英美文學(xué)的論文相關(guān)范文(2)
英美文學(xué)的論文相關(guān)范文篇2
淺析英美文學(xué)教學(xué)模式
摘 要:英美文學(xué)課程是英語專業(yè)高年級的一門主干必修課,是人文素質(zhì)教育的重要部分。新形勢下英美文學(xué)教學(xué)需求已經(jīng)從知識型向能力型轉(zhuǎn)變,教師必須革新傳統(tǒng)教學(xué)模式。本文結(jié)合相關(guān)教學(xué)實踐,提出可踐行以問題為導(dǎo)向,以選作為主軸,以提高學(xué)生人文素質(zhì)為根本的開發(fā)內(nèi)化教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);教學(xué)模式;人文素質(zhì)
一、 引言
英美文學(xué)課程是我國高等院校英語專業(yè)高年級本科生的主干課程之一。目前大部分高校的教學(xué)現(xiàn)狀是:與英美文學(xué)課程相比較,英語專業(yè)學(xué)生更喜歡上與日常生活、社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展密切相關(guān)的實用型課程如導(dǎo)游英語、酒店英語、法律英語、實用英語等,而不喜歡難度大、與其就業(yè)關(guān)系沒有直接聯(lián)系的知識型課程。
目前中國社會現(xiàn)實是:國家僅需要少量外語與文學(xué)、外語與語言學(xué)相符合的專業(yè)人才,以從事外國文學(xué)和語言學(xué)的教學(xué)和研究工作,而大量需要的是外語與其他交叉學(xué)科如外交、經(jīng)貿(mào)、法律、新聞等結(jié)合的復(fù)合型人才。在日常工作中,他們只是把外語作為一種交流的工具。培養(yǎng)這種復(fù)合型外語專業(yè)人才是市場經(jīng)濟(jì)對外語專業(yè)教育提出的要求,是新時代對英語專業(yè)教師的需求。如何改進(jìn)英美文學(xué)課程教學(xué)以適應(yīng)新時代的要求,提高學(xué)生的英語水平、文化修養(yǎng)和審美情趣,進(jìn)而從整體上促進(jìn)其人文素質(zhì)的提高,成為教師們努力的方向。筆者經(jīng)過了幾年的摸索實踐,改變了以往以傳授知識為主為以培養(yǎng)能力為主的教學(xué)方法,踐行了以問題為導(dǎo)向,以選作為主軸,以提高學(xué)生人文素質(zhì)為根本的開發(fā)內(nèi)化教學(xué)模式。
二、開發(fā)內(nèi)化教學(xué)模式下的英美文學(xué)教學(xué)實踐
(一)以問題為導(dǎo)向的教學(xué)模式
要引導(dǎo)和促成學(xué)生將觀念、品格、知識、能力和方法內(nèi)化為成功素質(zhì),鼓勵學(xué)生課后閱讀大量英美原著小說,誦讀優(yōu)美的詩歌和散文,進(jìn)行戲劇模擬和創(chuàng)作是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。教師必須充分發(fā)揮自己在課堂上的指導(dǎo)地位,培養(yǎng)學(xué)生的問題意識,適時提問并鍛煉學(xué)生的提問能力,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行發(fā)散性思維,在不知不覺中引領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)文學(xué)藝術(shù)的殿堂。教師可在有限的時間內(nèi)截取文學(xué)作品中一些與作品主題思想和語言藝術(shù)關(guān)聯(lián)的段落提一到兩個問題讓學(xué)生進(jìn)行思考。
教師可設(shè)計與人物塑造、情景描寫、主題思想相關(guān)的問題,也可是與語言藝術(shù)和作品風(fēng)格相關(guān)的問題。設(shè)計的問題要明確、具體、新穎、有趣,富有啟發(fā)性,能引導(dǎo)和催發(fā)學(xué)生思考;問題也要針對學(xué)生的知識基礎(chǔ),以教學(xué)的難點和重點以及創(chuàng)新點為原則進(jìn)行設(shè)計,具有適當(dāng)?shù)碾y度階梯;問題也必須具有靈活性。必要的時候,教師可指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有的放矢的課堂專題討論或者辯論,鼓勵學(xué)生發(fā)表個人獨(dú)到的見解和學(xué)生之間的討論和辯論,讓學(xué)生在討論或者辯論中找到問題的答案。這樣可以使學(xué)生對問題本身有一個更明確、更深刻的印象,也可使每一個學(xué)生都積極參與到文學(xué)教學(xué)課堂中來。
比如在講解美國浪漫主義作家霍桑的短篇小說《少年布朗》(Young Goodman Brown)時,教師先把作者的創(chuàng)作背景和相關(guān)理論等資料以PPT課件形式呈現(xiàn)給學(xué)生,然后介紹該作品,從精神分析的角度加以評論,以圖示的形式把奧地利精神分析創(chuàng)始人弗洛伊德Sigmund Freud關(guān)于自我、本我和超我以及意識、潛意識和下意識的定義展現(xiàn)給學(xué)生,使學(xué)生能直觀的理解抽象的定義。
在聯(lián)系作品時,筆者設(shè)計了如下問題讓學(xué)生思考討論:作品如何呈現(xiàn)了布朗的本我?如何通過夢的形式體現(xiàn)自我壓抑?愿望又是怎樣在夢境中得到展現(xiàn)和釋放?這部短篇小說和作者的代表作《紅字》有何共同點?是否可以用精神分析理論去分析《紅字》隨著討論的展開,學(xué)生逐步加深了對理論的理解。還需要指出的是,問題是除了必要的課前問題導(dǎo)入,課堂上設(shè)置問題引領(lǐng)思考,在課后作業(yè)這一環(huán)節(jié)中,教師也需要設(shè)計一些與課堂內(nèi)容有關(guān)的延伸思考問題,讓學(xué)生充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,培養(yǎng)學(xué)生尋求信息,獨(dú)立解決問題的能力。這樣,學(xué)生對于文學(xué)的學(xué)習(xí),不再局限于書面的文本閱讀,而是催生了多方面的思考和感悟,這大大激發(fā)了學(xué)生的文學(xué)興趣,并培養(yǎng)了學(xué)生的探究合作精神、自主學(xué)習(xí)和主動思考的能力,提升了學(xué)生的人文素質(zhì)。
(二)以選作為主軸的教學(xué)模式
我國近二十年出版的最為流行最為權(quán)威的英美文學(xué)教材系列,通常都包括英美文學(xué)史和英美文學(xué)作品選讀兩部分。而且無論是文學(xué)史還是作品選讀,幾乎無一例外的是以史為綱的編排方式。這種編排的優(yōu)點是有利于學(xué)生對英美文學(xué)有一個宏觀上的認(rèn)識,弊端是這種認(rèn)識非常模糊和零碎。因為學(xué)生最初接觸的都是古代文學(xué)部分,作品創(chuàng)作時間遙遠(yuǎn)、語言晦澀難懂,跟現(xiàn)實生活差距太大,很容易被學(xué)生遺忘。這種傳統(tǒng)的把文學(xué)史凌駕于文學(xué)作品之上的教學(xué)模式違反了西方文學(xué)的本質(zhì)意義和價值,即倡導(dǎo)表現(xiàn)人的真實情感、個性、人格、潛能、價值、尊嚴(yán)以及人性的自我發(fā)展和自我完善。
傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,教師在講解一個作家或一部作品時,先從時代背景講起,然后是作家生平的羅列,接著是作品的內(nèi)容和主題思想總結(jié),最后是寫作風(fēng)格和藝術(shù)創(chuàng)作特點分析。這種四段論的程序化教學(xué)方法無法使課堂氣氛活躍起來,也無法調(diào)動學(xué)生的積極參與意識。學(xué)生課堂上都沒有多大興趣,課后閱讀也就不太積極。同時,文學(xué)課自身的特點也造成了教學(xué)效果的不理想性。
外語專業(yè)的大多數(shù)課程都有一個既定的所要達(dá)到的教學(xué)目標(biāo),如兩課時的翻譯課是教給學(xué)生某種翻譯方法并讓學(xué)生達(dá)到熟練運(yùn)用的目的,教師在課堂上給學(xué)生呈現(xiàn)基本的翻譯理論,然后與其他翻譯方法進(jìn)行比較,讓學(xué)生找出不同翻譯方法的異同點,交代一下注意事項,最后通過布置翻譯作業(yè)以檢測學(xué)生對該翻譯方法的掌握程度。而文學(xué)課卻沒有這樣明確的教學(xué)目標(biāo)和任務(wù),其設(shè)置完全在于教師自己。目前的專業(yè)課程輔導(dǎo)書的編寫就是極好的例證:教師可以輕而易舉的找到與英語專業(yè)其他主干課程配套的教師用書,唯獨(dú)這門課,有眾多版本的教材,卻缺乏與之匹配的教師用書。
可見這門課的自由度太大了,教師既可以自由選擇教學(xué)方式,也可以自由選擇教學(xué)內(nèi)容,這是一門仁者見仁智者見智的課程。它無疑給教師帶來了頗大的難度,也提出了更高的要求。作為只能開設(shè)一年的英美文學(xué)課程,就不能再以文學(xué)史為中心,而必須以選作為主軸輻射開來,還文學(xué)作品以本質(zhì)研讀教學(xué)課。因為只有這樣才是原汁原味的教學(xué),學(xué)生才可以通過品讀、吸收和消化作品來領(lǐng)略語言的魅力。只有當(dāng)學(xué)生在語言的大海里暢游久了,通過潛移默化,通過舉一反三,才能將觀念、品格、知識、能力和方法內(nèi)化為素質(zhì),提升其自身的語言鑒賞能力,走進(jìn)外語民族的心靈深處。
(三)以提高學(xué)生人文素質(zhì)為根本的教學(xué)模式
過去,人們偏重政治性較強(qiáng)的作品。新形勢下,經(jīng)濟(jì)全球化和文化多元化成為時代的主題。對英美文學(xué)教學(xué)而言,挖掘人文主義思想成為了教學(xué)的精髓。作為有史以來首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家,莫言在2012年喜獲諾貝爾文學(xué)獎,激發(fā)了人們對文學(xué)作品的狂熱,而其獲獎的原因更是激起了人們對人文主義思想的探求。當(dāng)然,人文主義不是一個抽象的概念,每個時代、每部作品,對人文主義都有不同的闡釋。每位作家也對人文主義有不同的理解,都賦予了它豐富多彩的內(nèi)容和意義。從莎士比亞到狄更斯再到勞倫斯,從霍桑到馬克吐溫再到海明威,他們無不結(jié)合所處的時代和各自的人生閱歷,在作品中對人文主義做了獨(dú)到的理解和形象化的表述。
因此正確引導(dǎo)學(xué)生從英美文學(xué)名著中接受積極的人文主義思想,對塑造他們深沉完美、積極向上的人格是大有裨益的。在每個時代,選取一位最具有代表性的作家,最具有代表性的作品,然后輻射開來,可最好地表現(xiàn)該時代的人文主義思想特征和文學(xué)發(fā)展面貌。比如,學(xué)習(xí)文藝復(fù)興時期文學(xué),選取莎士比亞悲劇作品的最高成就《哈姆雷特》(Hamlet)來進(jìn)行重點學(xué)習(xí)。通過學(xué)習(xí),學(xué)生就能明白文藝復(fù)興時期的人文主義是一種以人為本的理性思想,主要關(guān)注人和人性,這包括人的尊嚴(yán)、人的價值、人的才能的展示,而不是神和信仰,“人本位”與“神本位”思想嚴(yán)重對抗。因此,劇本所有主角在最后一幕全部死去,這出注定的悲劇至此得到最好的完善。
三、結(jié)語
當(dāng)今中國經(jīng)濟(jì)和社會正處于飛速發(fā)展的轉(zhuǎn)型期,抓住時代契機(jī),改革英美文學(xué)教學(xué)模式,與時俱進(jìn)是歷史賦予專業(yè)英語教師的職業(yè)使命。在實踐中不斷探索、反思、和總結(jié),踐行以問題為導(dǎo)向,以選作為主軸,以提高人文素質(zhì)為根本的開發(fā)內(nèi)化教學(xué)模式是目前英美文學(xué)教學(xué)行之有效的教學(xué)方法。同社會實際緊密相聯(lián)系,并以不斷變化的教學(xué)對象為研究目標(biāo)的教學(xué)實踐,一定會帶給英美文學(xué)教學(xué)更美好的前景。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙作斌. 大學(xué)成功素質(zhì)教育理論與實踐[M]. 武漢: 武漢大學(xué)出版社, 2009.
[2] 高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組. 高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2000(4).
[3] 曹英華. 改革“英美文學(xué)”課程教學(xué) 培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)[J]. 湖北第二師范學(xué)院學(xué)報, 2009(6).
[4] 李嘉娜. 英美文學(xué)教學(xué)觀念必須與時俱進(jìn)[J]. 山東外語教學(xué), 2008(1).
[5] 譚宗燕. 開發(fā)內(nèi)化教學(xué)法在英美文學(xué)教學(xué)中的實踐探討[J]. 武漢: 武昌理工學(xué)院學(xué)報, 2012(3,4).