容懷疑。”
趙鞅對(duì)游吉的回答很滿意,表示—定要牢記這個(gè)道理。其他諸 侯國(guó)的代表聽(tīng)了,也大都表示有理。
接著,趙鞅提出各諸侯國(guó)應(yīng)全力支持敬王,為他提供兵卒、糧 草,并且?guī)椭淹跏疫w回王城。
后來(lái),晉國(guó)的大夫率領(lǐng)各諸侯國(guó)的軍隊(duì),幫助敬王恢復(fù)王位,結(jié) 束了周王室的王位之爭(zhēng)。
【釋讀】經(jīng):規(guī)范,常規(guī),原則;義:正理,準(zhǔn)則。絕對(duì)正確,不能改變也不容置疑的道理。
【出處】先秦·左丘明《左傳·昭公二十五年》:“夫禮,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。”
語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事三
窮兵黷武
《三國(guó)志·吳書(shū)·陸抗傳》:“而聽(tīng)諸將徇名,窮兵黷武,動(dòng)費(fèi)萬(wàn)計(jì),士卒雕瘁,寇不為衰,見(jiàn)我已大病矣。”
東吳后期的名將陸抗,二十歲時(shí)就被任命為建武校尉;帶領(lǐng)他父親陸遜留下的部眾五千人。公元264年,孫皓當(dāng)了東吳的國(guó)君,三十八歲的陸抗擔(dān)任鎮(zhèn)軍大將軍。當(dāng)時(shí),東吳的朝政非常腐敗。孫皓荒淫暴虐,宮女有好幾千人,還向民間掠奪;又用剝面皮、鑿眼睛籌酷刑任意殺人。陸抗對(duì)孫皓的所作所為非常不滿,多次上疏,勸諫他對(duì)外加強(qiáng)防守,對(duì)內(nèi)改善政 治,以增強(qiáng)國(guó)力。他曾在奏疏中一次陳述當(dāng)前應(yīng)做的事達(dá)十六件之多。但是,孫皓對(duì)他的建議置之不理。
公元272年,鎮(zhèn)守西陵的吳將步闡投降晉朝。陸抗得知后、立即率軍征討步闡。他知道晉軍一定會(huì)來(lái)接應(yīng)步闡,因此命令軍民在西 陵外圍修筑一道堅(jiān)固的圍墻。吳將多次要求攻打西陵,但陸抗總是不許。等到工事完成;晉軍已經(jīng)趕到西陵接應(yīng)步闡,陸抗率軍擊退來(lái)援的晉軍,再向西陵發(fā)起猛攻,很快攻進(jìn)城內(nèi),將叛將步闡殺死。當(dāng)時(shí),晉朝的車(chē)騎將軍羊枯鎮(zhèn)守襄陽(yáng)。他見(jiàn)陸抗能攻善守,知道要打敗東吳并不容易,因此對(duì)東吳采取和解策略:部下掠奪了東吳的孩子,他下令放回;行軍到東吳邊境,收割了東吳方面的莊稼,就送絹帛給東吳作抵償,獵獲的禽獸已被吳人打傷,就送還東吳。陸抗明白羊枯的用意,也用同樣的態(tài)度對(duì)待晉商。兩人還經(jīng)常派使者往來(lái),互相表示友好。因此,吳、晉一部分邊境地帶一時(shí)出現(xiàn)了和好的局面。 孫皓聽(tīng)說(shuō)那里的邊境和好,很不高興,派人責(zé)問(wèn)陸抗。陸抗回話說(shuō):“一鄉(xiāng)一縣尚且不能沒(méi)有信義,何況大國(guó)呢!我如果不這樣做,反而會(huì)顯出羊枯很有威德,對(duì)他沒(méi)有什么損害。”孫皓聽(tīng)了,無(wú)話可說(shuō);但他還是想出兵攻晉。陸抗見(jiàn)軍隊(duì)不斷出 動(dòng),百姓精疲力竭,便向?qū)O皓上疏說(shuō)。“現(xiàn)在,朝廷不從事富國(guó)強(qiáng)兵,加緊農(nóng)業(yè)生產(chǎn),儲(chǔ)備糧食,讓有才能的人發(fā)揮作用,使各級(jí)官署不荒怠職守,嚴(yán)明升遷制度以激勵(lì)百官,審慎實(shí)施刑罰以警戒百姓,用道德教導(dǎo)官吏,以仁義安撫百姓,反而聽(tīng)任眾將追求名聲,用盡所有兵力,好戰(zhàn)不止,耗費(fèi)的資財(cái)動(dòng)以 萬(wàn)計(jì),士兵疲勞不堪。這樣,敵人沒(méi)有削弱,而我們自己倒象生了一場(chǎng)大病。”陸抗還鄭重指出,吳、晉兩國(guó)實(shí)力不同,今天即使出兵獲勝,也得不償失。所以,應(yīng)該停止用兵,積蓄力量,以待時(shí)機(jī)。”但是,孫皓對(duì)陸抗的這些忠告都聽(tīng)不進(jìn)去。后來(lái)陸抗去世,晉軍討伐東吳,沿著長(zhǎng)江順流東下,勢(shì)如破竹,吳國(guó)終于被晉所滅亡。
【出處】黷:隨便,任意;窮:竭盡。隨意使用武力,不斷發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)。形容極其好戰(zhàn)。
【釋讀】王氏今降心納貢,愿修舊好,明公乃欲~,殘滅同盟,天下其謂公何?
看過(guò)“語(yǔ)文作文萬(wàn)能素材成語(yǔ)故事”的人還看了: