看美劇學(xué)英語(yǔ)的方法(2)
通過(guò)看電影學(xué)英語(yǔ)
在眾多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法當(dāng)中,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣最重要我給你推薦一個(gè)非常有效的培養(yǎng)興趣、提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的途徑: 鉆研、精看最新原版英文電影、電視節(jié)目。 對(duì)于一般學(xué)習(xí)英語(yǔ)者,通過(guò)看電影學(xué)英語(yǔ)并充分,全面地感受西方文化的微妙之處,這個(gè)途徑是比較現(xiàn)實(shí)的,時(shí)間與金錢(qián)成本也是最低的。影視是提高口語(yǔ)聽(tīng)力的最佳、最經(jīng)濟(jì)的途徑之一,也是理解他國(guó)文化最直接的辦法。沒(méi)有對(duì)文化背景的透徹理解,故事便不成為故事,對(duì)話(huà)也就失去了意義。所謂提高聽(tīng)說(shuō)能力,不僅是指提高英語(yǔ)語(yǔ)言的技術(shù)方面的水平,更重要的是,要提升學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言根植于其中的文化內(nèi)涵與背景的把握,即把握“老外“的思維模式。電影可以作為我們的老師,像百科全書(shū)一樣為我們提供幾乎所有知識(shí);另外,電影對(duì)白都是正常語(yǔ)速,有些甚至?xí)?、更真?shí),遠(yuǎn)不是大家習(xí)慣了的托?;蜓潘悸?tīng)力考試的速度和效果,這對(duì)聽(tīng)者來(lái)說(shuō)是個(gè)挑戰(zhàn),也是更高層次的練習(xí)。影視不僅較全面體現(xiàn)了英美國(guó)家的政治、社會(huì)、文化和科技,還濃縮了其語(yǔ)言的精華。在看電影中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,非常有助于學(xué)習(xí)者全方位地提高聽(tīng)力、口語(yǔ)、口譯、詞匯、閱讀能力。如果習(xí)慣了聽(tīng)電影,回頭看托福與雅思,小菜一碟也! 讓我們?cè)谟^(guān)看精美場(chǎng)面、聆聽(tīng)地道英語(yǔ)、欣賞動(dòng)人故事的享受中,欣賞英語(yǔ),熱愛(ài)英語(yǔ),悟道英語(yǔ)!
一、看電影學(xué)英語(yǔ)之八大優(yōu)勢(shì)
1.自然興趣:精彩的情節(jié)會(huì)自然而然、高度地抓住你的注意力,高度地集中注意力是高效學(xué)習(xí)的第一要素。
2.高強(qiáng)度:在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),原汁原味的大量濃縮精華信息有序、生動(dòng)的穿插交織推陳出來(lái),讓你見(jiàn)樹(shù)木又見(jiàn)森林,對(duì)人的心理和智力進(jìn)行短時(shí)間內(nèi)的高強(qiáng)度集中刺激, 是快速學(xué)習(xí)的秘訣,也是對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生“(enlightenment)悟”的最有效途徑。
3.強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)感:
如果你想快速了解美國(guó)的股市和并購(gòu)市場(chǎng)中, 如何使用各種流行的金融術(shù)語(yǔ),你可看《華爾街》;想感覺(jué)在美國(guó)法庭中的生活用語(yǔ)法律化, 并且如何用簡(jiǎn)單明了的英語(yǔ)唇槍舌戰(zhàn), 進(jìn)行強(qiáng)有力的說(shuō)服,可精看《費(fèi)城故事》或《魔鬼代言人》;想快速了解美國(guó)政府與立法、執(zhí)法部門(mén)之間的結(jié)構(gòu)與微妙關(guān)系,可看《刺殺肯尼迪》或《驚世謊言》;在美國(guó),高科技文化已廣泛作為其百姓日常生活之重要組成部分,想輕松弄清楚流行的各種高科技術(shù)語(yǔ)涵義,對(duì)付托福、雅思、GRE、LSAT、GMAT,可看《黑客帝國(guó)》《阿波羅13號(hào)》《獨(dú)立日》《X檔案》等;欲學(xué)會(huì)用簡(jiǎn)潔漂亮的英語(yǔ), 來(lái)表達(dá)微妙復(fù)雜的感情世界和人生哲理,可精看《阿甘正傳》、《不眠西雅圖》、《網(wǎng)絡(luò)情緣》......
總之,根據(jù)語(yǔ)言的難易程度、風(fēng)格和涉及的不同領(lǐng)域, 進(jìn)行分類(lèi), 精選影片來(lái)研究學(xué)習(xí)英語(yǔ),不僅能馬上用到你的現(xiàn)實(shí)生活中來(lái),且同時(shí)還可極大地幫助你攻克各種英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)考試。
4.借地道中文學(xué)地道英文:有人說(shuō),應(yīng)該忘掉漢語(yǔ)才能學(xué)好英語(yǔ),其實(shí), 成年人要忘掉自己的母語(yǔ),首先是不可能的,其次也是不必要的。如果在切實(shí)熟練地掌握英語(yǔ)之前,把漢語(yǔ)也踢的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,那么我們的思維將會(huì)被迫簡(jiǎn)化到3、4歲兒童的狀態(tài)。語(yǔ)言是思想的載體,皮之不存,毛之焉附?試問(wèn)--有幾個(gè)中國(guó)人在說(shuō)英語(yǔ)時(shí),腦子里面多多少少?zèng)]有中文在游
蕩的?那么,既然中文句式與習(xí)慣, 總要時(shí)不時(shí)蹦出來(lái)影響干擾英文,不如順勢(shì)利導(dǎo),干脆讓你的大腦建立一套中英文精彩句子與說(shuō)法的相對(duì)靈活的對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù)庫(kù)。之前, 如果你已習(xí)慣于把眾多英語(yǔ)單詞的各個(gè)中文涵義背下來(lái),現(xiàn)在, 為什么不可以再上一層次,把精彩句子的中英文對(duì)應(yīng)記住呢?在說(shuō)的時(shí)候, 就大膽地讓你的中文在腦子里躥上躥下好了,脫口而出對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)句子,你不就已經(jīng)在說(shuō)漂亮的英語(yǔ)了嗎?我們大多數(shù)人無(wú)意做職業(yè)翻譯,因此并無(wú)必要作學(xué)院式的一個(gè)蘿卜一個(gè)坑兒式的精確對(duì)應(yīng),這樣很快讓人乏累。暫且放開(kāi)你的思路,你可以充分地用上你的直覺(jué)和第一到達(dá)的瞬間感覺(jué), 來(lái)建立自己的中英文對(duì)應(yīng)。
比如,當(dāng)我聽(tīng)到電影《小鬼看家》中的胖壞蛋洋洋自得地對(duì)瘦壞蛋說(shuō):
“Let’s have a big bite to eat!”
我的已放松了的、活躍的腦子里馬上就蹦出中文“讓咱哥們兒好好搓一頓去!(北京方言)”. 這樣我就直覺(jué)記地住“好好搓一頓”英語(yǔ)該怎么說(shuō)了;當(dāng)我聽(tīng)到“Guest what? Now you made it!” 我的腦子里立刻感覺(jué)到的是“怎么著?這樣不就得了嗎!(北京方言)”, 而不是學(xué)院派式的“猜猜看?你終于干成啦!”
這樣靈活生動(dòng)的翻譯, 在帶中文字幕的原版片中大量存在,在它們風(fēng)格的提示下,你可以憑當(dāng)時(shí)看電影時(shí)的感覺(jué),自己作出口頭翻譯,有些甚者可能比原譯制人的譯文更貼切、更生動(dòng)。這樣的對(duì)應(yīng)練習(xí)的確可以幫你很快找到對(duì)英語(yǔ)“悟”的感覺(jué),關(guān)鍵是盡可能找地道的中文來(lái)對(duì)應(yīng),而不要隨學(xué)院派染上那些“歐化句子”“洋味兒中文”的習(xí)氣,因?yàn)檫@樣對(duì)建立你自己的對(duì)英語(yǔ)的特殊感覺(jué)沒(méi)有幫助,為此,你甚至可以拿你的方言或你知道的方言來(lái)對(duì)應(yīng),把自己的東西說(shuō)出來(lái)還不容易嗎?
5.語(yǔ)音現(xiàn)實(shí)化:通過(guò)大量觀(guān)察分析中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情況,他們所經(jīng)常抱怨的“聽(tīng)不懂、聽(tīng)不清、說(shuō)的太快!”甚至是“老外講話(huà)的聲音太小”等問(wèn)題,實(shí)際上主要癥結(jié)是對(duì)美音,英音中的連讀、失爆、弱化、濁化和縮讀及美音中區(qū)別于英音的單詞讀法和語(yǔ)調(diào),沒(méi)有很好的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。許多中國(guó)學(xué)生往往以為照著單詞在英語(yǔ)字典中的第一個(gè)讀法來(lái)說(shuō)、來(lái)聽(tīng)就可以了,實(shí)際遠(yuǎn)非如此。這是把查漢語(yǔ)字典的思路拿來(lái)套英文了。
6.語(yǔ)調(diào)感受:現(xiàn)實(shí)生活中帶有感情的對(duì)話(huà),使你對(duì)“語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏”有直接感悟。正因?yàn)檎Z(yǔ)調(diào)和節(jié)奏的多變化和強(qiáng)烈個(gè)性特征,所以也是目前各種聽(tīng)力測(cè)試中很少有體現(xiàn)的方面。但恰恰在現(xiàn)實(shí)生活中,英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)很多時(shí)候傳達(dá)的涵義甚至比單詞的更多,所以,在現(xiàn)實(shí)英語(yǔ)口語(yǔ)交流及面對(duì)面的口語(yǔ)測(cè)試中(如雅思口試),語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏的問(wèn)題就凸現(xiàn)出來(lái)了。
7.場(chǎng)景感受:在國(guó)內(nèi)看不到,想象不出在歐美學(xué)習(xí)、生活和工作的場(chǎng)景,而在電影中你可身臨其境,這樣可充分提升你的感性認(rèn)識(shí),讓你體會(huì)未來(lái)你在正牌歐美外企或在大洋彼岸的生活、工作,大體將會(huì)是什么滋味和情景。這將對(duì)你的人生規(guī)劃是個(gè)很好的心理激勵(lì)與調(diào)整。正所謂,把未來(lái)進(jìn)行合理的“可視化”(visualization)。每當(dāng)我感到情緒低沉,暫時(shí)缺乏激情時(shí),我都會(huì)找一部好片、大片來(lái)“激勵(lì)激勵(lì)”一下自己。
8.速讀并進(jìn):在透徹理解并找到感覺(jué)的前提下,用快速閱讀法過(guò)掉精看了電影的劇本(在互聯(lián)網(wǎng)上很容易就能找到),這時(shí)練習(xí)速讀心中就踏實(shí)多了,因?yàn)槲淖种袑?duì)應(yīng)的場(chǎng)景圖象都已裝進(jìn)了大腦,這樣的操練將帶你較輕松地快速增強(qiáng)你的英語(yǔ)閱讀功夫。這叫見(jiàn)了森林又見(jiàn)樹(shù)木。
二.看電影學(xué)英語(yǔ)的“看“法(用DVD盤(pán)片)
1.首先,找一部你最喜歡的影片!第一遍,看中文字幕,舒舒服服地欣賞大片,此時(shí)一定不要讓那種“練聽(tīng)力”的心態(tài)壞了你看電影的口味,只須隨時(shí)留神聽(tīng)一聽(tīng)相應(yīng)英語(yǔ)的表述法;
2.第二遍,看英文字幕。此時(shí)最好是打開(kāi)電腦,并使用DVD暫停功能,隨時(shí)用“金山詞霸“快速查詢(xún)一些影響理解的生詞短語(yǔ),必要時(shí)可轉(zhuǎn)換到中文字幕,看看相應(yīng)的英語(yǔ)句子是如何翻譯的,你會(huì)發(fā)現(xiàn),許多句子的中文表述真是妙極啦!(如《阿甘正傳》中“It’s my time”.我壽辰已到?!杜讼恪分?ldquo;I’ve been around.” 我見(jiàn)過(guò)許多世面、“I only set the stage, you pulled your own strings!”我只是姜太公釣魚(yú),你是愿者上鉤。。。。。。舉不勝舉!)當(dāng)然,有時(shí)也會(huì)碰到譯得很爛的,挑它們的錯(cuò)誤也是蠻有“成就感”的。
這個(gè)階段的目標(biāo)是眼睛讀字幕的速度要跟得上演員說(shuō)話(huà)的速度,哈哈,這可謂”強(qiáng)迫性速讀“!同時(shí)一定要仔細(xì)體會(huì)老外說(shuō)話(huà)的發(fā)音和方式,你會(huì)發(fā)現(xiàn),許多我們自以為該如此這般這般讀的,可實(shí)際情況卻大不一樣。剛開(kāi)始你會(huì)覺(jué)得眼睛跟不上,似乎聽(tīng)到的和看到的常有不一樣,哈哈,那正是我們的聽(tīng)力問(wèn)題之所在,不過(guò),反正你對(duì)這部片子興趣很高,一定想弄個(gè)透徹,對(duì)不對(duì)?那么請(qǐng)繼續(xù)下去吧。
大多數(shù)中國(guó)人聽(tīng)英語(yǔ)時(shí),習(xí)慣把句子在大腦中“寫(xiě)”出來(lái),然后再去“看”,然后才會(huì)明白,這其實(shí)是正常的學(xué)習(xí)心理過(guò)程,所以,請(qǐng)想一想,現(xiàn)在字幕已幫你省下了“寫(xiě)”的功夫,如果你的眼睛都跟不上字幕,如果單指望耳朵去“純聽(tīng)”, 能跟得上說(shuō)得又快又長(zhǎng)的句子嗎?堅(jiān)持這樣踏踏實(shí)實(shí)看過(guò)六、七部影片后,你會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn),你跟英語(yǔ)字幕的感覺(jué)就像看中文字幕差不多,甚至有時(shí),你會(huì)忘了是在看英文字幕!Great! 你開(kāi)始用英語(yǔ)“思考”了!
3.現(xiàn)在,關(guān)掉所有字幕,像老美那樣,泡上一杯咖啡,重新欣賞幾遍大片!當(dāng)然,最好是在自己有興趣的時(shí)候再來(lái)重看,記住,一定別讓“練英語(yǔ)”的心態(tài)敗壞了自己的胃口。
4. Shadow-dubbing-影子配音
關(guān)掉電影的聲音,然后看著電影中你想模仿的那個(gè)角色(對(duì)我來(lái)說(shuō),最喜歡的是Tom Hanks, Al Pucino, Keanu Reeves),給他/她配音,你的口形、情緒與肢體動(dòng)作盡可能和電影中角色的同步一致。非常有意思!
5.泛看其他影片,來(lái)鞏固學(xué)會(huì)的口語(yǔ)句型、短語(yǔ),進(jìn)入對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生“悟”的聽(tīng)說(shuō)境界。一但“悟”了以后,基本上你就可按自己的模式,獨(dú)立地、自由地突進(jìn)英語(yǔ),而不再亦步亦趨的依賴(lài)?yán)蠋熈?。?shí)際中我們也發(fā)現(xiàn),真正出色的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者大多是經(jīng)過(guò)了類(lèi)似這種啟蒙(enlightenment)階段的“獨(dú)行俠”。
這里推薦一部分相當(dāng)好的影片:
阿甘正傳:Forrest Gump
不眠西雅圖:Sleepless in Seattle
黑客帝國(guó):The Matrix 第一集,第三集
網(wǎng)絡(luò)情緣:You’ve got a mail
費(fèi)城故事:Philadelphia
魔鬼代言人:Devil’s Advocate
克萊默夫婦:Kramer vs. Kramer
華爾街: Wall Street
肖襄克的救贖: Shawshank’s Redemption 探索頻道系列節(jié)目: Discovery
十日拍拖手冊(cè) How to lose a guy in 10 days 老友記 Friends
白宮群英 West Wing
石破天驚 The Rock
獨(dú)立日 Independence day
欲望都市 Sex and the city
畢業(yè)生 the Graduate
云中漫步 Walk in the clouds
廊橋遺夢(mèng) The bridge of Madison county 逆行風(fēng)暴 Changing lane
我知道你是誰(shuí) Catch me if you can 致命戀人 Final analysis
女人香 Scent of a woman
愛(ài)德華大夫 Spellbound
西點(diǎn)軍校-美國(guó)將軍搖籃 Surviving West Point 居家男人 The family man
天使多情 City of Angles
永不妥協(xié) Erin Brockovich
蟲(chóng)蟲(chóng)特工隊(duì) a bug’s life
蟻哥正傳 Ant Z
史瑞克 Shrek
人體 Human body
X檔案 X-files
競(jìng)爭(zhēng)者 the contestant
霧水總統(tǒng) Dave
美國(guó)總統(tǒng) the American president
刺殺肯尼迪 JFK
美國(guó)國(guó)難日 America remembers