中國哲學(xué)簡史的論文
中國哲學(xué)簡史的論文
《中國哲學(xué)簡史》是馮友蘭于1947年在美國賓夕凡尼亞大學(xué)講授中國哲學(xué)史的英文講稿,以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的中國哲學(xué)簡史的論文的相關(guān)資料,歡迎閱讀!
中國哲學(xué)簡史的論文篇一
一、引言
20世紀(jì)上半葉的中國,有幾位先哲對發(fā)展了幾千年的中國哲學(xué)歷史進(jìn)行了梳理,如胡適先生,其在五四新文化運(yùn)動中寫出了一本被稱為具有劃時(shí)代意義的《中國哲學(xué)史大綱》。在這里,有一個人是我們不能回避和跨越的,他就像一座大山般橫跨在20世紀(jì)中國哲學(xué)史的研究中,正是這個人將中國哲學(xué)史劃分為了“子學(xué)時(shí)代”和“經(jīng)學(xué)時(shí)代”兩個階段,這個人將《論語》稱為中國的圣經(jīng)。
他就是馮友蘭先生。
二、馮友蘭先生與《中國哲學(xué)簡史》
馮友蘭先生是20世紀(jì)中國最有影響力的哲學(xué)大家之一,曾于1919年赴美國留學(xué),獲得了哥倫比亞大學(xué)博士學(xué)位,一生都致力于中國哲學(xué)的研究與教學(xué)工作。除了這里提到的《中國哲學(xué)簡史》,還有兩卷本《中國哲學(xué)史》以及以程朱理學(xué)為基礎(chǔ)建構(gòu)的“新理學(xué)”體系等多部著作。
《中國哲學(xué)簡史》是馮友蘭于1947年在美國賓夕凡尼亞大學(xué)講授中國哲學(xué)史的英文講稿,后經(jīng)過整理于1948年由麥克米倫公司出版,又經(jīng)其學(xué)生涂又光據(jù)英文翻譯為中文。中國哲學(xué)簡史,顧名思義,就是一本簡述中國哲學(xué)史的冊子,用馮友蘭先生的話說:“小史者,非徒巨著之節(jié)略,姓名、學(xué)派之清單。譬猶畫圖,小景之中,形神具足。非全史在胸,曷克臻此。惟其如是,讀其書者,乃覺擇焉隨精而語焉猶詳也。”
雖說是簡史,但是馮友蘭先生卻也把兩千年來中國哲學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)在書中鋪開,如一幅小的畫卷,畫中,但凡可以在中國哲學(xué)史上留名的人、著作、思想、學(xué)派,無不在畫中留下一筆。一幅小小的畫卷,卻也勾勒出了中國幾千年文化與思想發(fā)展的線索。
全書,馮友蘭先生用了二十八章。從中國哲學(xué)的精神和背景鋪開,依次論及諸子百家的起源和代表人物、新道家、佛學(xué)、新儒家及現(xiàn)代的中國哲學(xué)。其中有詳有略,但都論及了其思想的核心,不僅是一部哲學(xué)史,也是一部中國文化與思想發(fā)展的歷史。
三、走進(jìn)《中國哲學(xué)簡史》的世界
這是一本簡史,但是卻有許多的人物與哲學(xué)流派要提及,并要能闡明其思想,因而著者不可能也沒有必要對每一個人和每一個流派都詳加論述,簡潔扼要就成了本書的一大特色。
語言文字雖然簡明扼要,但是內(nèi)容卻無比豐富,每一個段落都可以作為一個哲學(xué)命題進(jìn)行研究,甚至一段話里都包含有深刻的哲理。下面就讓我們走進(jìn)具體的《中國哲學(xué)簡史》的世界去細(xì)心體悟幾段經(jīng)典的句子:
(一)人的哲學(xué)性質(zhì)
“人不一定應(yīng)當(dāng)是宗教的,但是他一定是哲學(xué)的。他一旦是哲學(xué)的,他也就有了正是宗教的洪福”(第一章《中國哲學(xué)的精神》之“哲學(xué)在中國文化中地位”)9頁
馮友蘭先生認(rèn)為,中國文化與西方文化的不同之一在于:中國文化的精神基礎(chǔ)里沒有宗教,而是倫理,這種倫理透露著一種哲學(xué)的性質(zhì);而西方文化的精神基礎(chǔ)是以宗教為基礎(chǔ)。但是在未來,馮友蘭先生認(rèn)為人們將會以哲學(xué)來代替宗教。
(二)海洋國家與大陸國家
“海洋國家的人是知者,大陸國家的人是仁者,然后按照孔子的話說:‘知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽’。”(第二章《中國哲學(xué)的背景》之“海洋國家與大陸國家”)35頁
這似乎正是印證了中國兩千年來“仁”在中國的地位。
(三)經(jīng)驗(yàn)的……
“經(jīng)驗(yàn)的對象總是站在經(jīng)驗(yàn)者的對面。如果說,‘一切’能夠是經(jīng)驗(yàn)的對象,那也一定要說,還有個經(jīng)驗(yàn)者站在‘一切’的對面。”(第八章《名家》之“惠施學(xué)說、公孫龍學(xué)說的意義”)110
在名家的學(xué)說里有“在形象之內(nèi)”與“在形象之外”的區(qū)別。這句話的大意是說,名家的所謂“在形象之外”的“一切”不能夠是“經(jīng)驗(yàn)的對象”的,因?yàn)?ldquo;一切”無外。
(四)宗教與詩
“宗教,詩,二者都是人的幻想的表現(xiàn)。二者都是把想像和現(xiàn)實(shí)融合起來。所不同的是,宗教是把它當(dāng)做了真的來說,而詩是把它當(dāng)做了假的來說。”(第十三章《儒家的現(xiàn)實(shí)主義派:荀子》之“禮、樂的學(xué)說”)177
在中國的“禮”中,喪禮和祭禮是最重要的,但是又充滿了濃厚的宗教氣息??墒墙?jīng)過了儒家的解釋,這些個宗教即凈化為了詩。人們知道詩是不真實(shí)的,但是從詩中得到情感的滿足卻也不妨礙理智的進(jìn)步。
四、體驗(yàn)《中國哲學(xué)簡史》
曾聽過這么一句話,至今仍覺得妙不可言——“文學(xué)是用于通情的,史學(xué)是用于明故的,哲學(xué)是用于達(dá)理的。”
寫史易,寫簡史難。一部《中國哲學(xué)簡史》,那就是一種成竹在胸的從容不迫,一本小小的冊子后面有馮友蘭先生多少年的學(xué)問和人生經(jīng)驗(yàn)墊底。本書不枯燥,不高深,細(xì)細(xì)品味,心中那幾分迷茫漸漸撥開了云霧,透出了些許的曙光,平添了幾分理智。這也進(jìn)一步印證了前面說過的“哲學(xué)達(dá)理”。
這本書的最后,馮友蘭先生將人生的境界劃分為了四個階段:自然境界,功利境界,道德境界,天地境界。從其解釋的字里行間透露出的哲理,給人以無窮的人生啟示,對于人的修身養(yǎng)性、達(dá)理明智有著積極的啟發(fā)。雖然不能說讀了此書就可以將個人的人生境界提高到“天地境界”,但是,當(dāng)沉浸于此書時(shí),恍惚間有時(shí)似乎覺得自己已經(jīng)達(dá)到了天地境界了。“無所為而為”、“無為而無不為”、“太一”、“在形象之外”,所有的一切都縈繞腦海中。
王國維先生曾經(jīng)說過這么一段話:“余知真理,而余又愛其謬誤偉大之形而上學(xué)、高嚴(yán)之倫理學(xué)與純粹之美學(xué)。”王國維先生是在研究古代文獻(xiàn)之后的感悟,與此相同的,馮友蘭先生的《中國哲學(xué)簡史》也是以古代文獻(xiàn)為基礎(chǔ)的。對于這本書,喜歡思索人生的,喜歡禪、道、儒家道理的,可以作為哲學(xué)來研究,并有所收獲。對于那些累于哲學(xué)之人,本書也可以當(dāng)做文學(xué)作品來品讀。本書語言簡潔而不失生動,更為重要的是,書中引用了大量的文獻(xiàn)資料,因而完全可以當(dāng)成一部研究文化史實(shí)的書來讀。
同時(shí),這本書在相關(guān)的中國哲學(xué)命題上還同西方哲學(xué)的相關(guān)之處進(jìn)行了聯(lián)系和比較。
五、聽君一席話,道破心中疑
一直以來我個人十分欣賞莊子的才氣,但是對于其哲學(xué)主張卻頗為瞧不起。在莊子及道家那里,提倡“無為”、“棄知”,但是如果真的棄知了,為何莊子與老子還學(xué)了如此之多的學(xué)識呢?在馮友蘭先生的這本書里,我找到了答案。在有關(guān)莊子的篇章里有這么一段話:“‘無知’與‘不知’不同。‘無知’狀態(tài)是原始的無知的狀態(tài),而‘不知’狀態(tài)則是先經(jīng)過有知的階段之后才達(dá)到的。前者是自然的產(chǎn)物,后者是精神的產(chǎn)物。……”
道家提倡“棄知”來達(dá)到“內(nèi)圣”并非否認(rèn)知識,不同于“無知”。其所提倡的是在獲得知識后理應(yīng)超越它,忘卻它,獲得后來的不知狀態(tài),達(dá)到道家所說的“不知之知”的狀態(tài)。
六、結(jié)語
一般的書評,終歸會說些該書在某某地方之不足,似乎這樣才算是完整的。在這里,個人也不自量力地點(diǎn)出一兩點(diǎn)馮友蘭先生這本《中國哲學(xué)簡史》的不足之處,給這篇書評劃上一個完整的句號吧。
通觀全書,有一些常識性的錯誤,不知是著者筆誤,或是譯者筆誤,抑或是出版者失誤,將先秦時(shí)瓦解的社會制度都寫成了“封建制度”,細(xì)數(shù)下來共有6處吧。
同時(shí)個人覺得,因其是為外國人講解中國哲學(xué)的英文講稿,對待某些哲學(xué)問題的解釋未免過于簡單化處理了;在全書的結(jié)構(gòu)上也有所失衡,子學(xué)時(shí)代的篇幅過多,而近代的中國哲學(xué)問題馮友蘭先生則是更多的介紹其“新理學(xué)”體系,似乎不妥。
這只是個人的意見,但終歸本人才識有限,故而也不敢妄下定論。讀者中有更精深者,或許會反對,而這一切的一切總歸要各位拜讀了此書,抑或會有更精到的見解。
下一頁分享更優(yōu)秀的<<<中國哲學(xué)簡史的論文