一千零一夜巴士拉銀匠哈桑的故事(5)
于是,哈桑的母親把事情的原原本本,詳細地告訴了兒子。末了,她嘆道:“親愛的兒子!原來你妻子哭鬧著堅持要上澡堂,我怕她等你回來后搬弄是非惹你生氣,沒辦法才帶她去澡堂的;再說王后如果不以王命強迫我交出羽衣,我也決不會說出羽衣的下落的。兒啊,你知道,王命難違,我只好照辦。他們從家里找到羽衣后,拿進王宮,你妻子拿到羽衣后翻來復去看了許久,確認完好無損后,才脫下王后賜她的華麗衣衫、名貴首飾,披上羽衣,懷抱著兩個孩子,搖身變成一只飛鳥,在宮中翩翩起舞。當時王后和其他人都被眼前的景象迷住了,只顧觀賞??墒牵灰粫?,她突然飛上屋頂,朝我喊道:‘母親,等你兒子回來,要是想念我,想和我見面,請你叫他上瓦格島找我吧。’這是她臨走時留下的話?!?/p>
哈桑聽了母親的講述,又尖叫一聲,再次昏厥過去。
夜里他稍微清醒些,便又打自己的耳光,像發(fā)了瘋似的,躺在床上翻來覆去地詛咒、埋怨。他母親陪著他一個勁兒地流淚、抽泣。直到夜闌人靜,他才清醒過來,痛哭流涕地凄然吟道:
“請你們緩下腳步,
回頭詢問被遺棄的痛苦。
因為經(jīng)受離愁的打擊,
你們會發(fā)覺他實在可憐。
如果你們和他邂逅相遇,
他絕不會承認他是你們的至愛親朋。
詢問被遺棄遭受痛苦的原因,
似乎你們從來就是陌路人。
為了愛情,
他愿獻出可貴的生命。
若非是一息尚存,
人們已將他視為故去的人。
請相信:
離散是人生最痛苦的經(jīng)歷,
在情人眼里,
生離的苦痛超過死別十倍?!?/p>
他吟罷,站了起來。他絕望、哀怨、哭泣,離愁的苦悶縈繞著他,他整整五天粒米未進,只顧在家中踱來踱去,無法排遣心中的憂傷。他母親整天提心吊膽地守在他身邊,悉心照料他的起居,可是他始終悲哀地哭泣,不停地長吁短嘆,折騰到精疲力竭的時候,才倒床呼呼睡去。在夢中,他看到妻子抽泣著,顯出煩惱哀愁的神情,于是從夢中驚醒,高聲唱道:
“你的身影永遠占據(jù)我的記憶,
我的靈魂已歸屬于你。
只為在夢中與你相遇,
我才躺下朦朧睡去。
只為希望有重逢的一天,
我才忍痛茍延生命?!?/p>
哈桑就這樣哭哭啼啼地思念妻子,心中的憂愁苦惱與日俱增,從此每晚失眠,捱過了一個多月的日子,身體日漸消瘦。
有一天,他猛然想起云山神宮中的公主們,打算去請她們幫忙找回妻子。決心已下,他便預備了許多伊拉克的特產(chǎn),召來五十只駱駝馱著,并叮囑母親照顧家中的一切,然后,自己騎著一只駱駝,向云山出發(fā),求救于神宮的姊妹們。他艱難跋涉,好不容易達到目的地。他進宮后獻上禮物。公主們看見他,非常高興,親熱地招呼他,祝福他,問道:“兄弟,剛分手不久,你為何又匆匆而來呢?”
他哭泣著,將家中發(fā)生的不幸事情告訴了她們。她們聽了,十分同情,連聲追問他妻子走時留下什么話沒有。他回答:“姊妹們,當時她對我母親說:‘等你兒子回來,要是想念我,想和我見面,請你叫他上瓦格島去找我。’”
公主們聽哈桑講完后,沉默了半晌,彼此面面相覷、束手無策,嘆道:“毫無辦法,只盼偉大的安拉賜福了!兄弟,如果你抬起手來能摸著蒼天,那么你就可以找到妻子了?!?/p>
哈桑的眼淚頓時像斷了線的珍珠般往下滴,打濕了半邊衣襟。公主們十分傷感,陪著他流淚,安慰他,替他祈禱。他的妹妹小公主心最軟,最同情哈桑,安慰他說:“哥哥,你平心靜氣,耐心等一等吧。有志者,事竟成。堅韌不拔的人,終有精誠所至,金石為開的那一天,你會找回你妻子的。忍耐是成功的墊腳石。古人說得好:
拋開命運的束縛,
才能無拘無束地自由翱翔。
靜夜里你敞開胸懷,
安詳?shù)乇д戆裁撸?/p>
不必顧慮重重。
因為轉瞬間待你一覺驚醒,
真主會使乾坤轉變。
你應該振作起來,堅強一些。你應知道,命運終由天定,該活十歲的人,不會九歲夭折。憂愁、啼哭沒有好處,只能使人頹廢?,F(xiàn)在你跟我們住在一起,好好休息一陣。若是安拉保佑,我們會想法讓你與妻兒團聚的?!?/p>
聽了小妹妹的勸慰,哈桑感動得落淚。于是小公主每天陪伴他、勸慰他,讓他放心。小公主還說:“哥哥,我本來打算叫你燒掉那件羽衣的,可鬼使神差地忘了。”
小公主一直陪在哈桑身邊,企圖使他暫忘此事,可事與愿違,時間越長,哈桑越悲傷,幾乎不能自拔。小公主見他那樣,難過極了,只得去找姐姐們幫忙,傷傷心心地跪在她們面前哭泣,吻她們的腳,求她們伸出援助的手,讓她陪哈桑上瓦格島找他妻子。她一個勁兒地向姐姐們哀告、哭泣,她們終于動了惻隱之心,答應幫忙,同聲對妹妹說:“你放心吧。安拉作證,我們一定傾力相助,讓他和妻子團聚。”
哈桑跟公主們在一起又過了憂傷的一年,成天傷心哭泣,淚流不斷。
公主們有個叔父,是她們父親的同胞兄弟,叫阿卜杜拉·滾都士。他心地善良,一向疼愛大公主,每年都到云山看望她,替她排憂解難。先前大公主對他提起過哈桑被邪教徒拐騙折磨和他殺掉邪教徒報仇的故事,他非常高興,給了大公主一包乳香粉,囑咐道:“親愛的侄女,要是你遇到為難的事,或者需要幫助,只要把香粉撒在爐中,叫一聲我的名字,我就會立刻現(xiàn)身,滿足你的愿望?!?/p>
大公主想到她們已經(jīng)一年不見叔父了,忙吩咐妹妹們道:“叔叔已經(jīng)整整一年沒來看我們了,你們快點起火,把我的香粉盒拿來?!?/p>
公主們大為興奮,立刻動手點著火,拿來香粉盒,遞給大公主。她接過盒子,打開后取出一點香粉,撒在火爐中,大聲叫她叔父阿卜杜拉·滾都士的名字。香粉燃盡,只見遠處塵土飛揚,不久就出現(xiàn)一個長老,騎在大象背上,手舞足蹈地奔來,搖手招呼著公主們。來到公主們面前,他縱身跳下大象。公主們吻他,拉他一塊兒坐下,她們問起叔父為什么許久不來云山看他們。他說:“我在家里跟你們的嬸娘正在聊天,突然聞到乳香氣味,便立刻騎象趕到你們這兒。侄女們,你們有什么需要我?guī)兔Φ膯?”
“叔叔,我們有一年沒看見你了,我們過去分別的日期從沒有一年這么長,因此我們想念你哪。”
“是啊,我很忙,本打算明天來看你們的?!?/p>
她們感謝叔父,祝福他,圍著她撒嬌。
大公主說:“叔叔,你還記得哈桑嗎?就是那個被邪教徒赫拉穆騙到這兒來的青年。他的遭遇和他復仇殺掉邪教徒的經(jīng)過以及他娶神王的女兒為妻,并帶她回巴士拉的事,我們好像全都跟你說過了。”
“是的,現(xiàn)在他怎么樣了?”
“長公主為他生了兩個兒子,后來趁他到云山來玩時,帶著他們的兒子飛回她的家鄉(xiāng)去了。臨走時對哈桑的母親說:‘等你兒子回來,他要是想念我,想和我見面,請叫他上瓦格島去找我。”
阿卜杜拉·滾都士叔叔聽完后,默不作聲,他只顧搖頭嘆息,搓著手,東張西望。哈桑躲在一邊偷偷觀察他的神色,公主們耐不住性子,一再催促他:“親愛的叔叔,我們的心都要操碎了,你快想想辦法吧。”
他再一次搖頭,說:“親愛的侄女們,這是不可能的。哈桑就是不要命了,也是自討苦吃。他永遠也不能上瓦格島去的?!?/p>
公主們連忙叫出哈桑,他走到公主們的叔叔面前,問候他,吻他的手。阿卜杜拉·滾都士見了他非常高興,讓他坐在自己身邊。這時候,公主們說:“叔叔,你把剛才對我們說的話講給哈桑聽吧?!?/p>
“孩子,我勸你打消上瓦格島去的念頭吧。你就是借助飛神,乘著行星,也去不了瓦格島。這兒和瓦格島之間隔著七道峽谷、七個大海、七座高山,你如何能上那兒去?誰為你帶路?向安拉起誓,你快快作罷,別枉費心機了?!?/p>
哈桑聽了老人的話,又號陶大哭了一陣。公主們圍著他流下了同情的眼淚。小公主邊哭邊打自己的耳光,撕自己的美麗衣裳,深為動情。叔叔眼看他的侄女們?nèi)绱思冋?,為友誼而憂愁苦惱,深受感動,很同情地說道:“好吧,大家別哭了。”然后轉身對哈桑說:“孩子,這事交給我了,愿安拉賜福,我一定幫你找回妻子。起來,起來!打起精神,跟我來吧?!?/p>
哈桑喜出望外,連忙爬起來,振作精神,和公主們道別后,立刻隨阿卜杜拉·滾都士一起騎上大象,走了三天三夜,來到一座大山面前。
大山上布滿藍色的石頭,有個山洞,洞前一道鐵門牢固地緊閉著。滾都士引著哈桑從大象上下來,走到山洞門前,舉手叩門,洞門“吱”地一聲打開了,出來一個黑奴,他頭頂光禿,模樣嚇人,像一個魔鬼,右手握寶劍,左手執(zhí)盾牌。他一見長老,扔下兵器,趕忙上前伏倒,親熱地吻長老的手。長老拉著哈桑,一起走進山洞,黑奴尾隨其后,關好洞門。哈桑一看,山洞非常寬敞,里面有一條一眼望不到頭的長廊。他們沿著長廊走啊走,差不多走了一里路,才來到一處更寬闊的地方,看見角落里有兩道黃銅門。長老開了其中一扇銅門,走進去,對哈桑說:“你就坐在這兒等我,千萬別碰另一扇門,我去去就來?!?/p>
長老不一會兒就回來了,牽著一匹鞍轡齊全的駿馬,之后,打開第二道銅門,一望無際的原野便出現(xiàn)在哈桑眼前。于是長老告訴哈桑:“孩子,這封信,你帶在身邊,騎上這匹快馬,它會帶你到與這兒相仿的另一個山洞前。到了那兒,你下馬來,把韁繩纏在鞍頭上,讓它自己進去。你要耐心在山門前靜等五天,千萬別著急。第六天,便會有一個身穿黑袍、白胡須垂到肚子的老人出來見你。見了他,你馬上上前吻他的手,拉著他的衣衫不放,哭著求他同情你、可憐你。等他問你有何要求,你就交給他這封信,他拿了信,會不吭氣地轉身回洞,你別跟著,只須再在山洞門前等候五天,一定要平心靜氣地等候。到第六天,如果他親自出來,那說明去瓦格島就有希望了;如果是他的仆人出來,那就不妙了,他是奉命來殺死你的,你會沒命的。不過孩子,冒險者需要付出高昂的代價。如果你怕死的話,那干脆別冒這個險;如果你不怕死,那就勇敢地去干吧,命運由天注定。哦,你若現(xiàn)在后悔,還來得及,我馬上叫大象帶你回云山,公主們會送你回家的,說不定往后安拉會另賜一個妻子給你的?!?/p>
“不,我已下定決心,不達目的,誓不罷休。為了找到我妻子,我甘冒生命危險,也在所不辭?!?/p>
哈桑說完,又悲傷地哭泣了一番。阿卜杜拉·滾都士長老見他態(tài)度如此堅決,他勸說不動,相信他冒險的決心已下,于是再次勸他說:“孩子,你知道嗎?瓦格島是由七個島嶼組成的,島上駐著的大多數(shù)是女人。那里住滿了妖魔鬼怪各色人等,去過那地方的人,從來沒有一個生還的。向安拉起誓,我勸你還是立刻回家去。你妻子是瓦格島國王的女兒,是赫赫有名的長公主,你怎么能找到她呢?孩子,聽我老頭子一句話吧,今后安拉會補償你,賜你一個更好的女人為妻呢?!?/p>
“長老,安拉作證,即使海枯石爛,我對妻子的感情也矢志不渝。我必須上瓦格島去尋覓愛妻。愿安拉保佑,我一定能找到妻子的。”
“這么說,你已下定決心了!”
“是,我一定要去??蛇€是要求你幫助我,給我智慧和力量,替我祝福和祈禱,也許安拉會讓我很快就和妻子團圓呢?!?/p>
哈桑說罷,不由大悲大慟起來,凄然吟道:
“你們是我的希望、我的保護神,
你們是充滿善心的人,
因此我尊敬、崇拜你們。
你們是我的靈魂,
充實著我的胸膛。
你們悄然離去,
使我感到悲痛、凄涼。
因為我摯愛你們,眷戀你們,
你們離我而去,
我會像可憐人遭受折磨,
我的快樂也隨之消失,
處境變得黯淡,凄慘。
你們拋棄我,
我獨自凄涼地望著夜空中的繁星傷感。
我會痛哭失聲,淚流滿面。
黑夜啊!
你讓我彷徨不安,輾轉難眠,
經(jīng)受著你帶來的漫長的煎熬。
那海誓山盟的情愛,
讓我苦等月兒升起、黑暗再來。
和風呀!
我的生命所剩無幾,
你掠過她們的身旁時,
請?zhí)嫖蚁蛩齻儐柡颍?/p>
告訴她們我苦痛的遭遇,
因為她們不知我的艱難處境?!?/p>
哈桑吟誦完畢,痛徹肺腑,暈倒在地。