萬圣節(jié)前夜有什么禮儀(2)
萬圣節(jié)前夜有什么禮儀
"what the red dress? I want the whole. How much does it cost?" Woman smiled, turned away and did not give her a red dress, and that night we all slept well, no one has come knocking at the door. The next day, the dormitories were al l up, only that the women's big red red The roar of girls not to get up, her students ope ned her quilt, she is all red, her skin of the upper part of the body has been ripping up. Huang who have blood flow, looks like a dress Red pieces of clothing.
紅衣服是一個外語學(xué)校的女生宿舍,有一些時間夜里經(jīng)常有一個穿紅衣服的liuxue86.com女子深夜上門推 銷,也不知道她是怎么逃過樓下檢查的.天天夜里都來,一間間房間的敲,如果有人開門就問;
“要不要紅衣服”
由于女生被吵后非常生氣,都大叫著不要,一連幾個晚上都這樣.有一個晚上, 那個女子又來了.咚!咚!這時門開了,從里面沖出一個女生對她大吼;
"什么紅色的衣服?我全要了.多少錢?" 那女子笑了笑,轉(zhuǎn)身走了,也沒給她紅色的衣服,那晚上大家都睡得很好,沒有人再來敲門了.第二天,宿舍里的人全都起來了,只有那個沖紅衣女子大吼的女生還沒有起床,她的同學(xué)把她的被子掀開,她,她渾身都是紅色的,她上身的皮已經(jīng)被剝開了.血流得潢身,看起來就像是穿了一件紅衣服.
萬圣節(jié)的恐怖故事——提燈的男孩
HALLOWEEN One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.
Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern"
or "Jack of the lantern,"
abbreviated as "
Jack-o'-lantern"
and now spelled "jack-o-lantern."
關(guān)于萬圣節(jié)有這樣一個故事。是說有一個叫杰克的愛爾半蘭人,因為他對錢特別的吝嗇,就 不允許他進入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人世里行走。
在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的 燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬圣節(jié), 孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計食物。?這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰 克的燈籠”,縮寫為 Jack-o'-lantern ?在拼寫為 jack-o-lantern。
萬圣節(jié)的恐怖故事——可怕的東西
A couple of friends and I were hangin' out one day and we found an Ouija board in one of their basements. It was really nice, not one of those mass produced plastic things, it was made of wood and had intricate carvings all around its base, like moons and stars and other cosmic stuff, I don't really remember it that well except they were very detailed and looked hand carved. We didn't think much of it at the time because we were black widow hunting (not one of our smarter ideas, but it was a rush when we found one). I'd also like to say that we don't drink, do drugs, or anything that would mess with your mind like that. Day turned to night and we had given up our hunt and started playing X-Box. We got bored shortly after. So one of my friends decided to go the board.
一天我和幾個朋友玩的時候,在地下室里發(fā)現(xiàn)了一塊顯靈板。那東西很不錯,不是那種批量生產(chǎn)的塑膠品,這塊顯靈板是木制的,底座上布滿很精細的雕刻圖案,好象是月亮星星之類的宇宙中存在的東西,圖案我記得不是很清楚了,但我記得那些圖案看起來像是手雕的,非常精細。我們當時并沒對它太在意,因為正忙著抓黑寡婦蜘蛛。(雖然不是什么好主意,但當我們真的抓住一只的時候,大家都很興奮。)我想說的是我們沒喝酒也沒吸毒,沒參與任何會讓頭腦混亂的事情。天黑了,我們便不再抓蜘蛛,開始玩X盒子的游戲,但沒玩一會兒,我們就厭倦了。于是,一位朋友提議玩通靈板。
When he brought it back I swear it had grown at least a foot in all directions from the last time I saw it (not important, it just intrigued me). Anyway we went on to ask it stuff and nothing happened, so my other friend went to his computer and looked up some ancient druid chant to open some vortex thing.
當他把通靈板拿來的時候,我確信它比我剛才看到時面積至少大了一平方英尺(不過沒什么大不了的,這倒正好激發(fā)我的興趣)。我們開始對著它提問但什么都沒發(fā)生。于是,我的另一位朋友便去用他的電腦查了一些能把靈異之物開啟的咒語。
I don't know the specifics; no one else went with him. All he did was print out what we were supposed to say, it was mostly just weird word combinations and a few summoning phrases I can't remember. This was almost a year ago, I do remember feeling pretty silly going through with it. This I remember clearly though, the same friend who got the paper all of a sudden asks for it to give us a sign. Of all the stupid things to do... well I was very upset with him, but he defended himself by saying that's what the site told him to do. As it turns out it said not to ask for a sign or anything else like that. It even put it in all caps and bolded, too.
我不知道具體細節(jié),他是一個人去的,他只是把我們需要說的話都打印了出來。不過是些詭異的字眼的組合以及一些召喚用語。具體內(nèi)容我不記得了。這事發(fā)生在大約一年前,我只記得當時看那張紙時覺得真是傻極了。我還清楚地記得那個去打印那張紙的朋友突然說讓通靈板給他一個暗示,真是奇傻無比,我被他弄得心煩意亂的,但他辯解說網(wǎng)站上就是這樣說的。后來事實證明,網(wǎng)站上寫的是千萬不能向通靈板要什么暗示之類的東西,這警告還是用大寫字母,用黑體字特意標出的。
Well after that he was pretty embarrassed, but nothing happened for about a half hour. So we just gave up ghosts for the night (our attention spans couldn't handle nothing happening for that long). Later we got back on the X-Box and started playing, I think it was Halo when we heard my friend's parents get home, it was about 9 pm, about an hour early. So he decided to go into the garage and jump out when they got out of the car. Well he waited about 10 minutes just sitting there before he decided to look out a window and no one was there. While he was looking he heard about two inches from his ear someone smacking their lips like they had dry mouth and were preparing to speak. When he spun around there was no one there, which is about when he came walking back to the basement at a very brisk pace.
然后,他尷尬極了,半個小時過去了,還是什么都沒發(fā)生。于是我們便放棄了在那晚見到鬼魂的念頭(我們的注意力可沒辦法忍受那么長時間的無事發(fā)生)。我們就又玩起了X盒子。大約九點的時候,我們聽到一個朋友的父母回來了,比預(yù)期的時間早了一個小時。于是,他藏在車庫里,打算等他們下車的時候跳出來嚇嚇他們。他在車庫里坐了大約10分鐘,還沒等到父母,便探頭向窗外望去,但外邊根本沒人。忽然他聽到在他耳邊大概兩英寸的地方,有人在吧唧著嘴,像是說話前要潤潤嘴巴似的。他猛地轉(zhuǎn)過身,卻沒看到人,他嚇得趕緊以最快的速度跑回地下室。
看了萬圣節(jié)前夜有什么禮儀的人還看了: